
Occupant safety
46 tem on a suitable seat in the rear. If you
secure a forward-facing child restraint
system to the front-passenger seat, you
must move the front-passenger seat as
far back as possible.
R Make sure there are no heavy or sharp-
edged objects in pockets of clothing.
R Do
not lean forwards, e.g. over the cover
of the driver's front airbag, particularly
when the vehicle is in motion.
R Do not put your feet on the dashboard.
R Only hold the steering wheel by the rim.
This allows the airbag to inflate fully. You
could be injured if the airbag is deployed
and you are holding the inside of the
steering wheel.
R Do not lean on the doors from inside the
vehicle.
R Make sure that there are no people, ani-
mals or objects between the vehicle
occupants and the area of deployment of
the airbag.
R Do not place any objects between the
seat backrest and the door. R
Do not hang any hard objects, for exam-
ple
coat hangers, on the grab handles or
coat hooks.
R Do not attach accessories, e.g. cup hold-
ers, to the doors.
It is not possible to rule out the risk of inju-
ries caused by an airbag due to the high
speed at which the airbag is required to
deploy. G
Risk of injury
The airbag's functionality can only be guar-
anteed if the following parts are not cov-
ered and no badges or stickers are
attached to them:
R Padded steering wheel boss
R Front-passenger front airbag cover
R Outer side of front seats
R Rear door trims G
Risk of injury
When an airbag deploys, a small amount of
powder
is released. The powder may cause
short-term breathing difficulties to persons
suffering from asthma or other pulmonary
conditions. In order to prevent possible breathing dif-
ficulties you should leave the vehicle as
soon
as it is safe to do so. You can also open
the window to allow fresh air to enter the
interior. The powder does not constitute a
health hazard and does not indicate that
there is a fire in the vehicle. G
Risk of injury
The airbag parts are hot after the airbag has
been deployed. Do not touch them, other-
wise you may burn yourself.
Occupants
are not protected by the airbags
in the event of another accident. Have the
airbags checked at a qualified specialist
workshop.
Front airbags
The front airbags are designed to increase
protection for the driver's and front-
passenger head and chest. Safety
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 46

Occupant safety
48
R
independently of the belt tensioners
R if the vehicle overturns, but only if the sys-
tem detects high vehicle deceleration in a
lateral direction and determines that side-
bag deployment can offer additional pro-
tection to that provided by the seat belt
Windowbags
The purpose of the windowbags is to enhance
the level of protection for the head (but not
chest or arms) of the vehicle occupants on
the side of the vehicle on which the impact
occurs.
The windowbags are integrated into the side
of the roof frame and run from the front door
(A-pillar) to the rear door (C-pillar).1 Windowbag Windowbags
1 are deployed:
R at the start of an accident with a high rate
of vehicle acceleration or deceleration in a
lateral direction
R on the side on which an impact occurs
R independently of the front airbags
R regardless of whether the front-passenger
seat is occupied
R if the vehicle overturns and the system
determines that windowbag deployment
can offer additional protection to that pro-
vided by the seat belt
PRE-SAFE ®
system
PRE-SAFE ®
system takes pre-emptive meas-
ures to protect you in certain hazardous sit-
uations.
PRE-SAFE ®
intervenes in the event of:
R emergency braking situations, e.g. if BAS
Brake Assist intervenes
R critical situations involving driving dynam-
ics, e.g. if the vehicle oversteers or under-
steers significantly due to physical limits
being exceeded If you are driving faster than approximately
30 km/h, PRE-SAFE
®
takes the following
measures in the aforementioned situations:
R It tensions the front seat belts.
R Vehicles with memory functions*: it
adjusts the front-passenger seat if this is in
an unfavourable position.
R If the vehicle skids, it closes the sliding/
tilting sunroof* and side windows so that
only a small gap remains.
If the hazardous situation passes without
resulting in an accident, PRE-SAFE ®
releases
the belt pretensioning. You can then reverse
all settings made by PRE-SAFE ®
again.
If the seat belts are not released:
X Move the backrest or the seat back slightly
until the belt tension is reduced.
The locking mechanism releases.
G Risk of injury
Make sure when adjusting the seat that
nobody can become trapped.
! Make sure that there are no objects in the
footwell or behind the seats when adjusting
the seats. You could otherwise damage the
seats and the objects.
Safety
* optional
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 48

Occupant safety
49NECK-PRO head restraint
NECK-PRO head restraints are designed to
increase protection to the driver's and front-
passenger's head and neck. To this end, the
head restraints on the driver's and front-
passenger seats are moved forwards and
upwards
in the event of a rear-end collision in
the direction of travel. This provides better
head support. G
Risk of injury
Head restraint covers prevent the NECK-
PRO head restraints from triggering cor-
rectly. Consequently, the NECK-PRO head
restraints
cannot provide the intended level
of protection. Do not use head restraint
covers.
If the NECK-PRO head restraints are triggered
in an accident, you must reset the head
restraints on the driver's and front-passenger
seats (Y page 269). Head restraints that have
been triggered are tilted forwards. Children in the vehicle
If a child is riding in your vehicle, secure the
child using a child restraint system appropri-
ate to the size and age of the child and
approved for Mercedes-Benz vehicles. Pref-
erably,
you should fit the restraint system on
a suitable rear seat. Preferably, you should fit
it to a suitable rear seat. Make sure that the
child is strapped in throughout the trip.
You can obtain information about the correct
child restraint system from any Mercedes-
Benz Service Centre.
i It is advisable to use Mercedes-Benz care
products to clean child restraint systems.
You can obtain information about this from
any Mercedes-Benz Service Centre. G
Risk of injury
Do not leave children unsupervised in the
vehicle, even if they are secured in a child
restraint system. The children could injure
themselves on parts of the vehicle. They
could also be seriously or even fatally
injured by prolonged exposure to extreme
heat or cold.
Do
not expose the child restraint system to
direct sunlight. The metallic parts of the child restraint system could heat up and the
child could be burned by them.
If
the children open the door other persons
could be injured. They could get out and
injure themselves or be injured by a passing
vehicle.
You should also observe the information on
HOLD; see the index. G
Risk of injury
An unsecured or incorrectly positioned load
increases the risk of injury to the child in
the event of:
R an accident
R a braking manoeuvre
R a sudden change of direction
Do not carry heavy or hard objects inside
the vehicle unless they are secured. You
will
find further information under "Loading
guidelines" in the index.
Child restraint systems Mercedes-Benz recommends that you only
use the child restraint systems listed on
(Y page 54). Safety
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 49 Z

Occupant safety
50 G
Risk of injury
To reduce the risk of serious or even fatal
injury to the child in the event of a sudden
change in direction, braking or an accident:
R Children less than 1.50 m tall and under
twelve years of age must always be
secured in special child restraint systems
on a suitable vehicle seat. This is neces-
sary because the seat belts are not
designed for children of this size.
R Do not secure children under twelve
years of age on the front-passenger seat.
Exception: the child is secured in a vehi-
cle with automatic child seat recognition
on the front-passenger seat* and is
secured in a child restraint system with
automatic child seat recognition.
R If you fit a child restraint system to the
front-passenger seat, you must move the
front-passenger seat as far back as pos-
sible.
R Never allow children to travel sitting on
the lap of another occupant. Due to the
forces occurring in the event of an acci-
dent, heavy braking or during a sudden
change in direction, it would not be pos-
sible to restrain the child. The child would be thrown against parts of the vehicle
interior and be seriously or even fatally
injured.
G
Risk of injury
If the child restraint system is not fitted
correctly to a suitable vehicle seat, it can-
not perform its protective function. The
child cannot be restrained in the event of
an accident, heavy braking or sudden
changes of direction. This may lead to seri-
ous or even fatal injuries. For this reason,
when fitting a child restraint system
observe the manufacturer's installation
instructions and correct use of the child
restraint system.
Child restraint systems should preferably
be fitted to the rear seats. The child is gen-
erally better protected there.
The entire base of the child restraint system
must always be resting on the seat cushion.
Never place objects, e.g. a cushion, under
the child restraint system.
Only use child restraint systems with their
original covers. Only replace damaged cov-
ers with genuine Mercedes-Benz covers.
For safety reasons, you should only use
child restraint systems which have been approved for use in Mercedes-Benz vehi-
cles.
Child seat on the front-passenger seatWarning on the front-passenger sun visor
Warning symbol for a rearward-facing child
restraint system
Safety
* optional
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 50

Occupant safety
53
Suitable positioning of the child restraint system Weight categories and ages Child restraint system on the front-
passenger seat Child restraint system on the left-hand
and right-hand rear seats
Group 0: up to 10 kg;
Up to approximately 9 months Vehicles with automatic child seat recogni-
tion* on the front-passenger seat: as rec-
ommended
7 Universal or as recommended
Group 0+: up to 13 kg;
Up to approximately 18 months
Group I: 9 to 18 kg;
Between approximately 8 months and 4 years As recommended Universal or as recommended
Category II/III: 15 to 36 kg
Between approximately 3½ and 12 years
7
Only use child restraint systems with automatic child seat recognition Safety
* optional
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 53

Occupant safety
55Weight categories and
ages Manufacturer Type Approval number Daimler order num-
ber Automatic child seat
recognition
Group I: 9 to 18 kg;
Between approximately 8
months and 4 years Britax-Römer DUO PLUS E1 03 301133 A 000 970 11 00 Yes
A 000 970 16 00
No
8 Group II/III: 15 to 36 kg;
Between approximately
3½ and 12 years Britax-Römer KID E1 03 301148 A 000 970 12 00 Yes
A 000 970 17 00
No
8 ISOFIX* child seat securing system in
the rear
ISOFIX is a standardised securing system for
specially-designed child seats in the rear.
There are securing rings for two child
restraint systems on the left-hand and right-
hand rear seats between the seat cushions
and the backrest.
G
Risk of injury
A child restraint system secured by the ISO-
FIX child seat securing system does not
provide sufficient protection for children
weighing
more than 22 kg. For this reason,
do not secure children weighing more than
22 kg in a child restraint system secured by the ISOFIX child seat securing system. If
the child weighs more than 22 kg, secure
the
child restraint system using a lap-shoul-
der belt. G
Risk of injury
If the child restraint system is not fitted
correctly to a suitable vehicle seat, it can-
not perform its protective function. The
child cannot be restrained in the event of
an accident, heavy braking or sudden
changes
of direction. This may lead to seri-
ous or even fatal injuries. For this reason,
when fitting a child restraint system
observe the manufacturer's installation instructions and correct use of the child
restraint system.
On the rear seats, only use child restraint
systems
with an ISOFIX child seat securing
system which have been recommended for
use in Mercedes-Benz vehicles.
An incorrectly fitted child restraint system
could come loose and seriously or even
fatally injure the child or other vehicle occu-
pants. When fitting the child restraint sys-
tem, make sure that it is engaged in the
securing rings on both sides. G
Risk of injury
Please note that child restraint systems
cannot
provide a protective function if they
8 For child restraint systems without automatic child seat recognition, move the front-passenger seat to the rearmost position. Safety
* optional
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 55 Z

65
Opening and closing
...........................66
Key positions ....................................... 74
Seats .................................................... 75
Steering wheel .................................... 81
Mirrors ................................................. 83
Memory functions* ............................. 86
Seat belts ............................................. 88
Lights ................................................... 91
Windscreen wipers .............................97
Side windows ...................................... 98Driving and parking ..........................
101
Transmission ..................................... 104
Instrument cluster ............................109
On-board computer ..........................111
Driving systems ................................ 132
Air conditioning ................................. 151
Sliding sunroof .................................. 169
Loading and stowing ........................172
Features ............................................. 180 Controls
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 65

Seats
75Seats
Depending on the vehicle's equipment, seat
adjustments can be made either manually/
electrically or electrically*. G
Risk of injury
The seats can still be adjusted when there
is no key in the ignition lock. For this rea-
son, children should never be left unsuper-
vised in the vehicle. They could become
trapped by a seat adjustment movement. G
Risk of accident
Only adjust the driver's seat when the vehi-
cle is stationary. You will otherwise be dis-
tracted from the road and traffic conditions
and you could lose control of the vehicle as
a result of the seat moving. This could
cause an accident. G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trap-
ped as you adjust the seat.
Observe the notes concerning the airbag
system.
Secure children as recommended; see the
"Children in the vehicle" section. !
When you move the seats, make sure that
there are no objects in the footwell or
behind the seats. Otherwise, you could
damage the seats and the objects.
i The head restraints in the front seats are
fitted with the NECK-PRO system
(Y page 49). For this reason, it is not pos-
sible to remove the head restraints from
the front seats.
For design reasons, the rear-compartment
head restraints cannot be removed.
Please contact a Mercedes-Benz Service
Centre for more information. Adjusting the seats manually and
electrically1
Seat cushion angle 2
Seat height
3 Backrest angle
4 Seat fore-and-aft adjustment
Seat fore-and-aft adjustment
X Slide the button forwards or back in direc-
tion of arrow 4.
Backrest angle
X Slide the button forwards or back in direc-
tion of arrow 3.
Seat height
X Slide the button up or down in direction of
arrow 2.
Seat cushion angle
Adjust the angle so that your thighs are lightly
supported.
X Slide the button up or down in direction of
arrow 1.
Controls
* optional
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 75