1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
11FECHADURAS DAS PORTAS
As portas podem ser trancadas sem a chave. Primeiro, pressione o botão de bloqueio para a posição, "LOCK" deforma a que a marca vermelha nobotão de bloqueio não seja visivel, depois feche a porta.
B040C01MC-GPT BLOQUEAR DO EXTERIOR
B040B01A-APTTRANCAR, USANDO A CHAVE
o A porta pode ser travada ou destravada com a chave.
o Tranque a porta, rodando a chave no sentido da frente do veículo, edestranque-a rodando-a no sentido inverso.
B040A02Y-APT
!AVISO:
o As portas destravadas podem constituir um perigo. Antes de arrancar (especialmente com crianças no automóvel),certifique-se de que todas as portas se encontram devidamente fechadas etrancadas para que não possam ser abertas inadvertidamente a partir do interior. Certifique-se de que as portas não podem ser abertas acidentalmente. Manter as portas travadas e obrigar à utilização devida dos cintos de segurança, ajuda aevitar que os ocupantes do automóvel sejam ejectados em caso de acidente.
o Sempre que abrir a porta, verifique o trânsito.
o Em caso de acidente, a porta destrava automaticamente. (Se instalado)
OMC025005
Desbloquear
Bloquear
B040C04MC
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
15
B070D02MC-GPT Estadio Desarmado O sistema será desarmado sempre
que a porta do condutor ou do passageiro da frente é destravadaatravés do botão existente no transmissor depois do sistema ter sido accionado.
Após completar os passos anteriores,
a luzes indicadoras de direcçãoacendem-se duas vezes indicando que o sistema foi desarmado.
Se nenhuma porta, nem a tampa do
porta-bagagens (4 Portas)/porta traseira (3 Portas) ou o capot do motorforem abertos num espaço de 30 segundos, o sistema é novamente activado.
B070D02AMC NOTA: Quando o sistema é desarmado com a luz interior comutada para "DOOR",a luz interior permanecerá acesa durante 30 segundos.
!
CUIDADO:
Só é possível desarmar o sistema com o transmissor. Se o transmissor não funcionar, será necessário seguir os seguintes passos; Sem sistema imobilizador: 1. Destranque e abra a porta com a chave. O alarme será activado.
2. Introduza a chave no cilindro da
ignição e rode-a para a posição “ON”.
3. Aguarde 30 segundos. Com sistema imobilizador: 1. Destranque e abra a porta com a chave. O alarme será activado.
2. Introduza a chave no cilindro da
ignição e rode-a para a posição “START”.
Completados os passos acima descritos, o sistema ficadesarmado. B070F03A-GPT Sistema de Entrada sem Chave (Se instalado) Trancamento das portas
1. Fechar todas as portas.
2. Premir o botão do transmissor.
3. Simultaneamente, todas as portas
ficarão trancadas e as luzesindicadoras de direcção acendem- se uma vez indicando que o sistema está armado.
Destrancamento das portas
1. Prima uma vez mais o botão do transmissor depois de todas as portas terem sido trancadas.
2. Simultaneamente todas as portas
de destrancarão e as luzesindicadoras de direcção acendem- se duas vezes indicando que o sistema está desarmado.
NOTA: O transmissor não funciona nas seguintes situações:
- Chave no interruptor da ignição.
- Ultrapassagem da distância limite de funcionamento (10 m).
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
17
!
VIDROS DE PORTA
SB060A1-FP
3FDA2015
Para subir ou descer os vidros das
portas, rode a alavanca na direcção ou contra a direcção dos ponteiros dorelógio.
AVISO:
Ao abrir e fechar as janelas,
certifique-se de que os braços e asmãos dos passageiros estão fora do alcance do vidro.
VIDROS ELÉCTRICOS
B060A01MC-APT (Se instalado) Os vidros eléctricos só funcionam
quando a chave da ignição está na posição "ON". Os interruptoresprincipais estão situados no apoio para o cotovelo do condutor e controlam os vidros dianteiros (4/3 Portas) e traseiros(4 Portas) de ambos os lados do veículo.
As janelas podem ser abertas bastando,
para isso, premir o interruptor da janelae fecham-se empurrando para cima esse mesmo interruptor. Para abrir a janela do lado do condutor, prima ointerruptor (1) até metade. O vidro desliza durante o tempo em que o interruptor for premido. Para abrirautomaticamente todo o vidro do condutor, prima o interruptor até ao fim.
B060A01MC No modo de operação automática, o vidro abre-se totalmente mesmo selargar o interruptor. Para parar o vidro numa posição intermédia, empurre o interruptor para cima e liberte-o, emseguida. Para evitar a operação das janelas dos passageiros da frente (4/3 Portas) e de trás (4 Portas), foi instalado uminterruptor (2) de travamento das janelas no apoio para o cotovelo existente na porta do condutor. Para desactivar omecanismo dos vidros, prima o interruptor de travamento das janelas. Para activar de novo o modo deoperação normal, prima novamente o interruptor de travamento das janelas.
4 Portas
3 Portas
B060A02MC
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
29CINTOS DE SEGURANÇA
B150C02A-APT Crianças Maiores As crianças que já são demasiado
crescidas para utilizarem uma cadeira para crianças deverão viajar sempre nobanco de trás e utilizar os cintos desegurança que estiverem instalados noveículo. A parte do cinto que envolveas ancas deverá ficar bem apertada eser colocada o mais baixo possível.Verifique a instalação do cintoperiodicamente. Os movimentos dascrianças podem fazer com que o cintosaia da posição adequada. As crianças estão melhor protegidas em caso de acidente quando estão devidamenteinstaladas numa cadeira para criançasadequada, no banco de trás. Se umacriança mais crescida (com mais de 13anos) tiver de viajar no assento dafrente, deverá utilizar os cintos desegurança instalados no veículo e obanco deve ser deslocado para a suaposição mais recuada. As criançascom menos de 13 anos deverão viajarsempre no banco de trás utilizando umsistema de retenção adequado. Nuncasente uma criança com menos de 13anos no banco da frente. NUNCA instaleuma cadeira para criança voltada paratrás no banco da frente de um veículo. SB090D1-FP Mulheres grávidas O uso do cinto de segurança é
recomendado para diminuir a possibilidade de ferimentos, em casode acidente. O cinto deve ser colocado tão baixo quanto o possível e cercando as ancas. Para casos específicosconsultar um médico.
SB090E1-FP Pessoas feridas O cinto de segurança deve ser usado
quando tranportar pessoas feridas. Quando necessário consulte um médico.
SB090F1-FP Uma pessoa por cinto Duas pessoas, ainda que uma seja
criança, não devem nunca usar o mesmo cinto. Aumenta a possibilidade de ferimentos em caso de acidente.
SB090A1-FP CUIDADOS COM OS CINTOS
DE SEGURANÇA
Todos os ocupantes do veículo devem
usar sempre os seus cintos de segurança. As leis do país podem requerer que alguns ou todos os ocupantes do veículo usem cintos desegurança. A possibilidade de ferimentos ou a
seriedade dos ferimentos num acidente, diminui se esta regra elementar de segurança for seguida. Emcomplemento, são feitas as seguintes recomendações: B150B01Y-GPTBébé ou criança pequena Alguns países obrigam o uso de sistemas de protecção para bébés e crianças pequenas. Sejam ou não obrigados por lei, é fortementerecomendado um sistema de protecção que deve ser usado para bébés e crianças pequenas (menos de 18Kg). NOTA: As crianças pequenas estão melhor protegidas em caso de acidente se estiverem devidamente instaladas numa cadeira para criançasadequada.
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
30
!
o que poderá provocar ferimentos graves no pescoço ou outros ferimentos. A parte do cinto queenvolve as ancas também não poderá funcionar adequadamente. Em caso de colisão poderá deslocar-se para cima e aplicar uma grande força sobre o abdómen e não sobre os fortes ossos pélvicos. Essa forçaaplicada ao abdómen poderá provocar graves ferimentos internos. Para uma protecção adequadaquando o veículo está em movimento, mantenha sempre as costas do banco numa posição pertoda vertical. Instale-se bem no banco e aperte o cinto de segurança de forma adequada.
SB090I1-FP Inspecção periódica Recomenda-se que todos os cintos de segurança sejam inspeccionados periódicamente quanto a desgaste oudanos de qualquer espécie. Qualquer peça do sistema que esteja danificada deve ser subsituida imediatamente.B160A01A-APT CUIDADOS COM OS CINTOS O sistema dos cintos de segurança nunca deve ser desarmado ou modificado. Além disso, deve ter-secuidado para que o tecido dos cintos bem como a respectiva ferragem não fiquem entalados nas dobradiças dosbancos e portas.
AVISO:
Ao colocar novamente as costas do
banco na sua posição normal, depoisde ter rebatido as costas do banco de trás, tenha cuidado para não danificar o cinto de segurança ou a respectivafivela. Certifique-se de que o cinto ou a fivela não ficam entalados na estrutura do banco de trás.
!
B150G01A-APT Nunca se deite Para se obter o máximo de segurança,
todos os ocupantes do veículo devem estar correctamente sentados. O cintonão oferece qualquer segurança, se a pessoa estiver deitada no banco traseiro ou no banco dianteiro comeste próximo da inclinação máxima.
AVISO:
Sentar-se com as costas muito
inclinadas ou deitar-se quando o veículo está em movimento pode ser perigoso. Mesmo que tenhaapertado o cinto de segurança, este não poderá funcionar adequadamente se estiver sentadonuma posição muito reclinada. A parte do cinto que passa sobre o ombro não funcionaráadequadamente porque não fica devidamente ajustada ao seu corpo. Em vez disso fica colocada à suafrente. Em caso de colisão poderá ser atirado com grande força contra essa parte do cinto de segurança,
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
33
B260E01TB-GPT Luz Indicadora do Cinto
de Segurança (Excepto C.E)
A luz indicadora do cinto de segurança pisca durante cerca de seis segundos quando a chave de ignição é rodadada posição de Desligada (OFF) para a posição de Ligada (ON).
B265E01MC-GPT Luz e Sinal Sonoro de
Aviso do Cinto de Segurança (Apenas C.E.)
A luz e o sinal sonoro de aviso do
cinto de segurança serão activados de acordo com a seguinte tabela.
Desapertado Ligado (ON)
Apertado Ligado (ON)
Desapertado Ligado (ON) *1
Apertado
Desapertado Luz de Aviso do Cinto de Segurança
Cinto de
Segurança
Situação do Utilizador (Condutor)
Interruptor deIgnição
Mantém-se acesa atéque seja apertado Acende-se durante 6 segundos Pisca até que o cinto seja apertado Pisca até que o cinto seja apertado*3
ARRANQUE (START) *
2 *1) Quando a chave de ignição é rodada
de posição de Desligada (OFF) para a posição de Ligada (ON) no espaço de 1 minuto.
*2) O interruptor volta à posição Ligado (ON) quando liberta a chave.
*3) Se a velocidade do veículo for superior a 9 km/h, o sinal sonorodo cinto de segurança também é accionado durante cerca de 1~2minutos.Se a velocidade do veículo forinferior a 9 km/h, o sinal sonoro docinto de segurança é também accionado 1 minuto mais tarde e durante cerca de 1~2 minutos.
NOTA: Se o cinto de segurança do condutor
for operado pela seguinte ordem "desapertado
apertado
desapertado" num espaço de 9 segundos após o cinto ter sido apertado, a luz e o sinal sonoro de aviso do cinto de segurança nãosão accionados. B200A01S-GPT Ajustar o Seu Cinto de Segurança Deverá colocar o cinto o mais baixo possível sobre as ancas e não ao nível da cintura. Se o cinto estiverdemasiado alto, poderá deslizar por baixo dele em caso de acidente ou paragem brusca, o que pode ter comoresultado a morte, ferimentos graves ou danos materiais. Não deve ter ambos os braços por baixo ou porcima do cinto. Em vez disso, deve ter um braço por baixo e outro por cima do cinto, como mostrado na figura. Nunca coloque o cinto de segurança por baixo do braço mais perto da porta.
B200A01NF
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
34
B220A01MC-APT CINTOS DE SEGURANÇA (Tipo
Estático com 2 Pontos) (Assento Central Traseiro) (Seinstalado)
Para Apertar o Cinto de
Segurança Para apertar um cinto de segurança estático com 2 pontos de ancoragem, introduza a patilha metálica na fivela.Deverá ouvir um clique quando a patilha fica bloqueada na fivela. Certifique-se de que o cinto de segurança está bem encaixado e não está torcido.
NOTA: Confirme que a patilha de metal e a
fivela com a indicação "CENTER" estão bem encaixadas.
B220A02MC
B220A01MC
SB090R1-FP Como se libertar do cinto des
egurança
Para se libertar do cinto de segurança, pressione o botão existente no sistema de ancoramento (fivela). Posto o que, deverá automáticamente recolher pelaacção do respectivo enrolador.Se tal não acontecer, verifique se ocinto de segurança não está enrolado,puxe-o para fora e tente de novo.
B210A01NF
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
35
!
B220B01MC
ZB090X1-AP Ajustar o cinto Com este tipo de cinto, o comprimento deve ser ajustado manualmente até ficar justo. O cinto deve ser colocadoo mais baixo possível nas ancas e não na cintura. Se estiver colocado muito alto, poderá aumentar apossibilidade de acidentes pessoais pois poderá passar sob o cinto. ZB090Y1-APComo se libertar dos cintos de
segurança do banco traseiro
Quando se quiser libertar do cinto de
segurança, basta carregar no botãovermelho da respectiva fivela.
CurtoCorrecto
Muito alto
B210A02NF AVISO:
O cinto de segurança "central" do banco traseiro é diferente dos restantes.Certifique-se de que utiliza a fivelade ancoramento que tem gravada apalavra -
"center = centro". Para os
cintos de segurança instalados junto às portas, obser-ve o pormenorespecificado na figura abaixo. Deste modo garantirá protecção máxima para os ocupantes do bancotraseiro.