UKAZATEL HLADINY
MOTOROVÉHO OLEJE
(pokud je ve výbavě)
Tento ukazatel umožňuje grafickým způsobem zobra-
zovat hladinu motorového oleje.
Verze s digitálním displejem
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy
MARse
na displeji zobrazuje hladina motorového oleje v podo-
bě pěti symbolů.
Postupné zhasínání jednotlivých symbolů indikuje sni-
žování hladiny motorového oleje.
Když hladina motorového oleje poklesne pod přípustné
minimum a olej je nutné doplnit, na displeji bliká pět
vodorovných čárek.
Správné množství motorového oleje odpovídá rozsví-
ceným čtyřem až pěti symbolům. Nerozsvícení pátého
symbolu nepovažujte za abnormalitu ani za nedosta-
tečné množství motorového oleje.
UPOZORNĚNÍ Správnou informaci o výšce hladiny
motorového oleje získáte vždy prostřednictvím měrky(viz „Kontrola hladiny provozních kapalin“ v kapitole
„Péče a údržba“).
Po několika sekundách zmizí údaj hladiny motorového
oleje v podobě symbolů a:
❒pokud se blíží pravidelná údržba, je zbývající
vzdálenost do provedení údržby doplněna rozsví-
cenou kontrolkou ve sdruženém přístroji. Při
dosažení termínu pravidelné údržby se na displeji
zobrazí několik vodorovných čárek.
❒následně, pokud se blíží výměna motorového
oleje, se v horním řádku displeje zobrazí zbývají-
cí vzdálenost do výměny oleje spolu s nápisem
„OIL“ ve spodní části displeje. Při dosažení termí-
nu výměny se na displeji zobrazí pět vodorovných
čárek.
Verze s multifunkčním displejem
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy
MARse
na displeji zobrazuje hladina motorového oleje v podo-
bě pěti symbolů.
Postupné zhasínání jednotlivých symbolů indikuje sni-
žování hladiny motorového oleje.
Správné množství motorového oleje odpovídá rozsví-
ceným čtyřem až pěti symbolům. Nerozsvícení pátého
symbolu nepovažujte za abnormalitu ani za nedosta-
tečné množství motorového oleje.
Když hladina motorového oleje poklesne pod přípustné
minimum a olej je nutné doplnit, na displeji se zobra-
zí hlášení o minimální hladině motorového oleje a nut-
nosti doplnění.
UPOZORNĚNÍ Správnou informaci o výšce hladiny
motorového oleje získáte vždy prostřednictvím měrky
(viz „Kontrola hladiny provozních kapalin“ v kapitole
„Péče a údržba“).
Po několika sekundách zmizí údaj hladiny motorového
oleje v podobě symbolů a:
❒pokud se blíží pravidelná údržba, je zbývající
vzdálenost do provedení údržby doplněna symbo-
lem na displeji. Při dosažení termínu pravi-
delné údržby se na displeji zobrazí příslušné upo-
zornění.
❒následně, pokud se blíží výměna motorového
oleje, se na displeji zobrazí zbývající vzdálenost
do výměny oleje. Při dosažení termínu výměny se
na displeji zobrazí příslušné upozornění.
19
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
F0N1017i
F0N1018i
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 19
PŘEDPÍNAČE
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Z důvodu dalšího zvýšení bezpečnosti jsou bezpeč-
nostní pásy předních sedadel vozu vybaveny předpína-
či. Předpínače při silném nárazu zkrátí bezpečnostní
pás o několik centimetrů. Tímto způsobem dojde ještě
před působením setrvačnosti k dokonalému přilnutí
bezpečnostního pásu na tělo cestujícího.
Aktivaci předpínače bezpečnostního pásu poznáte
podle zablokovaného navíječe bezpečnostního pásu;
pás se již nebude navíjet, a to ani v případě, že jej zku-
síte zasouvat rukou.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění maximální ochrany při akti-
vaci předpínače dbejte na to, aby bezpečnostní pás při-
léhal pevně k hrudníku a bokům.
Při aktivaci předpínačů se může uvolnit malé množství
kouře. Tento kouř není škodlivý a nesignalizuje ani
počátek požáru.
Předpínače nevyžadují žádné mazání ani údržbu.
Do předpínačů nijak nezasahujte, protože byste tak
mohli ohrozit jejich správnou funkci. Pokud došlo
ke kontaktu předpínače s vodou nebo blátem (zapla-
vení vozu apod.), musí být zařízení vyměněno.
OMEZOVAČE TAHU
Za účelem zvýšení pasivní bezpečnosti jsou bezpeč-
nostní pásy předních sedadel vozu vybaveny omezo-
vači tahu, které umožňují kontrolované uvolnění.
Tímto způsobem je zajištěno dávkování síly bezpeč-
nostního pásu působící na tělo při čelním nárazu.
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
116
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
Předpínače působí pouze jedno-
rázově. Po aktivaci předpínačů
se obrate na autorizovaný servis Fiat,
kde bude provedena jejich výměna.
Datum konce životnosti zařízení je uve-
deno na štítku umístěném ve schránce
v palubní desce. Předpínače musejí být po
uplynutí životnosti vyměněny v autorizo-
vaném servisu Fiat.
POZOR
Takové práce, při nichž dochází
k nárazům, vibracím nebo vyví-
jení tepla (nad 100 ˚C po dobu
maximálně 6 hodin) v prostoru kolem
předpínače, mohou vést k jeho poškození
nebo aktivaci: vibrace vzniklé nerovnostmi
cesty nebo náhodné nárazy zapříčiněné
nerovnou dlažbou atd. nemohou předpínač
aktivovat. V případě jakékoli závady nebo
nesprávné funkce se obrate na autorizo-
vaný servis Fiat.
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 116
❒V případě využívání maximálního
výkonu vozu
(např. jízda s přívěsem nebo
plně zatíženým vozem do kopce): zpomalte
a pokud zůstane kontrolka i nadále rozsvícená,
zastavte vůz. Nechte vůz stát 2 až 3 minuty
s motorem běžícím při zvýšených volnoběžných
otáčkách, čímž se urychlí oběh chladicí kapaliny;
potom motor vypněte. Již popsaným způsobem
zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny.
UPOZORNĚNÍ V případě velmi náročné jízdy nechte
motor před vypnutím několik minut běžet při mírně
zvýšených otáčkách.
U některých verzí se na displeji zobrazuje specifické
hlášení.
NEDOSTATEČNÉ
DOBÍJENÍ BATERIE
(červená)
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MARse
tato kontrolka musí rozsvítit, ale musí zhasnout po
nastartování motoru (při volnoběžných otáčkách je
přípustné nepatrně opožděné zhasnutí).
Jestliže zůstane rozsvícená nebo bliká, ihned se obra-
te na autorizovaný servis Fiat.
NEDOSTATEČNÝ TLAK
MOTOROVÉHO OLEJE
(červená)
OPOTŘEBENÝ
MOTOROVÝ OLEJ
(červená)
(pokud je ve výbavě)
Nedostatečný tlak motorového oleje
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MARse
tato kontrolka musí rozsvítit, ale musí zhasnout
po nastartování motoru.
U některých verzí se na displeji zobrazuje specifické
hlášení.
Opotřebený motorový olej
Tato kontrolka začne blikat a na displeji (pokud je
ve výbavě) bude zobrazeno příslušné hlášení v přípa-
dě, že systém zjistí opotřebený motorový olej.Po první signalizaci bude kontrolka blikat
60 sekund po každém nastartování motoru a násled-
ně po každých 2 hodinách, až do provedení výměny
motorového oleje.
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
148
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
Pokud se kontrolka roz-
svítí za jízdy (u některých verzí
spolu se zobrazeným hlášením na disple-
ji), okamžitě vypněte motor a obrate se
na autorizovaný servis Fiat.
POZOR
Pokud kontrolka bliká,
obrate se co nejdříve na auto-
rizovaný servis Fiat, kde bude provedena
výměna motorového oleje, spolu s rese-
tem signalizace ve sdruženém přístroji.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 148
157
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
STARTOVÁNÍ MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
VÝMĚNA KOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
SADA PRO RYCHLOU OPRAVU PNEUMATIK FIX&GO automatic . . . . . . . . 163
VÝMĚNA ŽÁROVKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
VÝMĚNA ŽÁROVKY VNĚJŠÍHO SVĚTLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
VÝMĚNA ŽÁROVKY VNITŘNÍHO OSVĚTLENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
VÝMĚNA POJISTKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
DOBÍJENÍ BATERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
ZVEDÁNÍ VOZU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
TAŽENÍ VOZU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
V V
N N
O O
U U
Z Z
I I
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 157
UPOZORNĚNÍ Nepropojujte přímo záporné póly obou
baterií: případné jiskry mohou zažehnout výbušný plyn
unikající z baterie. Pokud je pomocná baterie instalo-
vána v jiném voze, musíte zajistit, aby se oba vozy
žádnou kovovou částí nedotýkaly.STARTOVÁNÍ SETRVAČNOSTÍ
Startování roztlačením, roztažením nebo jízdou
z kopce je přísně zakázáno. Při tomto způsobu starto-
vání by se do katalyzátoru mohlo dostat palivo a došlo
by k jeho neopravitelnému poškození.
UPOZORNĚNÍ Když motor neběží, nefunguje posilovač
brzd ani posilovač řízení, a proto musíte při brzdění
i řízení vyvinout mnohem větší sílu než obvykle.
VÝMĚNA KOLA
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Při výměně kola a používání zvedáku je nutné dodr-
žovat určité zásady, které jsou uvedeny dále.
159
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
Odstavený vůz řádně označte
podle platných předpisů: výstraž-
nými světly, výstražným trojúhelníkem
atd. Je vhodné, aby cestující vystoupili
z vozu - zejména pokud je vůz hodně
zatížený - a vyčkali mimo něj v bezpečné
vzdálenosti s ohledem na silniční provoz.
Zabrzděte parkovací brzdu.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 159
VÝMĚNA ŽÁROVKY
VŠEOBECNÉ POKYNY
❒Když přestane nějaká žárovka svítit, před případ-
nou výměnou žárovky zkontrolujte nejprve pojist-
ku jejího obvodu. Umístění pojistek je uvedeno
v odstavci „Výměna pojistky“ v této kapitole.
❒Před výměnou žárovky se přesvědčte, zda se
nejedná pouze o zoxidované kontakty.
❒Nefunkční žárovka musí být nahrazena žárovkou
téhož typu a příkonu.
❒Po výměně žárovky ve světlometu vždy z bezpeč-
nostních důvodů zkontrolujte seřízení světlometů.
UPOZORNĚNÍ Vnitřní povrch světlometu nebo svítilny
se může zamlžit. Nejde o vadu, ale přírodní jev způ-
sobený nízkou teplotou a vlhkostí vzduchu. Zamlžení
zmizí brzy po rozsvícení světlometů. Přítomnost kapek
vody uvnitř světlometů signalizuje pronikání vody
do světlometu; obrate se na autorizovaný servis Fiat.
TYPY ŽÁROVEK
Ve voze je instalováno několik různých typů žárovek:
ACeloskleněné žárovky: instalují se zatlačením.
Demontují se vytažením.
BBajonetové žárovky: demontují se zatlačením
dovnitř, otočením doleva a vytažením.
CTrubicové žárovky: demontují se uvolněním
z kontaktů.
D, EHalogenové žárovky: demontují se po uvolnění
přídržné pružiny.
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
168
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
Při výměně halogenových žáro-
vek se dotýkejte pouze jejich
kovových částí (patic). Dotek
skleněné baňky žárovky snižuje intenzitu
vydávaného světla a může také zkrátit
životnost žárovky. Pokud se skleněné
části žárovky dotknete, otřete ji kouskem
látky navlhčeným v lihu a nechte oschnout.
Změny nebo opravy elektroin-
stalace, prováděné nesprávně
a bez znalosti systému, mohou způsobit
poruchu s následným nebezpečím vzniku
požáru.
POZOR
Halogenové žárovky obsahují
stlačený plyn, což znamená,
že při rozbití žárovky dojde k rozptylu
střepů do větší vzdálenosti.
POZOR
obr. 18F0N0078m
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 168
VÝMĚNA BATERIE
Při výměně baterie musíte použít baterii shodných cha-
rakteristik, jako měla baterie původní.
V případě náhrady baterií odlišných charakteristik ztrá-
cejí platnost údaje uvedené v plánu údržby.
Údržbu baterie provádějte dle pokynů jejího výrobce.UPOZORNĚNÍ Kontrolu stavu nabití je vhodné provádět
každý rok, nejlépe před začátkem zimy, aby potom
nemohlo dojít k zamrznutí elektrolytu. Tuto kontrolu je
nutné provádět častěji, pokud je vůz převážně po-
užíván na krátké jízdy nebo jsou v něm dodatečně
nainstalovány trvale napájené spotřebiče.UPOZORNĚNÍ Pokud je vůz vybaven tachografem a má
být odstaven na dobu delší než 5 dní, je vhodné kvůli
zachování baterie v nabitém stavu odpojit kabel
od záporného pólu baterie.
203
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 12F0N0110m
Nesprávné připojení elektrické-
ho i elektronického příslušen-
ství může vůz vážně poškodit.
Jestliže chcete svůj vůz dodatečně vyba-
vit dalším příslušenstvím (alarm, telefon
atd.), navštivte autorizovaný servis Fiat.
Zde Vám poradí nejvhodnější typ tohoto
příslušenství a případně i doporučí použi-
tí baterie s větší kapacitou.Baterie obsahují látky, které jsou
životnímu prostředí velmi škodli-
vé. Doporučujeme proto svěřit
výměnu baterie autorizovanému servisu
Fiat, který je vybaven pro ekologickou likvi-
daci použitých baterií v souladu s předpisy.
Pokud za extrémně nízkých
teplot vůz delší dobu nepouží-
váte, baterii demontujte a uložte na tep-
lé místo, abyste předešli zamrznutí elek-
trolytu.
POZORZářivě bílé zbarveníDoplňte elektrolytObrate se na autorizovaný servis
Fiat.
Tmavé zbarvení bez
zeleného středuNedostatečné nabití baterieDobijte baterii (obrate se na autori-
zovaný servis Fiat).
Tmavé zbarvení se
zeleným středemDostatečné nabití baterie a hladina
elektrolytuNic neprovádějte.
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 203
Výměna stírátek stěračů čelního okna,
obr. 14
Postupujte následovně:
❒Odklopte rameno stěrače
Aod čelního okna. Stí-
rátko
Botočte okolo čepu tak, aby svíralo s rame-
nem stěrače úhel 90˚.
❒Sejměte stírátko
Bz ramene A.
❒Nainstalujte nové stírátko a zkontrolujte jeho zajiš-
tění.
TRYSKY OSTŘIKOVAČŮ
Ostřikovače čelního okna, obr. 15
Pokud z trysek ostřikovače nestříká žádná kapalina,
zkontrolujte nejprve hladinu kapaliny v nádržce; viz
část „Kontrola hladiny provozních kapalin“ v této
kapitole.
Poté se přesvědčte, zda trysky nejsou ucpané. V přípa-
dě potřeby použijte ke zprůchodnění trysky špendlík.
Směr trysek ostřikovače čelního okna lze seřídit
šroubovákem.
Proud stříkající kapaliny by měl dopadat cca do 1/3
šířky od horního okraje okna.
OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ
Pravidelně kontrolujte integritu a čistotu trysek.
Ostřikovače světlometů pracují při rozsvícených světlo-
metech a zapnutých ostřikovačích čelního okna.
207
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 14F0N0137mobr. 15F0N0112m
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 207