BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
4
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKYPALUBNÍ DESKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
POUŽITÉ SYMBOLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
SYSTÉM FIAT CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
KLÍČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ELEKTRONICKÝ ALARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
SDRUŽENÝ PŘÍSTROJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
DIGITÁLNÍ DISPLEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
TRIP COMPUTER (PALUBNÍ POČÍTAČ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
SEDADLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
OPĚRKY HLAVY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
VOLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
TOPENÍ A VENTILACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
MANUÁLNĚ ŘÍZENÁ KLIMATIZACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
PŘÍDAVNÉ TOPENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
ZÁVISLÉ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ A PROGRAMOVATELNÉ NEZÁVISLÉ TOPENÍ . .66
ZADNÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
ZADNÍ PŘÍDAVNÁ KLIMATIZACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73VNĚJŠÍ SVĚTLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE OKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
TEMPOMAT (CRUISE CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
STROPNÍ SVÍTILNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
OVLÁDACÍ PRVKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
NÁRAZOVÝ SPÍNAČ PRO PŘERUŠENÍ PŘÍVODU PALIVA
A NÁRAZOVÝ ODPOJOVAČ ELEKTRICKÉHO NAPÁJENÍ . . . . . . . . . . . . .84
VYBAVENÍ INTERIÉRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
TACHOGRAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
DVEŘE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
OVLÁDÁNÍ OKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
KAPOTA MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
PŘÍČNÉ STŘEŠNÍ NOSNÍKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
SVĚTLOMETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
SYSTÉM ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
SYSTÉM ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
SYSTÉM EOBD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
PARKOVACÍ ASISTENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
AUTORÁDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÉ UŽIVATELEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
ČERPÁNÍ PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
P P
A A
L L
U U
B B
N N
Í Í
D D
E E
S S
K K
A A
A A
O O
V V
L L
Á Á
D D
A A
C C
Í Í
P P
R R
V V
K K
Y Y
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 4
5
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
1Pevné boční výstupní otvory ventilace - 2Boční výstupní otvory ventilace s nastavitelným směrem a množstvím vzduchu - 3Levý pákový přepínač: ovládání vnějších světel -
4Sdružený přístroj a kontrolky - 5Pravý pákový přepínač: ovládání stíračů čelního okna, stírače zadního okna, palubního počítače - 6Středové výstupní otvory ventilace s nasta-
vitelným směrem a množstvím vzduchu -
7Autorádio (pokud je ve výbavě) - 8Odkládací schránka/čelní airbag spolujezdce (pokud je ve výbavě) - 9Schránka v palubní desce -
10Zapalovač cigaret/zásuvka 12 V - 11Ovládací prvky topení/ventilace/klimatizace - 12Ovládací spínače na palubní desce - 13 Řadicí páka - 14Spínací skříňka -
15Odjišovací páka seřizování volantu - 16Čelní airbag řidiče - 17Skupina ovládacích spínačů: nastavení sklonu světlometů, digitální displej, multifunkční displej.
PALUBNÍ DESKA
Přítomnost a umístění ovládacích prvků, přístrojů a signalizačních zařízení se může lišit v závislosti na verzi.
obr. 1F0N0001m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 5
15
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
Klíč lze otočit do čtyř různých poloh, obr. 9:
❒
STOP: vypnutý motor, klíč lze vytáhnout,
zamknuté řízení. Některá elektrická zařízení
(např. autorádio, centrální zamykání atd.) mo-
hou pracovat.
❒
MAR: jízdní poloha. Všechna elektrická zařízení
mohou pracovat.
❒
AVV: startování motoru (nearetovaná poloha).
❒
PARK: vypnutý motor, rozsvícená obrysová
světla, klíč lze vytáhnout, zamknuté řízení. K oto-
čení klíče do polohy
PARKstiskněte tlačítko A.
Spínací skříňka je vybavena elektronickým bezpeč-
nostním zařízením, které vyžaduje v případě neúspěš-
ného pokusu o startování motoru před dalším poku-
sem otočení klíče do polohy
STOP.
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zamknutí řízení
Při spínací skříňce v poloze
STOPvytáhněte klíč
a mírně pootočte volantem, až se zamkne.
Odemknutí řízení
Mírně pootáčejte volantem a přitom otočte klíč ve spí-
nací skříňce do polohy
MAR.
V případě neoprávněného zása-
hu do spínací skříňky (např. při
pokusu o odcizení vozu) nechte před další
jízdou zkontrolovat funkčnost spínací
skříňky v autorizovaném servisu Fiat.
POZOR
obr. 9F0N0007m
Při opouštění vozu z důvodu
prevence neoprávněného ovlá-
dání vždy vytáhněte klíč ze spínací skříň-
ky. Nezapomeňte zabrzdit parkovací
brzdu. Pokud vůz stojí do kopce, zařate
první rychlostní stupeň; pokud vůz stojí
z kopce, zařa te zpátečku. Nenechávejte
ve voze děti bez dozoru.
POZOR
Nikdy nesmíte vytáhnout klíč
ze spínací skříňky v jedoucím
voze. Totéž platí i při tažení vozu.
POZOR
Jsou přísně zakázány neodbor-
né úpravy řízení a sloupku říze-
ní (např. montáž zabezpečení proti odci-
zení), které by kromě narušení funkce
systému a zániku záruky mohly způsobit
závažné bezpečnostní problémy a zánik
homologační konformity vozu.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 15
Průměrná spotřeba paliva
Tento údaj znamená průměrnou spotřebu paliva od
začátku nové jízdy.
Okamžitá spotřeba paliva
Tento údaj je nepřetržitě aktualizován. Při zastavení vozu
s běžícím motorem je na displeji zobrazeno „- - - -“.
Průměrná rychlost
Tento údaj znamená střední hodnotu rychlosti od
začátku nové jízdy.
Doba jízdy
Tento údaj je doba uplynulá od začátku nové jízdy.
UPOZORNĚNÍ Při absenci informací bude na displeji
v případě všech parametrů zobrazeno místo dotčené
veličiny „- - - -“. Po opětovném nastolení normálních
podmínek se obnoví normální zobrazování parametrů,
aniž by přitom došlo k jejich vynulování.Tlačítko TRIP, obr. 22
Tlačítko
TRIP, umístěné na konci pravého pákového
přepínače u volantu, umožňuje při klíči ve spínací
skříňce v poloze
MARzpřístupnit zobrazení výše
uvedených parametrů a jejich reset při začátku nové
jízdy:
– Krátké stisknutí slouží k zpřístupnění různých para-
metrů.
– Dlouhé stisknutí slouží k resetu (vynulování), a tedy
k zahájení nové jízdy.
Nová jízda
Začíná po resetu (vynulování):
– „manuálním“, provedeném uživatelem, stisknutím
příslušného tlačítka;
– „automatickém“, když ujetá vzdálenost dosáhne
3999,9 km, případně 9999,9 km (podle instalované-ho displeje), nebo když doba jízdy dosáhne 99.59
(99 hodin a 59 minut);
– po odpojení a opětovném připojení baterie.
UPOZORNĚNÍ Provedením resetu při zobrazených para-
metrech „Trip A“ dojde pouze k resetu parametrů sou-
visejících s tímto úsekem jízdy.
UPOZORNĚNÍ Provedením resetu při zobrazených para-
metrech „Trip B“ dojde pouze k resetu parametrů sou-
visejících s tímto úsekem jízdy.
Postup při začátku nové jízdy (reset)
Při klíči ve spínací skříňce v poloze
MARse reset
(vynulování) provede stisknutím tlačítka
TRIP
na dobu delší než 2 sekundy.
Opuštění režimu Trip (palubního počítače)
Podržte tlačítko
MODEstisknuté déle než 2 sekundy.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
36
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 22F0N0019m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 36
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
44
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
❒dolů: stiskněte tlačítko Aa opěrku hlavy zasuňte.
Za účelem vyjmutí předních opěrek hlavy stiskněte
současně tlačítka
AaBa opěrku vytáhněte nahoru.
V zájmu nejvyššího možného ochranného účinku
nastavte opěradlo do vzpřímené polohy, aby se týl
hlavy nacházel co možno nejblíže opěrce hlavy.
VOLANT
Volant je podélně nastavitelný.
Při nastavování postupujte následovně:
❒uvolněte mechanismus zatažením páky
A-
obr. 37
směrem k volantu (poloha 2);
❒nastavte volant do požadované polohy;
❒zajistěte mechanismus zatlačením páky
Adopře-
du (poloha 1). obr. 36F0N0020m
Opěrky hlavy musejí být nasta-
veny tak, aby se o ně opírala
hlava a nikoliv krk. Pouze takto poskytu-
jí ochranu.
POZOR
obr. 37F0N0021m
Nastavení provádějte pouze při
stojícím voze a s vypnutým
motorem.
POZOR
Je přísně zakázáno provádět
takové úpravy řízení a sloupku
řízení (např. montáž mechanického
zabezpečení), které by kromě nepříznivé-
ho ovlivnění funkce zařízení, zániku záru-
ky a zániku homologační konformity vozu
zapříčinily i vznik vážných bezpečnost-
ních problémů.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 44
75
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
DÁLKOVÁ SVĚTLA, obr. 65
Při prstenci v poloze přitáhněte páku směrem
k volantu (2. nearetovaná poloha).
Ve sdruženém přístroji se rozsvítí kontrolka .
Zpět na tlumená světla se přepne opětovným přitaže-
ním páky směrem k volantu.
SVĚTELNÁ HOUKAČKA, obr. 66
Světelná houkačka se zapne přitažením páky směrem
k volantu (1. nearetovaná poloha), bez ohledu
na polohu prstence. Ve sdruženém přístroji se rozsvítí
kontrolka .
UKAZATELE SMĚRU, obr. 67
Vychylte páku do polohy (aretované):
❒nahoru (poloha 1): zapnutí pravých ukazatelů
směru;
❒dolů (poloha 2): zapnutí levých ukazatelů směru.
Ve sdruženém přístroji bude blikat kontrolka
, pří-
padně
.
Pákový přepínač se vrátí automaticky do výchozí polo-
hy po vrácení řízení do přímého směru a zároveň pře-
stanou blikat ukazatele směru.
Pokud chcete krátkým blikáním naznačit změnu jízdní-
ho pruhu při minimálním pohybu volantem, vychylte
páku nahoru nebo dolů do nearetované polohy. Po uvol-
nění se pákový přepínač vrátí do výchozí polohy. obr. 65
F0N0033mobr. 66F0N0034mobr. 67F0N0035m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 75
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
76
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE „FOLLOW ME HOME“
Tato funkce umožňuje po nastavenou dobu osvětlovat
prostor před vozem.
Aktivace, obr. 68
Funkce se aktivuje přitažením levého pákového přepí-
nače k volantu při klíči ve spínací skříňce v poloze
STOPnebo při vytaženém klíči, a to po dobu 2 minut
po vypnutí motoru.
Každé přitažení pákového přepínače k volantu pro-
dlouží dobu svícení světel o 30 sekund, až na maxi-
mální dobu 210 sekund. Po uplynutí takto nastavené
doby světla automaticky zhasnou.Při přitažení páky k volantu se rozsvítí kontrolka
ve sdruženém přístroji a současně se na dis-
pleji zobrazí hlášení (viz kapitola „Kontrolky a hláše-
ní“) s uvedenou dobou rozsvícení světel. Kontrolka se
rozsvítí při prvním pohybu páky a zůstane rozsvícená
až do automatického zhasnutí světel. Každé přitažení
páky k volantu pouze prodlouží dobu rozsvícení světel.
Deaktivace
Přitáhněte páku k volantu na dobu delší než 2 sekundy.
SNÍMAČ INTENZITY OSVĚTLENÍ
PRO AUTOMATICKY ŘÍZENÉ
SVĚTLOMETY
(pokud je ve výbavě)
Tento snímač zjišuje změny intenzity vnějšího osvět-
lení vozu v závislosti na nastavené citlivosti. Čím je cit-
livost vyšší, tím nižší intenzita vnějšího osvětlení stačí
k automatickému rozsvícení vnějších světel. Nastavení
požadované úrovně citlivosti snímače se provádí
v menu „set-up“ displeje.
Aktivace, obr. 69
Otočte prstenec levého pákového přepínače u volantu
do polohy . Od tohoto okamžiku se budou roz-
svěcet obrysová, koncová a tlumená světla v závislos-
ti na intenzitě vnějšího osvětlení.
Deaktivace
Při vypnutí prostřednictvím snímače dojde ke zhasnutí
tlumených světel a následně, po uplynutí cca
10 sekund, ke zhasnutí obrysových a koncových
světel.
Snímač není schopen zjišovat přítomnost mlhy,
a proto v mlze rozsvěcejte světla manuálně.
obr. 68F0N0036mobr. 69F0N0037m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 76
77
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE
OKEN
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE
ČELNÍHO OKNA
Stírače a ostřikovače fungují pouze při klíči ve spínací
skříňce v poloze
MAR.
Pravý pákový přepínač se může nacházet v pěti růz-
ných polohách,
obr. 70:
A:stírače čelního okna jsou vypnuté;
B:stírače čelního okna pracují v nastaveném inter-
valu cyklovače.
Když je pákový přepínač v poloze
B, otočením prsten-
ce
Fdo jedné ze čtyř poloh budou stírače pracovat
v intervalu cyklovače:
= pomalý cyklus
- - = střední cyklus
- - - = střední až rychlý cyklus
- - - - = rychlý cyklus
C:stírače čelního okna pracují trvale nízkou rychlostí;
D:stírače čelního okna pracují trvale vysokou rychlo-
stí;
E:stírače čelního okna dočasně pracují vysokou rych-
lostí (nearetovaná poloha).
Stírače v poloze Epracují pouze po dobu držení páko-
vého přepínače v této poloze. Po uvolnění se pákový
přepínač vrátí do polohy
Aa stírače automaticky pře-
stanou pracovat.
UPOZORNĚNÍ Výměnu stírátek provádějte dle pokynů
uvedených v kapitole „Péče a údržba“.Funkce „inteligentní ostřikovač“
Přitažením pákového přepínače k volantu (nearetovaná
poloha) se zapne ostřikovač čelního okna, obr. 71.
Při přitažení pákového přepínače na dobu delší než půl
sekundy se automaticky zapnou současně ostřikovače
i stírače čelního okna.
Aktivaci ostřikovače ukončí několik pracovních cyklů
stíračů po uvolnění pákového přepínače.
Poslední setření následuje po pěti sekundách a ukončí
činnost stírání. obr. 70
F0N0038m
obr. 71F0N0039m
Nepoužívejte stírače k odstraně-
ní sněhu nebo ledu z čelního
okna. V takovém případě by
docházelo k nadměrnému namáhání mecha-
nismu a došlo by k zásahu tepelné pojistky
elektromotoru, která vyřazuje stírače
z činnosti na několik sekund. Pokud nedo-
jde k následné obnově funkčnosti stíračů,
obrate se na autorizovaný servis Fiat.
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 77