Page 127 of 526
126
1-7. Informations relatives à la sécurité
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
ATTENTION
■N'utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité
Si vous installez un siège de sécurité enfant avec une rallonge de ceinture de
sécurité, la ceinture de sécurité n'assure pas un arrimage suffisant du siège de
sécurité enfant, avec le risque que l'enfant ou un autre passager soit tué ou
grièvement blessé en cas d'accident.
■Pour fixer correctement un siège de sécurité enfant au point d'ancrage
Lorsque vous utilisez le point d'ancrage inférieur, vérifiez l'absence de tout objet
gênant à proximité du point d'ancrage, et que la ceinture de sécurité n'est pas
coincée derrière le siège enfant. Vérifiez que le siège de sécurité enfant est
solidement attaché, sinon l'enfant risque d'être grièvement blessé ou tué lors d'un
freinage brusque ou d'un accident.
Page 128 of 526

Au volant2
127
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
2-1. Procédures de conduite ... 128
Conduite du véhicule ............ 128
Contacteur de démarrage.............................. 139
Transmission automatique.... 144
Boîte de vitesses manuelle ................................. 149
Commodo de clignotants ...... 151
Frein de stationnement ......... 152
2-2. Combiné d'instruments.... 153
Instruments et compteurs .... 153
Témoins et voyants ................. 159
Écran multifonctionnel.......... 163
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de
pare-brise ...................... 168
Sélecteur d'éclairage ............ 168
Sélecteur d'antibrouillards.................... 172
Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise ......................... 173
Commande de lave-projecteurs ................... 177
2-4. Utilisation des autres
systèmes de conduite ..... 178
Régulateur de vitesse............ 178
Régulateur de vitesse actif ... 181
Système intuitif d'aide au stationnement ........................ 191
Systèmes d'aide à la conduite ................................... 197
PCS (Système de sécurité de pré-collision) .................. 203
2-5. Informations relatives
à la conduite................... 206
Chargement et bagages ..... 206
Limites de charge du véhicule.................................. 209
Conseils de conduite hivernale ................................. 210
Conduite avec une caravane/remorque ............ 214
Remorquage (véhicules équipés d'une transmission
automatique)......................... 215
Remorquage (véhicules équipés d'une boîte de
vitesses manuelle) ............... 216
Page 129 of 526

128
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule
Il est impératif de respecter les procédures suivantes, pour une conduite
en toute sécurité.
■Démarrage du moteur ( →P. 139)
■ Conduite
Transmission automatique
Pédale de frein enfoncée, mettez le sélecteur de vitesses sur
“D”. ( →P. 1 4 4 )
Desserrez le frein de stationnement. ( →P. 1 5 2 )
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez
doucement sur la pédale d'accélérateur pour faire avancer le
véhicule.
Boîte de vitesses manuelle Pédale d'embrayage complètement enfoncée, amenez le
levier de vitesses en 1
ère. ( →P. 1 4 9 )
Desserrez le frein de stationnement. ( →P. 1 5 2 )
Relâchez progressivement la pédale d'embrayage. En même
temps, enfoncez progressivement la pédale d'accélérateur
pour faire avancer le véhicule.
■ Arrêt
Transmission automatique
Levier de sélecteur sur “D”, appu yez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Lorsque vous arrêtez le véhicule pour une période prolongée,
mettez le sélecteur de vitesses sur “P” ou “N”. (
→P. 1 4 4 )
Boîte de vitesses manuelle
Pédale d'embrayage complètement enfoncée, appuyez sur la
pédale de frein.
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
ÉTAPE1
Page 132 of 526

131
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Phénomènes normaux faisant suite à l'arrêt du moteur
Cinq heures environ après l'arrêt du moteur, un bruit peut être perceptible pendant
plusieurs minutes, sous le véhicule. Ce bruit provient d'un système chargé de
vérifier l'absence de fuites de carburant par évaporation. Il n'indique pas un
dysfonctionnement.
ATTENTION
■Au démarrage du véhicule
Dans le cas des véhicules équipés de transmission automatique, gardez toujours
votre pied sur la pédale de frein à l'arrêt, moteur tournant. Ceci évite au véhicule
d'avancer.
■À la conduite du véhicule
●Ne conduisez pas si vous ne connaissez pas bien l'emplacement des pédales de
frein et d'accélérateur, afin de ne pas vous tromper de pédale.
• Appuyer accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu de la pédalede frein a pour résultat une accélération soudaine, dont peut découler un
accident grave, voire mortel.
• Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à vous tourner sur vous-même, d'où une difficulté éventuelle à actionner les pédales.
Veillez à pouvoir actionner convenablement les pédales.
• Veillez à garder une position de conduite correcte en toutes circonstances,
même pour déplacer le véhicule de quelques mètres seulement, afin de
pouvoir agir convenablement sur les pédales de frein et d'accélérateur.
• Utilisez le pied droit pour appuyer sur la pédale de frein. Si vous utilisez votre pied gauche pour appuyer sur la pédale de frein, vous risquez de réagir trop
lentement en cas d'urgence, ce qui peut provoquer un accident.
●Ne roulez pas sur des matériaux inflammables et ne stationnez pas non plus à
proximité de tels matériaux.
●Dans le cas des véhicules équipés de transmission automatique, ne laissez pas le
véhicule reculer lorsque le levier de sélecteur est sur une position de conduite en
marchant avant, et inversement rouler en avant lorsque le levier de sélecteur est
sur “R”.
Le moteur pourrait caler ou ne plus fournir une assistance suffisante aux freins et
à la direction, d'où un risque d'accident ou de détériorations causées au véhicule.
Page 149 of 526

148
2-1. Procédures de conduite
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Affichage du rapport engagé en mode “S”
La plage de vitesses sélectionnée s'affiche sur l'écran multifonctionnel. (→P. 166)
■Signal sonore de restriction de rétrogradage (en mode “S”)
Afin de garantir la sécurité et les performance dynamiques, il peut arriver que le
rétrogradage soit limité par des restrictions. Dans certaines circonstances, le
rétrogradage peut ne pas être possible même lorsque le levier de sélecteur ou les
palettes de passage de vitesse sont actionnés. (Vous en êtes averti par un double
signal sonore.)
■En cas de conduite avec le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse actif
Le frein moteur n'est pas opérant en mode “S”, même en rétrogradant de 5 en 4.
( → P. 1 7 8 , 1 8 1 )
■Désactivation automatique du mode hivernal
Le mode hivernal est automatiquement désactivé dès que vous mettez le bouton
de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode arrêt après avoir
roulé en mode hivernal.
■Si le levier de sélecteur est bloqué sur “P”
→P. 4 4 8
■Si ne s'allume pas alors que le levier de sélecteur est sur “S”
Cela peut indiquer un fonctionnement défectueux de la transmission automatique.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Lexus dans les plus brefs
délais.
(Dans pareil cas, le véhicule se comporte comme si le sélecteur de vitesses était sur
“D”.)
■AI-SHIFT
Le mode AI-SHIFT passe les vitesses automatiquement en fonction du
comportement du conducteur et des conditions de conduite.
Le mode AI-SHIFT fonctionne lorsque le levier de sélecteur est sur la position “D”.
(Le passage en position “S” neutralise ce mode.)
Page 159 of 526
158
2-2. Combiné d’instruments
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Conditions d'allumage des diodes de régime et plage de réglage du régime
moteur
Plage de réglage du régime moteur: Entre 2000 et 6500 rpm (tr/min) environ
Lorsque le régime maximal est sélectionné, les diodes de régime ne s'allument
qu'en rouge.
NOTE
■Pour éviter d'occasionner des dommages au moteur et à ses accessoires
●Ne laissez pas l'aiguille du compte-tours entrer dans la zone rouge, laquelle
délimite le régime moteur maximal.
●Le moteur risque de surchauffer si l'aiguille du thermomètre est dans la zone
rouge (H). Si c'est le cas, arrêtez immédiatement le véhicule sur une aire de
sécurité. Vérifiez le moteur après son complet refroidissement. ( →P. 4 5 8 )
Page 162 of 526

161
2-2. Combiné d’instruments
2
Au volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Vo y a n t s
Les voyants informent le conducteur de toute anomalie affectant les
systèmes du véhicule. ( →P. 4 1 1 )
*: Ces voyants s'allument lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE pour indiquer
qu'un contrôle des systèmes est en cours. Ils s'éteignent après le
démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si un témoin ne
s'allume pas ou si plusieurs témoins ne s'éteignent pas, c'est le signe
qu'un système est peut-être victime d'une défaillance technique. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
(véhicules équipés d'une
transmission automatique)
Indicateurs de position et de
gamme de rapports ( →
P. 1 4 4)
(sur
modèles
équipés)
Témoin du système intuitif
d'aide au stationnement
(→ P. 1 9 1 )
Témoin de perte
d'adhérence ( →P. 1 9 8 )
Témoin “VSC OFF”
(→ P. 199)
Témoin de neutralisation
de sac de sécurité
gonflable SRS ( →P. 1 0 8 )
(États-
Unis)(Canada)(Canada)(États-Unis)
(Canada)(États-
Unis)(sur modèles équipés)
*
*
*
******
******
Page 163 of 526
162
2-2. Combiné d’instruments
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
ATTENTION
■Si le voyant d'un système de sécurité ne s'allume pas
Si le témoin d'un système de sécurité (tel que l'ABS ou le voyant SRS) ne s'allume
pas au démarrage du moteur, cela peut signifier que le système incriminé n'est pas
en mesure de vous offrir sa protection en cas d'accident, avec pour conséquences
le risque que vous-même ou une autre personne soyez grièvement blessé ou
même tué. Si tel est le cas, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire
Lexus dans les plus brefs délais.