Page 116 of 221

7
i
104
SEGURIDAD
PEUGEOT le recomienda trans-
portar a los niños en las plazas
traseras de su vehículo :
- "de espaldas al sentido de la
circulación" hasta 2 años,
- "de cara al sentido de la cir-
culación" a partir de 2 años.
ASIENTOS PARA NIÑOS INSTALACIÓN DE UN ASIENTO PARA NIÑO CON UN CINTURÓN
DE TRES PUNTOS
"De cara al sentido de la
circulación"
Cuando se instala un asiento para niño
"de cara al sentido de la circulación" en
la plaza pasajero delantero , regule el
asiento del vehículo en posición lon-
gitudinal intermedia, respaldo recto y
deje el airbag pasajero activo.
"De espaldas al sentido de la
circulación"
Cuando se instala un asiento para niño
"de espaldas al sentido de la circula-
ción" en la
plaza pasajero delantero ,
el airbag pasajero debe estar impera-
tivamente neutralizado. Si no, el niño
correría riesgos de heridas graves o
incluso de muerte a la hora del des-
pliegue del airbag .
Posición longitudinal intermedia
* Las normas para transportar a los n i ñ o s s o n e s p e c í fi c a s e n c a d a p a í s .
Consulte el código de circulación en
vigor en su país.
Preocupación constante de PEUGEOT
a la concepción de su vehículo, no obs-
tante la seguridad de sus hijos también
depende de usted.
Para asegurarse una seguridad ópti-
ma, procure respetar las indicaciones
siguientes :
- conforme con el reglamento euro-
peo, todos los niños menores de
12 años o que midan menos de
un metro cincuenta tienen que
ir transportados en los asientos
para niños homologados adapta-
dos a su peso , en las plazas equi-
padas con un cinturón de seguridad
o con anclajes ISOFIX * ,
- e s t a d í s t i c a m e n t e , l a s p l a z a s m á s
seguras para transportar niños
son las plazas traseras del vehí-
c u l o ,
- un niño que pese menos de 9 kg
tiene que ir obligatoriamente
transportado en posición "de es-
paldas al sentido de la circula-
ción" tanto delante como detrás.
Page 120 of 221
7
!
i
108
SEGURIDAD
La mala instalación de un asiento
para niño en un vehículo compro-
mete la protección del niño en caso
de colisión.
Para conocer los asientos niños
ISOFIX se instalan en su vehículo,
consulte la tabla recapitulativa para
el emplazamiento de los asientos
para niños ISOFIX. FIJACIONES "ISOFIX"
E s t e s i s t e m a d e fi j a c i ó n I S O F I X l e a s e -
g u r a u n m o n t a j e fi a b l e , s ó l i d o y r á p i d o ,
del asiento para niño en su vehículo.
Su vehículo ha sido homologado según
la
nueva reglamentación ISOFIX.
Los asientos, representados a conti-
nuación, están equipados con anclajes
ISOFIX reglamentarios : Se trata de dos anillos
A para cada
asiento, situados entre el respaldo y el
cojín del asiento del vehículo.
Los asientos para niños ISOFIX es-
tán equipados con dos cerrojos que se
anclan fácilmente en estos anillos A .
Page 121 of 221
7
i
109
SEGURIDAD
ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO
Este asiento para niño se puede utilizar igualmente en las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX. En este caso, es
o b l i g a t o r i o fi j a r e l a s i e n t o p a r a n i ñ o e n e l a s i e n t o d e l v e h í c u l o c o n e l c i n t u r ó n d e s e g u r i d a d .
Siga las indicaciones de montaje del asiento para niño en el manual de instalación del fabricante del asiento.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(clase de talla B1 )
Grupo 1 : de 9 a 18 kg
Se instala únicamente de cara al sentido de la circulación.
Fijado sin la correa alta.
El casco-bastidor tiene tres inclinaciones : posición sentado, descanso y tumbado.
Regule el asiento delantero del vehículo para que los pie s del niño
no toquen el respaldo.
Page 122 of 221
7
i
109
SEGURIDAD
ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO
Este asiento para niño se puede utilizar igualmente en las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX. En este caso, es
o b l i g a t o r i o fi j a r e l a s i e n t o p a r a n i ñ o e n e l a s i e n t o d e l v e h í c u l o c o n e l c i n t u r ó n d e s e g u r i d a d .
Siga las indicaciones de montaje del asiento para niño en el manual de instalación del fabricante del asiento.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(clase de talla B1 )
Grupo 1 : de 9 a 18 kg
Se instala únicamente de cara al sentido de la circulación.
Fijado sin la correa alta.
El casco-bastidor tiene tres inclinaciones : posición sentado, descanso y tumbado.
Regule el asiento delantero del vehículo para que los pie s del niño
no toquen el respaldo.
Page 123 of 221

7SEGURIDAD
TABLA RECAPITULATIVA PARA EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niño s
ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehícul o.
Para los asientos para niños ISOFIX universales y semi-universales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determi-
nada por una letra entre A y G , está indicada en el asiento para niño del lado del l ogo ISOFIX.
IL-SU : plaza adaptada para la instalación de una asiento I s o fi x S emi- U niversal o bien :
- "de espaldas al sentido de la circulación" equipado con un soporte,
- "de cara al sentido de la circulación" equipado con un sop orte.
X : plaza no adaptada para instalar un asiento ISOFIX de la clase de talla indicada.
Peso del niño /edad indicada
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Hasta 6 meses
aproximadamente
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg
(grupo 0+)
Hasta 1 año
aproximadamente
De 9 a 18 kg (grupo 1)
De 1 a 3 años aproximadamente
Tipo de asiento para niño
ISOFIX *
Capazo
"de espaldas
al sentido
de la circulación"
"de espaldas
al sentido
de la circulación"
"de cara al sentido
de la circulación"
Clase de talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Asientos para niños ISOFIX
universales y semi-universales que se pueden instalar en las plazas traseras laterales
X IL-SU IL-SU IL-SU
* Los capazos y las camas "auto" no se pueden instalar en la plaza pasajero delantera.