F2
RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN
Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la section 5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes les opérations d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles appropriés. Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantespour la mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit être diminué. Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions éprouvantes sont également incluse dans la section 5.
SA020A1-FU
F9
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a unefuite provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
!
1. Levier de relâchement
du capot .......................... 1-97
2. Interrupteur des phares antibrouillard avant/arière (Si installé) .......................................................... 1-83
3. Système de reglage de la hauteur des phares (Si installé) ....................................... 1-81
4. Vue d'ensemble des instruments ........................1-71
5. Interrupteur à multifonctions des feux .................1-77
6. Klaxon/Air-bag du côté conducteur ........... 1-106,1-47
7. Interrupteur essuie-glaces/lave-vitres ..................1-79
8. Commutateur de feux de détresse ...................... 1-82
9. Montre digitale .................................................... 1-84
10. Interrupteur de degivrage de lunette arriére ......... 1-82
11. Système audio (Si installé) ............................... 1-128
12. Air-bag du côté passager ....................................1-47
13. Boîte à gants ...................................................... 1-9314. Tableau de commande de la climatisation/
chauffage (Si installé) ....................................... 1-108
15. Boîtier multiple .................................................... 1-93
16. Allume-cigare ...................................................... 1-84
17. Interrupteur à siège chauffant (Si installé) ...........1-21
18. Commutateur de système de contrôle dynamique
de stabilité (ESP) (Si installé) ............................. 2-15
19. Sortie de puissance ............................................ 1-85
20. Cendrier .............................................................. 1-86
21. Levier de changem ent de vitesses ...................... 2-10
22. Frein à main ........................................................ 1-96
23. Support pour boissons avant ...............................1-86
24. Levier de relâchement du couvercle du coffre
à bagages ......................................................... 1-102
25. Levier de relâchement de la trappe de remplissage
de carburant ........................................................ 1-99
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
10
ATTENTION:
o Si vous ne réussissez pas à effectuer la procédure de secours après 3 rentatives, vous devez attendre environ une heurepour l'effectuer à nouveau.
o Si vous ne pouvez pas démarrer votre moteur malgré la procédure de secours, faîtes remorquer votre véhicule par unconcessionnaire autorisé Hyundai.
!
VERROUILLAGE DES POR- TIERES
!
B040A02Y-AUT
AVERTISSEMENT:
o Des portières non verrouillées peuvent être dangereuses. Avant de démarrer - particulièrement s'il y a des enfants dans la voiture - assurez-vous quetoutes les portières sont bien fermées et verrouillées et que les portières ne puissent êtreouvertes de l'intérieur. Ceci permet d'assurer que les portières ne seront pas ouvertespar accident. De plus, lorsque les ceintures de sécurité sont aussi correctement utilisées, leverrouillage des portières contribue à éviter que les passagers soient éjectés de lavoiture en cas d'accident.
o Avant d'ouvrir la portière, vérifiez toujours qu'aucun véhicule n'arrive.
o En cas d'accident, la porte est déverrouillée automatiquement(Si installé). SB040B1-FUVerrouillage, déverrouillage des portières avant avec la clé
o La portière peut être verrouillée et déverrouillée avec la clé.
o Verrouillez la portière en tournant la clé vers l’avant du véhicule et déverrouillez-la en tournant la clé vers l’arrière.
Verrouillage
OMC025005
Déverrouillage
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
19
AVERTISSEMENT:
Afin de minimiser les risques de blessures corporelles lors d'une collision ou d'un arrêt brusque,les passagers arrière aussi bien que le conducteur doivent toujours adopter une position correctelorsque le véhicule est en mouvement. La protection qu'assurent les ceintures desécurité peut être largement réduite lorsque le dossier arrière est incliné. Loreque que le dos-sier arrière eat inclinè, il existe un risque majeur que le passager glisse sous la ceinture et se blesse.
B080C01A-AUT Réglage de l'inclinaison du dos-
sier Pour débloquer le dossier, penchez- vous quelque peu en avant puissoulevez la commande de dossier dituée du côté extérieur du siège. Ensuite, appuyez-vous contre le dos-sier jusqu'à ce que l'angle d'inclinaison corresponde à la position désirée. Pour verrouiller le dossier dans la
position choisie, relâcher la commande.!
B080A01FC-GUT
B080B02FC-GUT SIEGES AVANT Coulissement avant/arrière du siège Il devient alors moblle sur les rails. Pour le placer à la position voulue. Ilsuffit de relâcher le levier et de le bouger jusqu'au blocage final.
SIEGES REGLABLES
!
OMC025026
OMC025027
AVERTISSEMENT:
Pour vous assurer que le siège est
verrouillé, essayez de le déplacer vers l'avant ou vers l'arrière sans utiliser le levier de déverrouillage.
!
Pour avancer le siège vers l'avant ou l'arriè, tirer le levier vers le haut: AVERTISSEMENT:
Risque de perte de contrôle : ne jamais essayer de régler le siègelorsque le véhicule est en mouvement.
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
28CEINTURE
SB090C1-FU Grands enfants Il est recommandé d'inviter les grands
enfants à prendre place à l'arrière et à mettre leur ceinture. Si l'enfants'assied à l'avant, il est essentiel que la ceinture de sécurité puisse le maintenir fermement. En aucun cas ilne faut permettre à l'enfant de se tenir debout ou agenouillé sur le siège. SB090E1-FUPersonne blessée La ceinture de sécurité devrait
également être utilisée mêdecin quelles sont ses recommandations.
SB090B1-FU Bébé ou enfant en bas âge Certains pays imposent l'utilisation de systèmes de retenue pour bébés ou enfants en bas âge. Toutefois, qu'il s'agisse d'une obligation légaleou non, il est vivement recommandé d'utiliser un système de retenue pour les enfants pesant moins de 20 kilos. SB090A1-FU PORT DE LA CEINTURE Il est vivement recommandé que tous
les occupants du véhicule bouclent leur ceinture de sécurité quelle quesoit la longueur du trajet. En effet, il est probable que la législation en vigueur dans votre pays impose leport de la ceinture à certains ou à tous les ocupants d'une voiture.
Le respect de cette mesure de
sécurité élémentaire réduit le risquede blessure ou la gravité d'une blessure en cas d'accident. En outre,les cas suivants méritent une men- tion à part : SB090D1-FUFemmes enceintes Pour réduire le risque de blessure en
cas d'accident, il est recommandé aux femmes enceintes de porter la ceinture de sécurité. Si la ceinture desécurité est utilisée, elle doit être placée aussi bas et aussi confortablement que possible auniveau des hanches, et non pas sur l'abdomen.
Pour des recommandations plus
spécifiques, consulter un médecin. SB090F1-FUUne personne, une ceinture Une même ceinture ne peut jamais
servir à maintenir deux personnes en même temps (même s'il s'agitd'enfants). En cas d'accident, les blessures encourues risqueraient d'être beaucoup plus graves.
SB090G1-FU Ne pas se coucher sur le siège Pour maximaliser la protection
assurée par la ceinture, les passagers doivent être assis normalement et le dossier des sièges avant doit être en position relevée. La ceinture ne peutpas remplir correctement son office si la personne est couchée sur la banquette arrière ou si le passageravant a rabattu quasi complètement son dossier.
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
31
*1) Lorsque la clé de contact est tournée de la position "OFF" à
"ON" en l’espace de 1 minute.
*2) Le commutateur revient à "ON" lorsque vous relâchez clé.
*3) Si la vitesse du véhicule dépasse 9km/h, le signal sonore de laceinture retentit également pen- dant environ 1~2 minutes.Si la vitesse du véhicule estinférieure à 9km/h, 1 minute plustard le signal sonore de la ceinture retentit également pendant environ 1~2 minutes.
Le témoin de ceinture de sécurité etle signal sonore sont activés comme indiqué dans le tableau suivant.
B265E01MC-GUT
Témoin de ceinture de
sécurité et signal sonore
Condition utilisateur (conducteur) Témoin de ceinture
de sécurité
Contacteur
d’allumage
Ceinture
Reste allumé jusqu’à ce quela ceinture soit attachée
Détachée
Attachée
Détachée ON
ON ON * 1
START* 2
Attachée Détachée Est allumé pendant 6
secondes
Clignote jusqu’à ce que la ceinture soit attachée
Clignote jusqu’à ce que la
ceinture soit attachée* 3
B180A01MC-GUT CEINTURES DE SECURITE -
Système à 3 points du conducteur avec rétracteur deblocage d'urgence
Pour boucler la ceinture Tirer sur la ceinture pour la dérouler
du dispositif à enrouleur et introduire l'extrémité en métal dans la boucle.Un "clic" doit se faire entendre lors du verrouillage. La longueur de la ceinture s'ajuste automatiquement. Si vous vouspenchez lentement vers l'avant, la ceinture vous accompagne dans votre mouvement. Par contre, en cas d'à-coup (arrêt brusque ou collision), la ceinture se bloque pour vous maintenir fermement contre le dossier du siège.Elle se bloque également si vous vous penchez trop brusquement vers l'avant. Vérifiez que votre ceinture estbien attachée et qu'elle n'est pas tordue.
REMARQUE: Si la ceinture de sécurité n’est pas fixée quand la clé de contact esttournée de la position "OFF" à la position "ON", le témoin de ceinture de sécurité est activé pour rappelerau conducteur qu’il doit attacher la ceinture de sécurité comme suit.
B180A01NF
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
32
SB090R1-FU Pour détacher la ceinture Pour détacher votre ceinture, appuyez
sur le bouton de la boucle de verrouillage. Lorsqu'elle est détachée, la ceinture s'enroule automatiquement.
Dans le cas contraire, vérifier que la
ceinture n'est pas torsadée, puis réessayer.
B200A01S-GUT Réglage de votre Ceinture de Sécurité
B200A01NF
Vous devez placer la ceinture aussi
bas que possible sur vos hanches et non pas sur votre taille. Si la ceinture est placée trop haut sur votre corps,vous pourriez glisser dessous en cas d'accident ou d'arrêt soudain. Ceci pourrait provoquer la mort, desblessures graves ou des endommagements de biens. Les deux bras ne doivent pas être à la foisdessous ou dessus la ceinture, mais plutôt un dessus et un dessous comme le montre l'illustration. Portezla ceinture de sécurité correctement.
B210A01NF
REMARQUE:
Si la ceinture du conducteur est maniée dans cet ordre "détachée →→
→→
→ attachée
→→
→→
→ détachée" en l’espace
de 9 secondes une fois la ceintureattachée, le témoin de ceinture desécurité et le signal sonore ne sont pas activés.
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
41
B230D01MC Un siège ISOFIX ne peut être installé que s'il est homologué pour le véhiculeen fonction des exigences de ECE- R44. Pour ce qui est de votre Hyundai, le Hyundai ISOFIX GR 1 / HyundaiDuo / Römer ISOFIX GR 1 et le Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX est autorisé en fonction desexigences de ECE-R44. Ce siège a fait l'objet de nombreuses vérifications effectuées par Hyundai et estrecommandé pour votre Hyundai. REMARQUE: Ce siège est le seul se conformant à cette disposition. Lorsque d'autres fabricants fournissent lespreuves d'une certification, Hyundai va évaluer ce siège avec précautions et donner son avis àcondition que le siège soit conforme à la loi. Veuillez questionner votre revendeurHyundai à ce sujet.
B230D01MC-GUT Fixation d'un système de retenue
pour enfants avec le système "ISOFIX" et le système"d'ancrage"
ISOFIX est une méthode normalisée
de montage de sièges pour enfants grâce à laquelle vous n'avez plus besoin d'utiliser la ceinture de sécuritéstandard pour adultes pour fixer le siège dans le véhicule. L'espace n'en est que plus sûr et plus harmonieuxet l'installation est plus aisée et plus rapide.
B230C02MC
2. Placez la sangle du siège du système de retenue pour enfants au-dessus du dossier de siège.Pour ce qui est des véhicules àappui-tête réglable, disposez lasangle de fixation en dessous de l'appui-tête et entre les montants de l'appui-tête, sinon placez lasangle de fixation au-dessus du sommet du dossier de siège.
3. Connectez le crochet (2)de la sangle de fixation au support à crochet (1)du système de retenupour enfants et serrez pour fixer le siège.