2007 YAMAHA WR 250F radiator

[x] Cancel search: radiator

Page 108 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) MAINTENANCE SPECIFICATIONS
2 - 15
SPEC
Part to be tightened Thread size Q’tyTightening torque
Nm m·kg ft·lb
Nipple (spoke)—72 3 0.3 2.2
Rear wheel sprocket M8 × 1.25 6 50 5.0 36
Rear brake disc

Page 159 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) SPECIFICHE DI MANUTENZIONE
2 - 66
SPEC
Sistema di lubrificazione:
Tipo di filtro olio Tipo di carta ----
Tipo di pompa dell’olio Tipo trocoidale ----
Gioco sull’estremità0,12 mm o inferiore
(0,00

Page 160 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) SPECIFICHE DI MANUTENZIONE
2 - 67
SPEC
Elemento da serrare Filettatura QuantitàCoppia di serraggio
Nm m·kg ft·lb
Candela d’accensione M10S × 1,0 1 13 1,3 9,4
Cappello dell’albero a camme M6 ×

Page 165 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) SPECIFICHE DI MANUTENZIONE
2 - 72
SPEC
Elemento da serrare Filettatura QuantitàCoppia di serraggio
Nm m·kg ft·lb
Chiave tendiraggi—72 3 0,3 2,2
Corona della ruota posteriore M8 × 1,25 6 50 5,0 3

Page 213 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 2
INSP
ADJ
MAINTENANCE INTERVALS
ROTOR NUT
Retighten
MUFFLER
Inspect and retighten
Clean
Replace
CRANK
Inspect and clean
CARBURETOR
Inspect, adjust and clean
AIR INDUCTION SYSTEM
Inspect and clean

Page 222 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 11
INSP
ADJ
DADO ROTORE
Serrare 
MARMITTA
Controllare e serrare
Pulire
Sostituire
CARTER
Controllare e pulire
CARBURATORE
Controllare, regolare e pulire
SISTEMA DI INIEZIONE ARIA
Controllare e pul

Page 227 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 16
INSP
ADJ
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
EC320000
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
Before riding for break-in operation, practice, make sure the machine is in good operating co

Page 230 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 19
INSP
ADJ
CONTROLLI E MANUTENZIONE DA COMPIERE PRIMA DELLA MESSA IN 
FUNZIONE 
Prima di procedere al rodaggio o alla marcia normale, accertarsi che il mezzo sia in buone condizioni di funzioname
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 ... 48 next >