
Seats
85
5
Lumbar region support
6 Seat cushion length
X To activate/deactivate: press button1.
The indicator lamp in the button lights up/
goes out.
When switched on, the message Driving
dynamics seat adjustment appears in
the multi-function display for five seconds.
Massage function (PULSE) The massage function helps you to prevent
muscle tension on long journeys.
X Press button 3.
The indicator lamp in the button lights up.
The air cushions in the lumbar region
vibrate for approximately five minutes. Seat ventilation*
The three blue indicator lamps in the button
indicate the ventilation level you have selec-
ted. 1
Seat ventilation
X Make sure that the key is in position 1or
2 in the ignition lock.
X To switch on: press button1repeatedly
until the required ventilation level is set.
i If you open the side windows and the slid-
ing sunroof* using the key (Y page 109),
the driver's seat ventilation automatically
switches to the highest level.
X To switch off: press button1repeatedly
until all the indicator lamps go out. i
If the battery voltage is too low, the seat
ventilation may switch off. Seat heating*
The three red indicator lamps in the button
indicate the heating level you have selected. 1
Front-seat heating Controls
* optional
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
Version: 2.9.4 2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 85 ZDateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight

Seats
861
Rear-seat heating
i The system automatically switches down
from level 3to level 2after approximately
five minutes.
The system automatically switches down
from level 2to level 1after approximately
ten minutes.
The system automatically switches off
approximately 20 minutes after it is set to
level 1.
X Make sure that the key is in position 1or
2 in the ignition lock.
X To switch on: press button1repeatedly
until the desired heating level is set.
X To switch off: press button1repeatedly
until all indicator lamps go out. i
If the battery voltage is too low, the seat
heating may switch off. Folding bench seat in the luggage
compartment* (Estate)
i The folding bench seat in the luggage
compartment* is only suitable for persons
no more than 1.40 m tall and weighing a
maximum of 50 kg.
Secure children as recommended
(Y page 47).
The combined luggage cover and net must
be fitted if you are using the folding bench
seat. G
Risk of injury
If you are using the folding bench seat in
the luggage compartment, the backrests
on the rear bench seat must be upright and
locked.
Only start the journey once the head
restraints for the folding bench seat are
correctly positioned. Adjust the head
restraint so that the back of the seat occu-
pant's head is supported at about eye level.
This reduces the risk of injury to the child
in an accident. Make sure that the seat belt is correctly
routed across the body and that the seat
belt tongue is engaged in the buckle. G
Risk of injury
Only replace damaged covers with genuine
Mercedes-Benz covers.
Never leave children unsupervised in the
vehicle. This applies even if they are
secured by a child restraint system.
Make sure that luggage and other items are
adequately secured.
People could otherwise be injured as a
result of the load being thrown around in
the event of sharp braking, a sudden
change in direction or an accident. Controls
* optional
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
Version: 2.9.4 2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 86Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight

Mirrors
92
X
Make sure that the key is in position 1or
2 in the ignition lock.
X Briefly press button 1.
Both exterior mirrors fold in or out.
i If you are driving faster than 47 km/h, you
can no longer fold in the exterior mirrors.
Make sure that the exterior mirrors are
always folded out fully while the vehicle is
in motion; otherwise, they may vibrate.
Resetting the exterior mirrors If the battery has been disconnected or has
become discharged, the exterior mirrors
must be reset. Otherwise, they will not fold in
when you select the "Fold in mirrors when
locking" function in the on-board computer
(Y page 139).
X Make sure that the key is in position 1in
the ignition lock.
X Briefly press button 1.
Folding the exterior mirrors in or out
automatically* If the "Fold in mirrors when locking" function
is activated in the on-board computer
(Y page 139): R
The exterior mirrors fold in automatically as
soon as you lock the vehicle from the out-
side.
R The exterior mirrors fold out again auto-
matically as soon as you unlock the vehicle
and then open the driver's or front-
passenger door.
i If you have activated this function and fold
in the exterior mirrors using button 1, they
will not be folded out automatically. You
can then only fold out the exterior mirrors
using button 1. Automatic anti-dazzle mirrors*
The rear-view mirror and the exterior mirror
on the driver's side automatically go into anti-
dazzle mode if the ignition is switched on and
incident light from headlamps strikes the sen-
sor in the rear-view mirror.
The mirrors do not go into anti-dazzle mode if
reverse gear is engaged and the interior light-
ing is switched on. G
Risk of accident
If the incident light from headlamps cannot
strike the sensor in the rear-view mirror, for
instance when the rear window blind* is extended, the mirrors' automatic anti-daz-
zle function will not operate.
Incident light could then dazzle you. This
may prevent you from observing the traffic
conditions, thereby causing an accident. In
this case, adjust the rear-view mirror man-
ually. Parking aid*
The exterior mirror on the front-passenger
side moves into the parking position as soon
as you engage reverse gear. 1
Exterior mirror on the driver's side
2 Exterior mirror on the front-passenger
side Controls
* optional
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
Version: 2.9.4
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 92 Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight

Lights
99Lights
Light switch
For reasons of safety, Mercedes-Benz recom-
mends that you drive with the lights switched
on even during the daytime. In some coun-
tries, daytime operation of headlamps varies
due to legal requirements and self-imposed
obligations. In these countries, the dipped-
beam headlamps are automatically switched
on when the engine is started.
i If you drive in countries in which traffic
drives on the opposite side of the road to
the country where the vehicle is registered,
oncoming traffic may be dazzled by the
asymmetrical dipped-beam headlamps.
Have the headlamps changed to symmet-
rical dipped beam when driving in these
countries. You can obtain information
about this from any Mercedes-Benz Service
Centre. $
a
Left-hand parking lamp
% g
Right-hand parking lamp
& M
Lights off/constant headlamp mode
( U
Automatic headlamp mode/con-
stant headlamp mode
) C
Side lamps, licence plate and instru-
ment lighting
* B
Dipped-beam headlamps or main-
beam headlamps
, ¥
Foglamps
. †
Rear foglamp
i The exterior lighting automatically
switches off when you remove the key from
the ignition lock or open the door while the
ignition is switched off (ignition key in posi-
tion 0). !
Switch off the side lamps or parking lamp
when you leave the vehicle. This prevents
the battery from discharging.
Dipped-beam headlamps X
Make sure that the key is in position 2of
the ignition lock or that the engine is run-
ning.
X To switch on: turn the light switch to
B.
The dipped-beam headlamps, parking
lamps and licence plate lamps are switched
on. The green dipped-beam indicator lamp
in the instrument cluster light up.
Constant headlamp mode In countries in which constant headlamp
mode is not a legal requirement, you can
make this setting using the on-board com-
puter.
You can activate or deactivate "constant
headlamp mode" using the on-board com-
puter (Y page 135). Controls
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
Version: 2.9.4 2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 99 ZDateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight

Side windows
108
i
You can disable the controls for the rear
side windows from the driver's seat
(Y page 47).
i If PRE-SAFE ®
has been activated, the side
windows close automatically, leaving a
small gap.
The switches for all side windows are located
on the driver's door. There is also a switch on
each door for the respective window. Switches on the driver's door
1
Front left
2 Front right
3 Rear right
4 Rear left X
Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock.
i When the key is turned to position 0or
removed from the ignition lock, it is still
possible to operate the windows until the
driver's or front-passenger door is opened,
but for no longer than five minutes.
X To open or close: press the switch down
or pull it up beyond the pressure point and
hold it until the corresponding window is in
the desired position.
X To open or close fully: press the switch
down or pull it up beyond the pressure point
and release it.
X To stop: briefly press the switch down or
pull it up.
Closing with increased force and without
the anti-entrapment feature G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trap-
ped and a serious or even fatal injury is not
caused as you close a side window with
increased force or without the anti-entrap-
ment feature. If a side window locks up during closing and
has reopened again slightly:
X
Immediately after the window locks up, pull
the switch upwards until the window is fully
closed.
The side window is closed with more force.
If a side window locks up again during closing
and has reopened again slightly:
X Immediately after the window locks up, pull
the switch upwards until the window is fully
closed.
The side window is closed without the anti-
entrapment feature. Resetting the windows
Each side window must be reset if the battery
was disconnected or discharged.
X Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock.
X Pull the switch upwards until the window is
closed, and hold it in this position for
another second. Controls
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
Version: 2.9.4 2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 108Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight

Driving sys
tems 156 R
HOLD is deactivated by depressing the
accelerator pedal or the brake pedal
R there is a malfunction in the system or an
interruption in the power supply, e.g. bat-
tery failure
R the electrical system in the engine com-
partment, the battery or the fuses are
tampered with
R the battery is disconnected G
Risk of accident
If you wish to leave the vehicle or park it,
deactivate HOLD and secure the vehicle
against rolling away.
You will see a warning message in the multi-
function display if HOLD is activated and:
R the driver's door is opened and you release
the seat belt
R the ignition is switched off
R the bonnet is opened
Vehicles with manual transmission:
Brake immediately
X Immediately depress the brake pedal firmly
until the warning message in the multi-
function display goes out. This deactivates
HOLD. Vehicles with automatic transmission*:
Selector lever in park position
X Move the selector lever to Pto prevent the
vehicle from rolling away.
HOLD is deactivated. The warning message
in the multi-function display goes out.
A horn will also sound at regular intervals if
HOLD is activated and you:
R stop the engine and open the driver's door
R open the bonnet
The horn draws your attention to the fact that
the vehicle has been parked while HOLD is
still activated. The sound becomes louder if
you attempt to lock the vehicle. The vehicle
is not locked until HOLD is deactivated.
i If the ignition has been switched off, the
engine cannot be restarted until HOLD is
deactivated.
If there is a fault in the system or power supply
while HOLD is activated, the Brake immedi-
ately message appears in the multi-function
display. Immediately depress the brake firmly
until the warning message disappears from
the multi-function display, or in vehicles with
automatic transmission*, move the selector
lever to P. This deactivates HOLD. AIRMATIC DC*
Vehicle level Your vehicle automatically adjusts its ride
height to reduce petrol consumption and
improve driving safety.
The following vehicle levels are possible:
R
Normal
R Raised
R Lowered
The "Normal" and "Raised" vehicle levels can
be set manually.
The "Lowered" vehicle level is set automati-
cally:
R at speeds above 140 km/h
R if you have selected "Sports tuning I or
II" (Y page 157)
Setting the vehicle level manually
Select the "Normal" setting for normal road
surfaces and "Raised" for driving with snow
chains or on particularly poor road surfaces. G
Risk of injury
Make sure that nobody is in the vicinity of
the wheel housing or under the vehicle Controls
* optional
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.9.4
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 156 Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight

Air conditioning
175Demisting the windows
Windows misted up on the inside X
Activate the "cooling function with air-
dehumidification" function.
X Activate the automatic mode.
X If the windows continue to mist up, activate
the "demisting" function.
Windows misted up on the outside X
Activate the windscreen wipers.
X 2-zone Thermatic: press and hold the
© orª button until the a,Ú
or Y symbol is shown in the display.
X 4-zone Thermotronic*: turn the thumb-
wheel for air distribution to the Yor
a symbol.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. Switching the rear window heating
on/off
G
Risk of accident
Clear all windows of ice or snow before set-
ting off. Impaired visibility could otherwise
endanger you and others.
i At very low temperatures, the rear win-
dow heating is only switched on once the
vehicle interior has warmed up.
i The rear window heating has a high cur-
rent draw. You should therefore switch it
off as soon as the window is clear, as it only
switches off automatically after approxi-
mately six to twenty minutes.
i If the battery voltage is too low, the rear
window heating may switch off.
i Saloon: there are aerial wires in the upper
area of the rear window; this area is there-
fore not heated.
X Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock.
X Press the ¯button.
The indicator lamp in the ¯button lights
up or goes out. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated. G
Risk of accident
Only switch over to air-recirculation mode
briefly at low outside temperatures. Other-
wise, the windows could mist up, thus
impairing visibility and endangering your-
self and others. This may prevent you from
observing the traffic conditions, thereby
causing an accident.
X Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock.
X To activate: press the,button.
The indicator lamp in the ,button
comes on.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp in
the , button is not lit.
Outside air is added after about
30 minutes. Cont
rols
* optional
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa ,V ersion: 2.9.4
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 175 ZDateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight

Air conditioning
177
X
To deactivate: press theTbutton.
REST is no longer shown in the display.
i The residual heat automatically switches
off after around 30 minutes or if:
R the ignition is switched on
R the battery voltage drops Switching auxiliary heating/ventila-
tion* on/off
G
Risk of poisoning
Exhaust fumes are produced when the aux-
iliary heating is in operation. Inhaling these
exhaust fumes can be poisonous. You
should therefore switch off the auxiliary
heating in confined spaces without an
extraction system, e.g. a garage. G
Risk of fire
When operating the auxiliary heating, parts
of the vehicle may become very hot, and
highly inflammable material such as fuels
could be ignited. Operating the auxiliary
heating is thus prohibited at filling stations
or when your vehicle is being refuelled. You must therefore switch off the auxiliary heat-
ing at filling stations.
The auxiliary heating heats the air in the vehi-
cle interior to a temperature between 20 †
and 24 †, without depending on heat emitted
by the running engine. The auxiliary heating
is operated using fuel directly from the vehi-
cle's fuel tank. For this reason, the tank con-
tent must be at least at reserve fuel level to
ensure that the auxiliary heating functions.
The auxiliary heating/ventilation automati-
cally adjusts to changes in temperature and
weather conditions. For this reason, the aux-
iliary heating could switch from ventilation
mode to heating mode or from heating mode
to ventilation mode.
You cannot use the auxiliary ventilation to
cool the vehicle interior to a temperature
lower than the outside temperature.
Before activating X
Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock.
X Set the temperature to a value between
20 † and 24 †.
The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated even when the air conditioning is being controlled manually. Optimum comfort can
be attained when the system is set to auto-
matic mode. Set the desired temperature
within this range. If a higher temperature is
set, the vehicle is heated to 24 †. If a lower
temperature is set, the vehicle is heated to
20 †.
Activating/deactivating the auxiliary
heating/ventilation
The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated or deactivated using the remote control
or the button on the centre console.
The on-board computer can be used to spec-
ify up to three departure times, one of which
may be preselected (Y
page 138). Cont
rols
* optional
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa ,V ersion: 2.9.4
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 177 ZDateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight