2007 YAMAHA YZ250F radiator

[x] Cancel search: radiator

Page 182 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 8
INSP
ADJRADIATOR CAP OPENING PRESSURE INSPECTION/
COOLING SYSTEM INSPECTION
RADIATOR CAP OPENING PRESSURE 
INSPECTION
1. Attach:
Radiator cap tester 1 and adapter 2 
NOTE:
Apply water on the ra

Page 183 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
ÖFFNUNGSDRUCK DES 
KÜHLERVERSCHLUSSDECKELS 
KONTROLLIEREN
1. Anschließen:
Kühlerverschlussdeckel-Prüf-
gerät 1 und Adapter 2
HINWEIS:
Wasser auf die Dichtung des Kühler-
verschlussdec

Page 184 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 9
INSP
ADJ
CLUTCH ADJUSTMENT
NOTE:
Do not apply pressure more than specified
pressure.
Radiator should be filled fully.
4. Inspect:
Pressure
Impossible to maintain the specified pres-
sure for

Page 185 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
HINWEIS:
Den vorgeschriebenen Druck nicht
überschreiten.
Den Kühler bis zum Rand befüllen.
4. Kontrollieren:
Druck
Druck hält nicht mindestens 10
Sekunden lang an → Instand
setzen.


Page 272 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 6
ENGRADIATOR
EC450001
RADIATOR
Extent of removal:
1 Radiator removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
RADIATOR REMOVAL
Preparation for removal Drain the coolant. Refer to “COOLA

Page 273 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 6
KÜHLER
Arbeitsumfang:
1 Kühler demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
KÜHLER DEMONTIEREN
Vorbereitungsarbeiten Die Kühlflüssigkeit ablassen. Siehe unter “KÜHL

Page 274 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 7
ENGRADIATOR
EC456000
HANDLING NOTE
WARNING
Do not remove the radiator cap when the
engine and radiator are hot. Scalding hot
fluid and steam may be blown out under
pressure, which could cause se

Page 275 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 7
HANDHABUNGSHINWEISE
WARNUNG
Der Kühlerverschlussdeckel darf
niemals bei heißem Motor abge-
nommen werden. Austretender
Dampf und heiße Kühlflüssigkeit
können ernsthafte Verbrühungen
v
Page:   < prev 1-10 ... 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 49-56 next >