SOMMAIREIndex
08_IS F_D_(L/O_0712)
2
1-1. Informations relatives aux clés ................................................ 22
Clés ....................................................... 22
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et
du coffre ...................................... 24
Système d'accès et de démarrage “mains libres” ......... 24
Télécommande du verrouillage centralisé ............... 37
Portes .................................................... 41
Coffre ................................................... 46
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs,
volant de direction) .................. 49
Sièges avant....................................... 49
Mémorisation de la position de conduite................... 50
Mémorisation de la position du siège........................... 53
Appuis-têtes ...................................... 55
Ceintures de sécurité .................... 56
Volant de direction......................... 63
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement ...................... 65
Rétroviseurs extérieurs ................ 67 1-4. Ouverture et fermeture des
vitres et du toit ouvrant ........... 69
Lève-vitres électriques ................. 69
Toit ouvrant........................................ 72
1-5. Ravitaillement en carburant .... 76 Ouverture du bouchon de réservoir à carburant.................. 76
1-6. Système antivol ........................... 80 Système d'antidémarrage .......... 80
Alarme ................................................. 82
Étiquettes de prévention contre le vol (États-Unis) ......... 85
1-7. Informations relatives à la sécurité ........................................ 86
Position de conduite correcte ... 86
Sacs de sécurité gonflables SRS.................................................... 88
Système de classification de l'occupant du siège
passager avant ............................. 101
Sièges de sécurité enfant........... 107
Installation du siège de sécurité enfant ................................ 111
2-1. Procédures de conduite .......... 122 Conduite du véhicule .................. 122
Contacteur de démarrage.......... 131
Transmission automatique ........ 135
Commodo de clignotants ......... 143
Frein de stationnement ............... 144
1Avant de prendre le volant
2Au volant
08_IS F_D_(L/O_0712)
11
C
Boutons de commande de
sièges chauffants
∗
Boutons de commande de sièges
chauffants/ventilés
∗
P. 270
P. 272
Levier de sélecteur de transmission automatique P. 135
Bouton de déverrouillage de levier de sélecteur P. 423
Allume-cigare
Cendriers P. 268
P. 267
∗: Sur modèles équipés
Au volant2
121
08_IS F_D_(L/O_0712)
2-1. Procédures de conduite ......................... 122
Conduite du véhicule ............ 122
Contacteur de démarrage.... 131
Transmission automatique.... 135
Commodo de clignotants ..... 143
Frein de stationnement ......... 144
2-2. Combiné d'instruments ................ 145
Instruments et compteurs .... 145
Témoins et voyants ................. 149
Écran multifonctionnel.......... 152
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
de pare-brise ................ 157
Sélecteur d'éclairage ............ 157
Sélecteur d'antibrouillards ... 161
Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise ......................... 162
Commande de lave-projecteurs ................... 165 2-4. Utilisation des autres
systèmes de conduite ... 166
Régulateur de vitesse............ 166
Régulateur de vitesse actif........................................... 170
Système intuitif d'aide au stationnement ....................... 182
Systèmes d'aide à la conduite .................................. 188
PCS (Système de sécurité de pré-collision) ................... 196
2-5. Informations relatives à la conduite ................. 199
Chargement et bagages ...... 199
Limites de charge du véhicule.................................. 203
Conseils de conduite hivernale ................................ 204
Conduite avec une caravane/remorque ........... 206
Remorquage ........................... 207
125
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
08_IS F_D_(L/O_0712)
ATTENTION
●Si vous sentez une odeur de gaz d'échappement à l'intérieur du véhicule, ouvrez
les vitres et contrôlez que le coffre est fermé. De grandes quantités de gaz
d'échappement pénétrant dans le véhicule peuvent entraîner une somnolence
du conducteur et provoquer un accident, ou de graves problèmes de santé, voire
la mort. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Lexus dans les plus
brefs délais.
●Sous aucun prétexte ne mettez le sélecteur de vitesses sur “P”, “R” ou “N” alors
que le véhicule roule encore.
La transmission risque en effet de subir d'importantes détériorations et vous
pouvez perdre le contrôle du véhicule.
●Ne mettez pas le sélecteur de vitesses sur “N” alors que le véhicule roule.
Le frein moteur serait alors inefficace et un accident pourrait s'ensuivre.
●N'arrêtez pas le moteur alors que vous roulez encore.
Lorsque le moteur est arrêté, l'assistance de la direction et des freins ne peut pas
fonctionner convenablement.
●Lorsque vous descendez une pente à fort pourcentage, utilisez le frein moteur
(rétrogradage) afin de garder la maîtrise de votre vitesse.
L'utilisation continue des freins risque de provoquer leur surchauffe et
d'entraîner une perte d'efficacité. (→P. 1 3 7 , 1 3 9 )
●Lorsque vous stationnez en pente, utilisez la pédale de frein et le frein de
stationnement pour empêcher le véhicule de partir en avant ou en arrière, et de
provoquer un accident.
●Abstenez-vous de régler votre siège, le volant ou les rétroviseurs (extérieurs
comme intérieur) tout en conduisant.
Vous pourriez en effet perdre le contrôle du véhicule et provoquer un accident
grave, voire mortel.
●Veillez à ce qu'aucun passager ne soit installé de telle manière qu'une partie de
son corps (bras, tête, etc.) soit à l'extérieur du véhicule, afin qu'il ne courre aucun
risque de blessure grave, voire mortelle.
127
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
08_IS F_D_(L/O_0712)
ATTENTION
■Quand le véhicule est à l'arrêt
●N'emballez pas le moteur.
Si la transmission est en prise (sélecteur de vitesses sur toute autre position que
“P” ou “N”), le véhicule risque de démarrer violemment sans que vous vous y
attendiez, et de provoquer un accident.
●Ne laissez pas le véhicule trop longtemps avec le moteur en marche.
Si vous ne pouvez l'éviter, stationnez le véhicule dans un espace ouvert et veillez
à ce que les gaz d'échappement ne pénètrent pas dans l'habitacle.
●Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le moteur est en marche,
pour pouvoir éviter un accident provoqué par un mouvement du véhicule.
●Pour empêcher le véhicule de partir en avant ou en arrière et de provoquer un
accident, appuyez bien sur la pédale de frein ou serrez le frein de stationnement
lorsque vous arrêtez le véhicule dans une côte.
■Quand le véhicule est en stationnement
●Ne laissez pas de lunettes de vue, de briquets, d'aérosols ou de canettes de soda
à bord du véhicule s'il est stationné en plein soleil.
À défaut, les conséquences suivantes sont à prévoir.
• Du gaz peut s'échapper du briquet ou de l'aérosol, provoquant un incendie.
• La température à l'intérieur du véhicule peut entraîner la déformation ou lafissuration des verres organiques et de la monture synthétique d'une paire de
lunettes de vue.
• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l'habitacle, provoquant un court-circuit des composants électriques du véhicule.
●Serrez systématiquement le frein de stationnement, placez le sélecteur de
vitesses sur “P”, arrêtez le moteur et verrouillez le véhicule.
Ne vous éloignez pas du véhicule avec le moteur tournant.
●Ne touchez pas aux tuyaux d'échappement ni à la partie du bouclier autour de
ceux-ci lorsque le moteur est en marche ou juste après avoir coupé le contact.
Vous risqueriez de vous brûler.
●Ne laissez pas le véhicule, moteur en marche, à proximité de congères de neige,
où dans une zone où il neige. Si de la neige s'accumule autour du véhicule
pendant que le moteur tourne, les gaz d'échappement risquent de ne pas
pouvoir s'échapper et de pénétrer dans l'habitacle du véhicule. Cela pourrait
entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.
130
2-1. Procédures de conduite
08_IS F_D_(L/O_0712)
NOTE
■En cas de crevaison pendant la marche du véhicule
Une crevaison ou un pneu abîmé peut avoir les conséquences suivantes. Tenez
fermement le volant et appuyez progressivement sur la pédale de frein pour ralentir
le véhicule.
●Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.
●Le véhicule fait des bruits anormaux.
●Le véhicule se comporte anormalement.
Remplacez le pneu crevé par un neuf. ( →P. 4 1 3 )
■À l'approche d'une route inondée
Ne vous engagez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc.. Vous
risqueriez en effet de causer des dommages importants au véhicule.
●Calage du moteur
●Court-circuit dans les équipements électriques
●Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau
Dans l'éventualité où vous vous seriez engagé sur une route inondée et où le
véhicule se serait trouvé noyé, ne manquez pas de faire vérifier les points suivants
par votre concessionnaire Lexus.
●Fonctionnement des freins
●Changement de la quantité et de la qualité de l'huile et autre liquide utilisé dans le
moteur, la transmission, la différentiel, etc.
●État du graissage de l'arbre de transmission, des roulements et des articulations
de suspension (chaque fois que possible) et fonctionnement de toutes les
articulations, roulements, etc.
135
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
08_IS F_D_(L/O_0712)
Transmission automatique
Choisissez la gamme de rapports en fonction des conditions de circulation
et d'utilisation du véhicule.
■ Manœuvre du levier de sélecteu r et sélection d'une position
Bouton de démarrage/
d'arrêt moteur
“ENGINE START
STOP” en mode
DÉMARRAGE,
appuyez sur la pédale de
frein et déplacez le levier
de sélecteur.
*:pour améliorer laconsommation de carburant et
réduire les nuisances sonores,
mettez le sélecteur de vitesses
sur “D” en conduite normale.
Po s i t i o n s
du
sélecteur
Fonction
P
Stationnement du
véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPo i n t m o r t
DConduite normale *
M
Conduite en mode “M” (manuel) (→ P. 1 3 9 )
139
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
08_IS F_D_(L/O_0712)
Sélection des rapports en position “M”Pour passer en mode “M”, manœuvre z le levier de sélecteur en position
“M”. Les rapports peuvent ensuite êt re sélectionnés par actionnement du
levier de sélecteur ou des palettes de changement de vitesse, ce qui vous
permet de conduire sur le rapport de votre choix.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
Le rapport est modifié d'un
rapport chaque fois qu'une palette
de changement de vitesse ou que
le levier de sélecteur est actionné.
Le rapport sélectionné (entre 1 et
8) s'affiche au combiné
d'instruments.
En position “M”, le rapport ne change que si une palette de passage de
vitesse ou si le levier de sélecteur est actionné.
Toutefois, même en position “M”, le rapport change automatiquement
dans les situations suivantes:
● Lorsque le véhicule ralentit (rétrogradage uniquement).
● Lorsque la température de l'huile de transmission automatique ou du
liquide de refroidissement moteur est basse.