SYSTEME AUDIO/VIDEO
233
D
Menu de configuration
Le paramétrage initial est modifiable.
Après modification du réglage initial, effleurez
“Entrer”
. L’image précédente s’affiche.
Lorsque vous effleurez “Par défaut”, tous les
menus sont réinitialisés.
LANGUE AUDIO
Vous pouvez changer la langue de l’audio.
1. Effleurez “Langue audio”.
2. Effleurez la langue que vous souhaitez
entendre sur l’écran “Sélect. langue audio”.
Si vous ne pouvez pas trouver la langue que
vous désirez écouter sur cet écran, effleurez
“Autres” et saisissez le code de langue. Pour
la saisie d’un code de langue, reportez −vous à
la page 234. LANGUE DE SOUS
−TITRAGE
Vous pouvez changer la langue du sous −titrage.
1. Effleurez “Langue sous− titre”.
2. Effleurez la langue que vous souhaitez
lire sur l’écran “Langue sous− titre”.
Si vous ne pouvez pas trouver la langue que
vous souhaitez lire sur cet écran, effleurez
“Autres” et indiquez un code de langue. Pour
la saisie d’un code de langue, reportez −vous à
la page 234.
Pour revenir à l’écran “Menu de réglage”,
effleurez.
LANGUE DVD
Vous pouvez changer la langue de menu du
DVD vidéo.
1. Effleurez “Langue DVD”.
2. Effleurez la langue que vous souhaitez
lire sur l’écran “Sélect. langue DVD”.
Si vous ne pouvez pas trouver la langue que
vous souhaitez lire sur cet écran, effleurez
“Autres” et indiquez un code de langue. Pour
la saisie d’un code de langue, reportez −vous à
la page 234.
Pour revenir à l’écran “Menu de réglage”,
effleurez
.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
SYSTEME AUDIO/VIDEO
234
SYMBOLE D’ANGLE
On peut afficher à l’écran ou masquer le
symbole multi−angles lorsque le disque chargé
est compatible multi −angles.
A chaque appui sur le bouton “Marque
d’angle” , le symbole d’angle sur l’écran
s’affiche ou disparaît alternativement.
VERROUILLAGE PARENTAL
Vous pouvez changer le niveau de restrictions
au visionnage.
1. Effleurez “Restriction enfants”.
2. Saisissez le code personnel à 4 chiffres
sur l’écran “Entrer le code personnel”.
Si vous saisissez les mauvais numéros,
effleurez “Effac”pour les effacer.
Les 10 touches de “Effac”initialiseront le code
personnel.
3. Effleurez un niveau parental (1 — 8) sur
l’écran “Niveau de restriction”.
Pour revenir à l’écran “Menu de réglage”,
effleurez
.
DSaisissez le code de langue de sous −titre
Si vous effleurez “Autres”sur l’écran “Sélect.
langue audio”, “Langue sous −titre” ou “Sélect.
langue DVD”, vous pouvez sélectionner la
langue que vous désirez écouter ou lire en
saisissant un code de langue.
1. Composez le code de langue à 4 chiffres.
Si vous saisissez les mauvais numéros,
effleurez “Effac”pour les effacer.
2. Effleurez “Entrer”.
Code
Langue
1001Japonais
0514Anglais
0618Français
0405Allemand
0920Italien
0519Espagnol
2608Chinois
1412Néerlandais
1620Portugais
1922Suédois
1821Russe
111 5Coréen
0512Grec
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
SYSTEME AUDIO/VIDEO
237
(e) Utilisation des CD vidéo
DLecture d’un CD vidéo
Appuyez sur le bouton “AUDIO” pour
afficher cet écran.
Vous pouvez effleurer“WIDE”pour changer de
mode d’écran.
Si vous effleurez “PICTURE”alors que le
véhicule est à l’arrêt complet et le frein de
stationnement est bloqué, l’écran vidéo est
rétabli.
DAffichage des boutons de commande
Si vous effleurez la partie où les boutons d’écran
tactile ne s’y trouvent pas alors que vous
regardez un CD vidéo, les boutons de
commande du CD vidéo apparaîtront.
“>Page2”: Utilisez ce bouton pour afficher les
boutons de commande de la seconde page.
“
“Cachage boutons”: Utilisez ce bouton pour
faire disparaître les boutons de commande de
l’afficheur.
Si “
” s’affiche à l’écran lorsque vous
effleurez le bouton, c’est que la fonction
correspondante n’est pas accessible.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
CLIMATISATION
261
Pour changer la sensibilité de commutation
de capteur entre le mode VENTILATION EN
CIRCUIT FERME et le mode AIR EXTERIEUR
en mode AUTOMATIQUE, appuyez sur le
bouton de commande de l’arrivée d’air et le
maintenir ainsi pendant quelques secondes.
L’écran “Détecteur de buée” sera affiché.
La sensibilité du capteur ne peut être réglée que
si le véhicule a été arrêté.
La sensibilité du bouton d’écran tactile est
paramétré sur une valeur supérieure vers “HI” et
inférieure vers “LO”.
Effleurez le bouton désiré à l’écran.
Lorsque vous appuyez sur le bouton“AUTO”,
l’écran ci −dessus s’éteint. Pour mettre en marche
−arrêter
manuellement la climatisation —
Effleurez une première fois le bouton “A/C”
pour mettre en route la climatisation, et une
seconde fois pour l’arrêter. Si vous arrêtez la
climatisation manuellement, le mode GAZ
D’ECHAPPEMENT AUTOMATIQUE sera
annulé.
Si la température extérieure est moins de 0 _C
(32 _F), la climatisation s’arrête
automatiquement. Dès cet instant, l’indicateur
“A/C” s’éteint et le voyant GAZ
D’ECHAPPEMENT AUTOMATIQUE reste
allumé. Notez cependant que le mode GAZ
D’ECHAPPEMENT AUTOMATIQUE n’est pas
activé. Lorsque la climatisation est mise en
fonction alors que le température remonte, le
mode GAZ D’ECHAPPEMENT
AUTOMATIQUE reprend.
Si le système est utilisé pour ventiler, chauffer
par temps sec et éliminer le givre ou la buée à
l’extérieur du pare −brise, arrêtez la climatisation
une fois qu’elle n’est plus nécessaire. Ceci
permet de faire des économies de carburant. La
climatisation peut être utilisée pour réguler
automatiquement la température à longueur
d’année, incluant les opérations de
refroidissement et de déshumidification.
Si le compresseur de climatisation ne
fonctionne pas, l’indicateur de “A/C”clignote.
Si l’indicateur de “A/C”clignote même lorsque
vous effleurez à nouveau “A/C”, faites contrôler
le compresseur par votre concessionnaire
Lexus.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
SYSTEME DE RETROVISION
274
Le système de rétroviseur assiste le
conducteur en affichant une image de vue de
l’arrière du véhicule pendant la marche
arrière. L’image est affichée à l’inverse sur
l’écran. Ceci permet à l’image d’apparaître
de la même manière en tant que cela du
rétroviseur.
Pour afficher l’image de visibilité arrière à
l’écran, passez le levier de changement de
vitesses sur “R” (transmission
automatique) ou en marche arrière (boîte de
vitesses manuelle) lorsque le commutateur
“ENGINE START STOP” est en mode
IGNITION ON.
Si vous dégagez le levier de changement de
vitesses de la position “R” (transmission
automatique) ou de la marche arrière (boîte de
vitesses manuelle), l’écran retourne sur l’écran
précédent. L’écran change également si une
fonction du système de navigation est invoquée.
Véhicules équipés de capteur d’aide au
stationnement Lexus— lorsque les capteurs
d’aide au stationnement Lexus sont activés et
qu’un obstacle est détecté devant ou derrière
votre véhicule, un avertissement apparaît
dans la partie supérieure . Pour plus de
précisions, reportez−vous à “Capteur d’aide
au stationnement Lexus” à la page 280.
Le système de rétrovision est un appareil
complémentaire d’aide à la marche arrière.
Lorsque vous effectuez une marche arrière,
veillez à contrôler visuellement derrière et
autour du véhicule.
ATTENTION
DNe vous fiez pas jamais au système de
rétrovision lorsque vous effectuez une
marche arrière. Vérifiez toujours que la
voie est libre avant de vous engager.
Soyez aussi prudent que lorsque vous
effectuez une marche arrière avec
n’importe quel véhicule.
DNe reculez jamais en regardant
uniquement l’écran. L’image à l’écran
ne rend pas compte des conditions
réelles. Les distances apparentes, à
l’écran, entre les obstacles et les
surfaces planes ne correspondent pas
à la distance réelle. Si vous reculez en
ne vous fiant qu’à l’écran, vous risquez
de heurter un véhicule, une personne
ou un obstacle. Lorsque vous reculez,
veillez à surveiller l’arrière et tous les
côtés du véhicule, tant en vision directe
qu’à l’aide des rétroviseurs, pendant
toute la manœuvre.
DN’utilisez pas le système lorsque le
compartiment n’est pas complètement
fermé.
DSi le véhicule subit un choc à l’arrière, la
position et l’angle de fixation de la
caméra risquent de changer. Veillez
dans ce cas à faire vérifier la position et
l’angle de fixation de la caméra chez
votre concessionnaire Lexus.
DEtant donné la construction étanche de
la caméra vidéo, ne jamais la séparer, la
démonter ou la modifier. Ceci risque
d’engendrer un fonctionnement
anormal.
DSi la température change rapidement,
comme par exemple lorsque de l’eau
chaude est versée sur le véhicule par
temps froid, le système peut ne pas
fonctionner normalement.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Système de rétrovision —
SYSTEME DE RETROVISION
275
D
Si l’objectif est sale, il ne peut pas
transmettre une image claire. Si des
gouttes d’eau, de la neige ou de la boue
adhèrent à l’objectif, rincez−
le avec de
l’eau et essuyez avec un chiffon doux.
Si l’objectif est très encrassé,
nettoyez− le avec un détergent doux et
rincez.
DFaites en sorte qu’aucun solvant
organique, cire automobile, produit à
vitres ou glace ne puisse adhérer à la
caméra vidéo. Si cela se produit,
essuyez −le dès que possible.
DRegardez par vous− même les abords
du véhicule: en effet, l’image à l’écran
peut devenir floue ou plus sombre, les
images en mouvement sont déformées
et partiellement cachées lorsque la
température extérieure est basse.
Lorsque vous reculez, veillez à
surveiller l’arrière et les côtés du
véhicule, tant en vision directe qu’à
l’aide des rétroviseurs, pendant toute la
manœuvre.
Pour le remplacement des pneus, contactez
votre concessionnaire Lexus. Si vous
changez les pneus, la zone affichée à l’écran
peut changer.
DZone affichée à l’écran
L’image affichée à l’écran est à peu près à
niveau.
" Coins du pare −chocs
La zone couverte par la caméra est limitée.
La caméra ne détecte pas les objets qui sont
proches d’un coin du pare− choc ou qui se
trouvent sous le pare− choc.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
CAPTEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT LEXUS
286
Lorsque des obstacles sont détectés
simultanément à l’avant et à l’arrière du
véhicule, l’affichage multifonctions et
l’écran affichent les barres indicatrices
appropriées. Et les bips sonores sont émis
selon la logique suivante:
1Les obstacles détectés à l’avant et à
l’arrière du véhicule ne sont pas à une
distance justifiant un bip sonore
continu:
L’avertissement de l’obstacle au plus près du
véhicule sera émis. L’illustration ci −dessus
indique que l’obstacle détecté par les capteurs
arrière est proche du véhicule. Par conséquent,
l’avertissement de l’obstacle détecté par les
capteurs arrière sera émis.
2 L’obstacle détecté à l’avant ou à
l’arrière du véhicule se trouve dans la
zone où des bips sonores continus
doivent retentir:
Si la probabilité de collision avec l’obstacle est
élevée, comme sur l’illustration, le capteur
d’aide au stationnement avertit le conducteur
par des bips sonores continus (cycle répétitif de
7 bips intermittents et d’un bip plus long).
3 Les obstacles détectés à l’avant et à
l’arrière du véhicule sont à une
distance justifiant un bip sonore
continu:
Si la probabilité de collision avec les obstacles
est élevée, comme sur l’illustration, le capteur
d’aide au stationnement avertit le conducteur
par des bips sonores continus (cycle répétitif de
3 bips rapides et d’un bip plus long).
ATTENTION
Il peut être difficile d’entendre les bips
sonores en raison du volume de l’audio ou
du bruit de circulation d’air de la
climatisation. Pour éviter un accident,
conduisez lentement en utilisant les freins
tout en confirmant par une observation
visuelle la distance de sécurité autour de
votre véhicule.
"1 Environ 50 cm
2 Environ 50 cm
3Environ 150 cm
4Environ 50 cm
La portée de détection des capteurs est
limitée à une zone proche des pare −chocs.
Veillez à assurer une distance de sécurité
autour de votre véhicule et conduisez
prudemment.
Les limités des capteurs peuvent se changer en
fonction de la forme de l’objet etc..
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Portée de détection des
capteurs
CAPTEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT LEXUS
288
Si une erreur est détectée lors de l’activation
du capteur d’aide au stationnement, le
symbole du véhicule s’affiche ou clignote en
émettant des bips sonores.
Toutefois, les capteurs encore en état de
marche continuent d’assurer la détection des
obstacles.
L’avertissement de dysfonctionnement du
capteur d’aide au stationnement n’est pas émis
dans les cas suivants:
DLorsque vous êtes en train de changer
d’écran
DLorsque vous mettez en position d’arrêt le
commutateur principal du capteur d’aide au stationnement Lexus (a) Lorsque de la neige ou de la boue
recouvre les capteurs
"1
Affichage multifonctions
2 Ecran tactile
Si un corps étranger recouvre les capteurs
et si le capteur d’aide au stationnement ne
peut pas correctement détecter les objets, le
message ci −dessus apparaît. A ce
moment− là, le symbole du véhicule et les
barres indicatrices correspondant aux
capteurs défectueux clignotent pendant
environ 7 secondes et 2 bips sonores sont
émis 5 fois de suite.
Au bout d’environ 7 secondes, les barres
indicatrices du ou des capteurs défectueux
arrêtent de clignoter, mais elles restent
affichées jusqu’à ce que le capteur soit
nettoyé. De plus, le symbole du véhicule
continue de clignoter jusqu’à ce que le
capteur affecté soit nettoyé.
Sur l’illustration ci −dessus, le capteur avant
gauche du véhicule présente un problème.
Si l’avertissement de dysfonctionnement ne
disparaît lorsque vous avez nettoyé le corps
étranger, il est possible que le capteur d’aide au
stationnement soit en panne. Faites −la vérifier
par votre concessionnaire Lexus.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Avertissement de
dysfonctionnement du capteur
d’aide au stationnement Lexus