
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 9
Se o nível do óleo estiver perto, ou no
"LOW", junte óleo até atingir a marca "FULL".
Para atestar:
1. Retirar a tampa do filtro do óleo rodando-a no sentido contrário aodos ponteiros do relógio.
2. Junte o óleo e verifique de novo o
nível. Não passe da marca "FULL".
3. Torne a colocar a tampa e feche-a
rodando-a no sentido dos ponteirosdo relógio.
A distância entre as marcas "F" e "L"
corresponde a cerca de 1 litro (MotorGasolina)/1,5 litros (Motor Diesel) deóleo.
G030D01TB-GPT
PARA ATESTAR ÓLEO
HTB169
HTB169A
Motor Gasolina Motor Diesel
NOTA: Guarde sempre o óleo que retirar do motor num recipiente devidamente fechado, e leve-o atéuma estação de serviço para que eles o eliminem. Não deite o óleo na terra nem na canalização da sua casa.
!AVISO:
O óleo que é deixado por um largo
período em contacto com a pele, poderá provocar cancro. De todas as formas é pouco provável queisto aconteça, dado que as mudanças de óleo ocorrem esporadicamente. Deve lavar asmãos com água quente e sabão abundante logo que termine a mudança de óleo.
CUIDADO:
Utilize um funil para encher lentamente o cárter do motor com o óleo recomendado. Não enchaacima do nível recomendado para não danificar o motor.
! AVISO:
Tenha cuidado ao retirar o tampão,
pois o óleo pode estar suficientemente quente para lhe provocar queimaduras.
!

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 13
G080A02A-APT ESCOVAS LIMPA-PARABRISAS As escovas do limpapára-brisas devem
ser inspeccionadas de tempo a tempo e limpas para retirar a película de pó esujidade acumuladas. Para limpá-las, deverá usar uma esponja com água limpa e sabão.
Se as escovas deixam sulcos ou
marcas no vidro, deverá substitui-las por peças originais HYUNDAI ou equivalentes.
HEF119 CUIDADO:
o Não ponha a funcionar as escovas limpapára-brisas com o pára- brisas seco, encurtará a vida dasescovas e pode riscar o vidro.
o Evitar o contacto da borracha com quaisquer produtos derivados de petróleo, como óleo de motor, gasolina, etc.
!
G080B01GK-GPT Substituir as escovas dos limpa pára-brisas Remover as escovas dos limpa pára-brisas
1. Levante o braço do limpa pára-brisas e rode o conjunto da escova de modo a que o grampo de travamento em plástico fique exposto. 1LDA5023

6- 16 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
G110A01E-APT
VERIFICAR O ÓLEO DA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
O óleo da transmissão automática
deve ser substituído aos intervalos especificados nos quadros de manutenção programada no capitulo n° 5.
NOTA: Normalmente o fluído da
transmissão automática é encarnado. À medida que os quilómetros vão aumentando, ofluído adquire gradualmente um tom encarnado escuro.
Esta mudança de cor é normal e
não deve ser utilizada como critériopara a mudança do fluído da transmissão. Deve substituir o fluído da
transmissão automática de acordocom os intervalos especificados no plano de manutenção do veículo na secção 5.
ÓLEO RECOMENDADO
Use só HYUNDAI GENUINE PARTS
MTF 75W/85 (API GL-4) na caixa mecânica. CAPACIDADE DE ÓLEO NA CAIXA MECÂNICA
A capacidade de óleo de uma
transmissão manual é de 2,15 litros no caso dos motores a gasolina e de 2,0 litros para os motores diesel.
!AVISO:
É sempre melhor verificar o nível do óleo da caixa mecânica quando o motor está frio ou morno. Se omotor estiver quente, deverá ter grande precaução, pois poderá queimar-se no motor ou nas peçasdo sistema de escape. NOTA: Recomenda-se que o fluido da transmissão seja verificado por um concessionário Hyundai autorizado.
G100A03TB-GPT
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DA CAIXA (MANUAL) O lubrificante da caixa manual/mecânica deverá ser substituido a intervalosespecificados no esquema de manutenção do veículo na Secção 5.
HXGS506
Tampão de enchimento
Bujão de enchimento

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 17
G110C01TB-GPT
CAPACIDADE DA CAIXA DE VELOCIDADES
A capacidade do óleo da caixa
automática é de 6,1 litros.
AVISO:
O nível do oleo da caixa deverá serverificado quando o motor se encontra na temperatura normal de funcionamento. Isto significaque o motor, o radiador, o sistema de escape, etc. estão muito quentes, pelo que deverá tomar asmaiores precauções, para não se queimar.
!
G110B04A-APT
Fluído Recomendado
A caixa de velocidades automática do
seu Hyundai foi especialmente concebida para funcionar com o fluído Genuíno da Hyundai ATF SP-III, DIA- MOND ATF SP-III, SK ATF SP-III ououtras marcas aprovadas pela Hyundai Motor Co. Os danos causados por um fluído não especificado não estãocobertos pela garantia limitada do seu novo veículo. G110D03A-GPT
Verificar o nível do fluido da transmissão automática
Deve verificar com regularidade o nível
do fluido da transmissão automática.
Mantenha o veículo ao nível do chão
com o travão de mão aplicado e verifique o nível do fluido seguindo osprocedimentos descritos abaixo. 1. Coloque a alavanca selectora de
velocidades na posição N (Neutral –Ponto morto) e certifique-se de queo motor está a trabalhar à velocidade de ralenti normal.
2. Depois da transmissão estar suficientemente quente (temperaturado fluido de 70~80°C, por exemplo após 10 minutos de condução nor-mal), desloque a alavanca de velocidades por todas as posições e, em seguida, coloque a alavancaselectora de velocidades na posição “N (Neutral – Ponto morto) ou na posição P (Park - Estacionamento)”.
HTB164

6- 18 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
AVISO:
A ventoinha do radiador é controlada
pela temperatura do refrigerante do motor e pode algumas vezesfuncionar mesmo despois de desligada a chave na ignição. Use de extremo cuidado quandotrabalhar junto das pás da ventoínha, para não ser ferido por uma das lâminas das pás da ventoínha.Quando a temperatura diminui, a ventoínha desliga automáticamente, o que é normal.!!AVISO: (Apenas motores Diesel)
Nunca trabalhe no sistema de injecção quando o motor estiver a trabalhar ou durante os primeiros30 segundos depois de ter parado o motor. A bomba de alta pressão, a rampa de injecção, os injectorese as tubagens de alta pressão contêm combustível a alta pressão mesmo depois do motor terparado. O jacto de combustível originado por uma fuga de combustível pode provocarferimentos graves, se entrar em contacto com o corpo. Pessoas que utilizem pacemakers não sedevem aproximar a menos de 30cm da ECU ou da cablagem do motor quando o motor está a trabalhar,uma vez que as correntes no sistema de Common Rail produzem campos magnéticos de intensidadeconsiderável.O nível de óleo deverá estar entre esta marca
C090A03FC
3. Certifique-se de que o nível do fluido está no intervalo “HOT” noindicador de nível. Se o nível do fluido estiver abaixo deste intervalo, acrescente o fluido especificadoatravés do orifício de enchimento. Se o nível do fluido estiver acima deste intervalo, drene o fluidoatravés do orifício de drenagem.
4. Se o nível do fluido for verificado a frio (temperatura do fluido de20~30°C acrescente o fluido até à linha com a indicação “COLD” e, em seguida, verifique novamente o níveldo fluido tendo em conta o passo 2 acima.

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 19
SG120A1-FP
VERIFICAÇÃO DOS TRAVÕES G120B01A-APT
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO ÓLEO DOS TRAVÕES
G120C02A-APT
ÓLEO DE TRAVÕES RECOMENDADO
Use apenas óleo hidráulico de travões, que satisfaça as especificações DOT 3 ou DOT 4. Siga as instruções impressas na embalagem.
CUIDADO:
Porque os travões são essenciaispara o funcionamento seguro da viatura, sugerimos que estes sejam verificados e inspeccionados peloServiço de Assistência HYUNDAI. Os travões deverão ser verificados e inspeccionados quanto adesgaste nos intervalos especificados no programa de manutenção do veículo - Secção 5.
!
CUIDADO:
Use precaução quando manejar o
óleo de travões. Este ao entrar em contacto com os olhos podecausar graves problemas. Danificará também a pintura do seu carro se não for removidoimediatamente.! G120D02A-APT PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO O nível de óleo de travões deverá ser verificado periodicamente. O níveldeverá estar entre as marcas "MIN" e "MAX" inscrita de lado no reservatório. Se o nível estiver no "MIN" ou abaixodessa marca, ateste cuidadosamente até atingir a marca "MAX". Não encha demasiado. NOTA: Se o nível estiver abaixo da indicação “MIN”, o fluido deverá ser mudado por um concessionário Hyundai autorizado.
HTB166

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 21
G140B01A-APT
VERIFICAÇÃO DO REFRIGERANTE
1. Ponha o motor a trabalhar ao ralenti
acelerado durante alguns minutos e com o ar condicionado ajustado para uma das posições de maior frio.
2. Abra o capot e verifique através da janelinha no topo do secador do arcondicionado (um cilindro preto,perto do condensador). Se existir espuma ou bolhas de ar contínuas, o refrigerante está abaixo do nívele deverá ser recarregado pelo Serviço de Assistência HYUNDAI. G140D01TB-GPT
VERIFICAÇÃO DA CORREIA DO COMPRESSOR G140C01A-APT
LUBRIFICAÇÃO
Para lubrificar o compressor e os vedantes do sistema, o arcondicionado deverá ser posto a trabalhar semanalmente,pelo menos durante 10 minutos. Isto éparticularmente importante durante o Inverno, quando o sistema do ar condicionado não é usado.
Quando o ar condicionado é usadoregularmente, a tensão da correia do compressor deve ser verificada, pelo menos, uma vez por mês. Para verificar a tensão da correia, carregar na mesma a meia distância entre as polies da cambota e docompressor. Ao pressionar com os seus dedos, não deve flectir mais do que meia polegada. Se tiverferramenta para proceder a esta verificação, com uma força de 98 N (22 lb.), a flecção deverá ser de 8-10mm (0,31 - 0,39 polegadas). Se a correia estiver excessivamente larga, mande-a ajustar no Serviço deAssistência HYUNDAI.
CUIDADO:
Pôr o ar condicionado a funcionarpor períodos largos com orefrigerante abaixo do nível, pode danificar o compressor.
!
HTB219
G140D01TB Polie do compressor do ar condicionado
5~5,5 mm (0,19~0,21 in.)
1,1L 1,4/1,6L
Polie do compressordo ar condicionado
Servo Direcção
Polia dacambota Polie do tensor
Polia da cambota8 mm (0,31~0,39 in.)

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 27
CUIDADO:
Um fusível queimado indica que existe um problema no circuito eléctrico. Se substituir um fusível eele se queima assim que se liga o acessório, o problema é grave e deverá ser referido ao seu Serviçode Assistência HYUNDAI, para diagnóstico e reparação. Nunca substitua um fusível por outra coisa que não seja um fusível com a mesma ou inferior amperagem. Um fusível de maioramperagem pode causar estragos ou provocar um incêndio. NOTA: Ver nas pág. 6-38 a descrição do painel de fusíveis.! G210A01A-APT
VERIFICAÇÃO DA BATERIA
AVISO:
As baterias podem ser perigosas!!
Quando trabalhar com baterias, observe as seguintes precauções para evitar ferimentos graves:
!
O liquido da bateria contém uma forte
solução de ácido sulfúrico que é altamente corrosivo e venenoso.Tenha cuidado para não se salpicar com o liquido. Se fôr atingido, faça imediatamente o seguinte: HTB165
o Se o liquido atingir a sua pele, lave
a área afectada com água pelomenos durante 15 minutos erecorra a assistência médica.
o Se o liquido atingir os seus olhos,
lave-os com água e peça assistência médica tão rápido quanto possível. Enquanto aguardaa assistência médica, continue a lavar os olhos com uma esponja embebida em água ou com umpano macio.
o Se engoliu o liquido, beba uma
grande quantidade de água ou leitede magnésio, coma ovos crus ou beba azeite vegetal. Recorra a assistência médica logo quepossível.
Enquanto a bateria está a ser carregada (mesmo com o alternador do automóvel ou com um carregador)produzem-se gases explosivos. Ob- serve, sempre, estas precauções para evitar ferimentos:
o Carregue a bateria só em áreas ventiladas.
o Não permita chamas, faíscas ou fumo na área.
o Mantenha as crianças longe dessa área.