2007 YAMAHA YFM80R ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 54 of 122

YAMAHA YFM80R 2007  Notices Demploi (in French)  
7-5 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
en cas d’accident. La conduite sans vêtements
de protection augmente les risques de blessu- 
res graves en cas d’accident.
Ne pas conduire après avoir absorbé de

Page 61 of 122

YAMAHA YFM80R 2007  Notices Demploi (in French)  
7-12 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
de fanion.
AVERTISSEMENT
 
FWB01550  
Monter un fanion d’avertissement sur le véhi-
cule en cas de conduite dans des endroits où
l’on risque de ne pas être vu p

Page 64 of 122

YAMAHA YFM80R 2007  Notices Demploi (in French)  
7-15 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
possible de passer à des vitesses plus élevées ou
de prendre des virages plus serrés.
Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’

Page 72 of 122

YAMAHA YFM80R 2007  Notices Demploi (in French)  
7-23 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
Si les roues arrière commencent à déraper, il est
possible de regagner le contrôle du véhicule (si
l’espace disponible est suffisant) en manœuvrant
dans la dir

Page 73 of 122

YAMAHA YFM80R 2007  Notices Demploi (in French)  
7-24 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
face uniforme et de niveau.
Sur des surfaces extrêmement glissantes, tel-
les que de la glace, rouler lentement et être très
prudent afin de limiter le risque de pe

Page 97 of 122

YAMAHA YFM80R 2007  Notices Demploi (in French)  
8-23 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
6. Serrer le contre-écrou supérieur.
AVERTISSEMENT
 
FWB02080  
Il est dangereux de rouler avec des freins mal
réglés ou entretenus, car ceux-ci risquent de
lâche

Page 119 of 122

YAMAHA YFM80R 2007  Notices Demploi (in French)  
11-2 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1011
N.B.:
 
Le numéro d’identification du véhicule permet 
d’identifier le VTT. 
FBU26050 
Étiquette des codes du modèle  
L’étiquette des codes du modèle est co
Page:   < prev 1-8 9-16