MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-15
6
ATTENZIONE:
HCA10471
Se non si dispone di liquido refrige-
rante, utilizzare al suo posto acqua
distillata o acqua del rubinetto non
calcarea. Non utilizzare acqua cal-
carea o salata, in quanto sono dan-
nose per il motore.
Se si è usata dell’acqua al posto del
liquido refrigerante, sostituirla con
refrigerante al più presto possibile,
altrimenti il sistema di raffredda-
mento non sarà protetto contro il
gelo e la corrosione.
Se si è aggiunta acqua al liquido re-
frigerante, far controllare al più pre-
sto possibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di antigelo, al-
trimenti l’efficacia del liquido refri-gerante si riduce.AVVERTENZA
HWA10380
Non tentare mai di togliere il tappo delradiatore quando il motore è caldo.
5. Installare il pannello.NOTA:
Le ventole radiatore si accendono o si
spengono automaticamente in funzio-
ne della temperatura del liquido refri-
gerante nel radiatore.
Se il motore si surriscalda, vedere pa-gina 6-41 per ulteriori istruzioni.
HAU39002
Per cambiare il liquido refrigerante
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e lasciare raffreddare il motore,
se necessario.
2. Togliere le carenature D e E. (Vedere
pagina 6-6.)
3. Posizionare un contenitore sotto il mo-
tore per raccogliere il liquido refrige-
rante usato.4. Togliere il tappo radiatore.
AVVERTENZA
HWA10380
Non tentare mai di togliere il tappo delradiatore quando il motore è caldo.
5. Togliere il bullone drenaggio liquido re-
frigerante per scaricare il sistema di
raffreddamento.
6. Spostare la fascetta serratubo nella di-
rezione illustrata in figura, e poi scolle-
gare il tubo radiatore per scaricare il
radiatore.
1. Tappo serbatoio liquido refrigeranteCapacità serbatoio liquido refrige-
rante (fino al riferimento livello
max.):
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)
1. Tappo radiatore
U2C0H1H0.book Page 15 Thursday, July 6, 2006 10:36 AM
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-16
6
7. Togliere il serbatoio liquido refrigeran-
te togliendo i bulloni.
8. Togliere il tappo serbatoio liquido refri-
gerante e poi capovolgere il serbatoio
liquido refrigerante per svuotarlo.9. Dopo aver scaricato completamente il
liquido refrigerante, sciacquare a fon-
do il sistema di raffreddamento con ac-
qua di rubinetto pulita.
10. Installare il serbatoio liquido refrige-
rante installando i bulloni.
11. Collegare il tubo radiatore, e poi riposi-
zionare la fascetta serratubo nella sua
posizione originale.
12. Installare il bullone drenaggio liquido
refrigerante e serrare alla coppia spe-
cificata.
NOTA:Verificare che la rondella non sia danneg-giata e sostituirla se necessario.13. Versare il liquido refrigerante consi-
gliato nel serbatoio fino al riferimento
livello max. e poi installare il tappo ser-
batoio liquido refrigerante.
14. Versare il liquido refrigerante consi-
gliato nel radiatore fino a riempirlo.
ATTENZIONE:
HCA10471
Se non si dispone di liquido refrige-
rante, utilizzare al suo posto acqua
distillata o acqua del rubinetto non
1. Bullone drenaggio liquido refrigerante
2. Fascetta serratubo
3. Tubo del radiatore
1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
2. Serbatoio liquido refrigerante
3. Bullone
Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio liquido refrigeran-
te:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Rapporto di miscelazione antige-
lo/acqua:
1:1
Antigelo consigliato:
Antigelo di alta qualità al glicole etile-
nico contenente inibitori di corrosione
per motori in alluminio
Quantità di liquido refrigerante:
Capacità radiatore (circuito compre-
so):
2.30 L (2.43 US qt) (2.02 Imp.qt)
Capacità serbatoio liquido refrigeran-
te (fino al riferimento livello max.):
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)
U2C0H1H0.book Page 16 Thursday, July 6, 2006 10:36 AM
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-32
6
ATTENZIONE:
HCA10640
Non utilizzare un fusibile di amperaggio
superiore a quello consigliato per evita-
re di provocare danni estesi all’impiantoelettrico ed eventualmente un incendio.3. Girare la chiave su “ON” ed accendere
il circuito elettrico in questione per con-
trollare se l’apparecchiatura elettrica
funziona.
4. Se il fusibile brucia subito immediata-
mente, fare controllare l’impianto elet-
trico da un concessionario Yamaha.
HAU39010
Sostituzione di una lampada faro Questo modello è equipaggiato con lampa-
dine del faro al quarzo. Se una lampada
faro brucia, sostituirla come segue:
1. Smontare il cappuccio coprilampada
ruotandolo in senso antiorario.
2. Scollegare il connettore faro. Fusibili secondo specifica:
Fusibile principale:
50.0 A
Fusibile dell’impianto di iniezione car-
burante:
15.0 A
Fusibile della valvola a farfalla elettri-
ca:
7.5 A
Fusibile di backup:
7.5 A
Fusibile della ventola del radiatore:
15.0 A × 2
Fusibile dell’accensione:
15.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne:
10.0 A
Fusibile del fanalino di coda:
7.5 A
Fusibile del faro:
15.0 A1. Coprilampada del faro
1. Accoppiatore del faro
U2C0H1H0.book Page 32 Thursday, July 6, 2006 10:36 AM
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-1
8
Dimensioni:Lunghezza totale:
2040 mm (80.3 in)
Larghezza totale:
700 mm (27.6 in)
Altezza totale:
1100 mm (43.3 in)
Altezza alla sella:
850 mm (33.5 in)
Passo:
1380 mm (54.3 in)
Distanza da terra:
130 mm (5.12 in)
Raggio minimo di sterzata:
3600 mm (141.7 in)Peso:Con olio e carburante:
182.0 kg (401 lb)Motore:Tipo di motore:
4 tempi, raffreddato a liquido, bialbero a
camme in testa DOHC
Disposizione dei cilindri:
4 cilindri paralleli inclinati in avanti
Cilindrata:
599.0 cm³
Alesaggio × corsa:
67.0 × 42.5 mm (2.64 × 1.67 in)
Rapporto di compressione:
12.80 :1
Sistema di avviamento:
Avviamento elettrico
Sistema di lubrificazione:
A carter umido
Olio motore:Tipo:
SAE10W30 oppure SAE10W40 oppure
SAE15W40 oppure SAE20W40 oppure
SAE20W50
Gradazione dell’olio motore consigliato:
API service tipo SG o superiore/JASO MA
Quantità di olio motore:
Senza sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio:
2.40 L (2.54 US qt) (2.11 Imp.qt)
Con sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio:
2.60 L (2.75 US qt) (2.29 Imp.qt)Impianto di raffreddamento:Capacità serbatoio liquido refrigerante (fino al
livello massimo):
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)
Capacità del radiatore (tutto il circuito
compreso):
2.30 L (2.43 US qt) (2.02 Imp.qt)
Filtro dell’aria:Elemento del filtro dell’aria:
Elemento di carta rivestito d'olioCarburante:Carburante consigliato:
Soltanto benzina super senza piombo
Capacità del serbatoio carburante:
17.5 L (4.62 US gal) (3.85 Imp.gal)
Quantità di riserva carburante:
3.5 L (0.92 US gal) (0.77 Imp.gal)Iniettore carburante:Produttore:
DENSO
Modello/quantità:
297500-0640/4, 297500-0660/4Candela/-e:Produttore/modello:
NGK/CR10EK
Distanza elettrodi:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Frizione:Tipo di frizione:
In bagno d'olio, a dischi multipliTrasmissione:Sistema di riduzione primaria:
Ingranaggio cilindrico
Rapporto di riduzione primaria:
85/41 (2.073)
Sistema di riduzione secondaria:
Trasmissione a catena
Rapporto di riduzione secondaria:
45/16 (2.813)
Tipo di trasmissione:
Sempre in presa, a 6 rapporti
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40
U2C0H1H0.book Page 1 Thursday, July 6, 2006 10:36 AM
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-3
8
Escursione ruota:
120.0 mm (4.72 in)Impianto elettrico:Sistema d’accensione:
Accensione a bobina transistorizzata
(digitale)
Sistema di carica:
Volano magnete in C.A.Batteria:Modello:
YTZ10S
Tensione, capacità:
12 V, 8.6 AhFaro:Tipo a lampadina:
Lampada alogenaTensione, potenza lampadina × quantità:Faro:
12 V, 55.0 W × 2
Lampada biluce fanalino/stop:
LED
Indicatore di direzione anteriore:
12 V, 10.0 W × 2
Indicatore di direzione posteriore:
12 V, 10.0 W × 2
Luce ausiliaria:
12 V, 5.0 W × 1
Luce targa:
12 V, 5.0 W × 1
Luce pannello strumenti:
LED
Spia del folle:
LEDSpia abbagliante:
LED
Spia del livello dell’olio:
LED
Spia degli indicatori di direzione:
LED
Spia del livello del carburante:
LED
Spia temperatura liquido refrigerante:
LED
Spia problemi al motore:
LED
Spia del sistema immobilizzatore:
LED
Spia di segnalazione cambio marce:
LED
Fusibili:Fusibile principale:
50.0 A
Fusibile del faro:
15.0 A
Fusibile del fanalino di coda:
7.5 A
Fusibile dell’impianto di segnalazione:
10.0 A
Fusibile dell’accensione:
15.0 A
Fusibile della ventola del radiatore:
15.0 A × 2
Fusibile dell’impianto di iniezione carburante:
15.0 A
Fusibile di backup:
7.5 AFusibile della valvola a farfalla elettrica:
7.5 A
U2C0H1H0.book Page 3 Thursday, July 6, 2006 10:36 AM