
F1
MANUAL DEL 
PROPIETARIO Operación MantenimientoEspecificaciones
Toda la información que figura en este manual es la vigente en el momento 
de la publicación. De todas formas HYUNDAI se reserva el derecho de
introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con nuestra política demejoras. 
Este manual se aplica a todos los modelos de HYUNDAI, e incluye todas las 
descripciones y explicaciones de los equipos opcionales, además de los
equipos standard. Como resultado de esto, usted puede encontrar alguna
explicación de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente suvehículo.
NF(FL) Euro-spain foreword.qxd  12/21/2007  6:22 PM  Page 1    

F2Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden afectar 
negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los componentes que
fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran dañados no están cubiertos por
la garantía del fabricante.
El mantenimiento requerido para su nuevo HYUNDAI se encuentra en la sección 7. Como propietario, 
es su responsabilidad informarse sobre todas las operaciones específicas de mantenimiento,
indicadas por el proveedor, con sus respectivos intervalos. Cuando el vehículo es utilizado en
condiciones de conducción severa, la frecuencia de mantenimiento debe ser más seguida. El
mantenimiento requerido para condiciones severas de operación está también especificado en lasección 7.
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
RESPONSABILIDAD DE MANTENIMIENTO
NF(FL) Euro-spain foreword.qxd  12/21/2007  6:22 PM  Page 2  

F4ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida al creciente número de 
propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada
HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual estamos muy orgullosos. 
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI. Le sugerimos que lea 
cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán enormemente en la satisfacción que usted recibirá de su
nuevo coche. 
El fabricante también le recomienda que todos los servicios y mantenimientos de su vehículo, sean realizados por un Servicio 
Autorizado HYUNDAI. Todos los Distribuidores y Servicios Autorizados Hyundai son entrenados en la alta calidad del Servicio,
Mantenimiento, y en cualquier operación de asistencia requerida por su vehículo. HYUNDAI MOTOR COMPANY
Atención : Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor transfiera este manual junto
con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano..
Edición 2008 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida la reproducción total o
parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema de recuperación de datos y la transmisión por
cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito de Hyundai Motor Company.
PRECAUCIÓN
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones indicadas por Hyundai, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de transmisión. Utilice siempre carburantes ylubricantes de alta calidad que cumplan las especificaciones indicadas en la sección "Lubricantes recomendados y cantidades", página 9-4 del manual del propietario.
NF(FL) Euro-spain foreword.qxd  12/21/2007  6:22 PM  Page 4  

1 2 3 4 5 6 789Introducción
Su vehículo de un vistazo
Características de seguridad de su vehículo
Características de su vehículo
Conducción
Qué hacer en caso de emergencia
Mantenimiento
Información para el consumidor
Características técnicas
IÍndice alfabético
SECCIÓN
NF(FL) Euro-spain foreword.qxd  12/21/2007  6:22 PM  Page 7  

347
Características de seguridad de su vehículo
C040801AUN
Casos en los que se activa el airbag
Airbag delantero Los airbag delanteros están diseñados 
para que se inflen en caso de colisiónfrontal en función de la intensidad de la
colisión, la velocidad o los ángulos de
impacto.
ADVERTENCIA
 No golpee, ni deje que ningún objeto golpee los sitios donde 
están instalados los airbag o sussensores. 
Podría producirse el despliegue 
inesperado del airbag, con la
posible consecuencia de
lesiones graves o mortales.
 Si se modifica la posición o el ángulo de instalación de los
sensores, podrían desplegarse
los airbag cuando no deben o no
desplegarse cuando debieran
hacerlo, con la consecuencia de
lesiones graves o mortales. 
Por tanto, no trate de efectuar ninguna operación demantenimiento en los sensores
de los airbag ni en sus
inmediaciones. Haga que unconcesionario autorizado
HYUNDAI revise y repare elvehículo.
(continúa)(continúa) 
 Pueden producirse fallos sivarían los ángulos de instalación de los sensores a causa de la
deformación del paragolpes
delantero, la carrocería o elmontante B donde se encuentraninstalados los sensores de
colisión. Haga que unconcesionario autorizado
HYUNDAI revise y repare elvehículo.
 Su vehículo se ha diseñado para que absorba los impactos y
despliegue los airbag en ciertas
colisiones. Instalar protectores
de paragolpes no previstos o
sustituir un paragolpes por una
pieza no genuina puede afectar
negativamente al
comportamiento de despliegue
de los airbag y de su vehículo encaso de colisión.
1JBA3513
NF(FL) Euro-spain 3.qxd  12/21/2007  5:59 PM  Page 47    

Características de seguridad de su vehículo
54
3
C041100AFD Cuidado del SRS El SRS no necesita prácticamente 
mantenimiento y por lo tanto no hay
componentes que usted pueda revisar
con seguridad. Si el piloto de control del
airbag no se ilumina, o permanece
encendido, haga que un concesionario
autorizado de HYUNDAI revise el
vehículo inmediatamente. 
Cualquier trabajo de desmontaje, 
instalación o reparación realizado sobre
el sistema SRS o el volante debe ser
realizado por un concesionario
autorizado de HYUNDAI. Lamanipulación inadecuada del sistema
SRS puede causar lesiones graves.
ADVERTENCIA
 Modificar los componentes o el cableado del SRS, añadir cualquier tipo de insignia sobrelas tapas o modificar la
estructura de la carrocería podríaperjudicar el rendimiento del SRS
y causar posibles lesiones.
 Para limpiar la tapa de revestimiento del airbag, utilice
un trapo suave y seco o uno
humedecido en agua. Los
disolventes y los productos delimpieza podrían dañar las tapas
y afectar a la correcta activacióndel sistema.
 No deben colocarse objetos sobre los módulos de airbag del
volante, el panel de instrumentosy el panel del acompañante
encima de la guantera ni cerca de
ellos, ya que pueden ser
peligrosos si el vehículo sufreuna colisión lo suficientemente
fuerte como para activar los
airbags.
(continúa)(continúa) 
 Si se despliegan los airbags, unconcesionario autorizado de 
HYUNDAI debe sustituirlos.
 No manipule o desconecte los cables u otros componentes del
SRS. Podría dañarse si los
airbags se desplieganaccidentalmente o si el SRS
queda inutilizado.
 Si debe eliminar algún elemento del sistema de airbags, o si tiene
que deshacerse del vehículo,tenga en cuenta las precauciones
de seguridad. Un concesionario
autorizado de HYUNDAI conoceestas precauciones y le ofrecerá
la información necesaria. Noseguir estas precauciones y
procedimientos puede aumentarel riesgo de lesiones.
 Si se ha inundado el vehículo y tiene alfombrillas empapadas o
acumulación de agua en el piso,no intente arrancar el motor;
remolque el coche hasta unconcesionario autorizado de
HYUNDAI.
NF(FL) Euro-spain 3.qxd  12/21/2007  5:59 PM  Page 54   

Características de su vehículo
38
4
D150204AUN
Indicador de combustible
El indicador de nivel de combustible 
muestra la cantidad aproximada que
queda en el depósito. La capacidad del
depósito de combustible se indica en el
apartado 9. El indicador de nivel de
combustible se complementa con una
luz de aviso de nivel bajo de
combustible, que se iluminará cuando el
depósito esté casi vacío. 
En pendientes o curvas, la aguja del 
indicador de combustible puede oscilar,
o la luz de advertencia de combustiblebajo puede encenderse antes de lo
habitual debido al movimiento del
combustible en el depósito. D150205ANF
Cuentakilómetros total/
Cuentakilómetros parcial (opcional)
Cuentakilómetros total (km o millas) 
Indica la distancia total recorrida por el 
vehículo. El cuentakilómetros total es útil también 
para saber cuándo hay que efectuar el
mantenimiento periódico del vehículo.
ONF048044
Tipo ATipo B
ADVERTENCIA
- Indicador de combustible
Quedarse sin combustible puede 
suponer un peligro para losocupantes del vehículo. Cuando se encienda la luz de 
reserva o cuando el indicador de
combustible se acerque al mínimo
(E), debe parar y repostar lo antes
posible.
ONF048047
ONF048048
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd  12/21/2007  6:04 PM  Page 38      

53
Conducción
E020100AUN Antes de entrar en el vehículo 
 Asegúrese de que todas lasventanillas, los retrovisores exteriores 
y las luces exteriores están limpios.
 Compruebe el estado de los neumáticos.
 Mire debajo del vehículo por si hay algún signo de fugas.
 Asegúrese de que no hay ningún obstáculo detrás si quiere retroceder.
E020200AUN Inspecciones necesarias 
Compruebe a intervalos regulares los 
niveles de líquidos, como aceite del
motor, refrigerante del motor, líquido de
frenos y líquido del lavaparabrisas. El
intervalo exacto de comprobación
depende del líquido de que se trate. En
el capítulo 7, “Mantenimiento”,
encontrará más detalles. 
E020300AUN Antes de arrancar 
 Cierre y bloquee todas las puertas. 
 Sitúe el asiento de modo que llegue bien a todos los mandos.
 Ajuste el retrovisor interior y los exteriores.  Compruebe que funcionan todas las
luces.
 Compruebe todos los indicadores.
 Compruebe que funcionan todas las luces de aviso cuando se pone el contacto en ON.
 Suelte el freno de estacionamiento y asegúrese de que se apaga la luz de
aviso del freno.
Para su seguridad, cerciórese de que
está familiarizado con el vehículo y su
equipamiento.
ANTES DE CONDUCIR
ADVERTENCIA
Todos los pasaajeros deben llevar el cinturón de seguridad cuando el
vehículo está en  movimiento. Para
más información acerca de su
utilización correcta, consulte
“Cinturones de seguridad” en elcapítulo 3.
ADVERTENCIA
Antes de llevar la palanca a las 
posiciones D (avance) o R
(retroceso), compruebe siempre la
presencia de personas,
especialmente niños, en el espaciopróximo al vehículo.
ADVERTENCIA - Conducir
bajo la influencia del 
alcohol o de las drogas
Mezclar la conducción y la bebida 
es peligroso. El alcohol es la
primera causa de mortalidad en la
carretera. Incluso una pequeña
cantidad de alcohol afecta a los
reflejos, las percepciones y el
juicio. Conducir bajo los efectos de
las drogas es tan peligroso, o más,
que conducir bajo los efectos delalcohol. 
Tiene mucha más probabilidad de 
tener un accidente grave siconduce habiendo bebido o
tomado drogas. 
Si ha bebido o tomado grogas, no 
conduzca. No viaje con un
conductor que haya bebido o
tomado drogas. Busque unconductor sobrio o tome un taxi.
NF(FL) Euro-spain 5.qxd  12/21/2007  6:13 PM  Page 3