Page 89 of 102

Wartung und Pflege
82
Wasser in die Batterie nachfüllen:
(1) Sicherstellen, dass die Batteriesäure sich
zwischen der Minimalstand-Markierung
und Maximalstand-Markierung befindet.
(2) Gegebenenfalls destilliertes Wasser in
die Batterie nachfüllen.
ACHTUNG:
GCJ00240
Normales Leitungswasser enthält Mineral-
salze, die für die Batterie schädlich sind.
Ausschließlich destilliertes Wasser in die
Batterie nachschütten.
Batterie laden:
ACHTUNG:
GCJ00250
Keine Schnellaufladung vornehmen. An-
derenfalls würde die Lebenserwartung der
Batterie erheblich verringert.
Die Batterie sollte von einem Yamaha-Händ-
ler geladen werden. Wer die Batterie selber
aufladen möchte, sollte zunächst die Be-
triebsanleitung des Ladegeräts gründlich le-
sen und folgende Punkte beachten.
(1) Sämtliche Batterie-Verschlusskappen
öffnen.
(2) Falls der Säurestand niedrig ist, destillier-
tes Wasser bis zum vorgeschriebenen
Stand nachfüllen.(3) Die Ladestromstärke auf 1.9 A einstellen
und die Batterie langsam laden, bis reich-
lich Gasbläschen in den Batteriezellen
erzeugt werden.
Batterie montieren:
(1) Die Batterie in das Batteriefach ablegen
und dann die Batteriekabel an den Batte-
riepolen anschließen.
(2) Den Entlüftungsschlauch an der Batterie
anschließen.
(3) Die Batterie sichern.
WARNUNG
GWJ00400
Der Entlüftungsschlauch muss an die Bat-
terie angeschlossen werden. Falls der Ent-
lüftungsschlauch nicht richtig ange-
schlossen und verlegt, beschädigt oder
verstopft ist, besteht Feuer- oder Explosi-
onsgefahr.
ACHTUNG:
GCJ00260
Bei der Montage der Batterie unbedingt
auf richtige Polung und Festigkeit der
Klemmen achten.
GJU34490Kraftstoff-Einspritzsystem
Das Kraftstoff-Einspritzsystem ist werksseitig
eingestellt worden. Falls das Einspritzsystem
1Maximalstand-Markierung
2Minimalstand-Markierung
1Batterie-Pluspol (+): rotes Kabel
2Batterie-Minuspol (–): schwarzes Kabel
3Entlüftungsschlauch
UF1K72G0.book Page 82 Thursday, August 3, 2006 10:08 AM
Page 90 of 102
Wartung und Pflege
83
nachgestellt werden muss, das Wasserfahr-
zeug von einem Yamaha-Händler warten las-
sen.
ACHTUNG:
GCJ00220
Keinerlei Einstellung am Kraftstoff-Ein-
spritzsystem vornehmen. Eine unsachge-
mäße Änderung dieser Einstellung kann
zu Leistungsabfall und Motorschäden füh-
ren.
GJU34500Langsamstlauf kontrollieren
(1) Das Wasserfahrzeug zu Wasser bringen.
(2) Den Motor starten und warmlaufen las-
sen. Den Langsamstlauf mit dem Dreh-
zahlmesser im Multifunktionsdisplay kon-
trollieren.
Falls der Langsamstlauf nicht der Vorgabe
entspricht, das Wasserfahrzeug von einem
Yamaha-Händler warten lassen. Langsamstlauf:
1650 ±50 U/min
UF1K72G0.book Page 83 Thursday, August 3, 2006 10:08 AM
Page 91 of 102

Technische Daten
84
GJU34541
Technische Daten
Wasserfahrzeug-Kapazitäten:
Max. Anzahl Sitzplätze:
3 Person
Max. Zuladung:
240 kg (530 lb)
Abmessungen:
Länge:
3220 mm (126.8 in)
Breite:
1170 mm (46.1 in)
Höhe:
1150 mm (45.3 in)
Trockengewicht:
VX 319 kg (703 lb)
VX Deluxe 322 kg (710 lb)
VX Cruiser 323 kg (712 lb)
Leistung:
Maximale Leistung (nach ISO 8665/SAE J1228):
75.0 kW@8000 U/min
Max. Kraftstoffverbrauch:
28.0 L/h (7.4 US gal/h) (6.2 Imp.gal/h)
Reichweite bei Vollgas:
2.14 Stunde
Langsamstlauf:
1650 ±50 U/min
Motor:
Motorbauart:
Flüssigkeitsgekühlter Viertakter, DOHC
Anzahl Zylinder:
4
Hubraum:
1052 cm³
Bohrung × Hub:
76.0 × 58.0 mm (2.99 × 2.28 in)
Verdichtungsverhältnis:
11.4 : 1
Einlass-Ventilspiel (kalt):
0.11–0.20 mm (0.0043–0.0079 in)
Auslass-Ventilspiel (kalt):
0.25–0.34 mm (0.0098–0.0134 in)
Schmiersystem:
Trockensumpf
Kühlsystem:
Wasser
Startsystem:
ElektrischZündsystem:
Elektronische Zündung (T.C.I.)
Zündkerze:
CR9EB
Elektrodenabstand:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Batteriekapazität:
12 V, 19.0 Ah
Ladesystem:
Schwungradmagnet-Zünder
Antriebseinheit:
Antriebssystem:
Jetpumpe
Jetpumpenbauart:
Axialströmung, einstufig
Flügelrad-Drehrichtung:
Im Gegenuhrzeigersinn
Jetdüsenwinkel:
24.0+24.0 °
Kraftstoff und Öl:
Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Normalbenzin
Mindestoktanzahl (PON):
86
Mindestoktanzahl (RON):
90
Empfohlene Ölsorte:
SAE 10W-30, 20W-40, 20W-50
Ölklasse:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Kraftstofftank-Fassungsvermögen
(Gesamtinhalt):
60 L (15.9 US gal) (13.2 Imp.gal)
Motoröl-Einfüllmenge mit Ölfilterwechsel:
2.2 L (2.33 US qt) (1.94 Imp.qt)
Motoröl-Einfüllmenge ohne Ölfilterwechsel:
2.0 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt)
Motoröl-Gesamteinfüllmenge:
4.3 L (4.55 US qt) (3.78 Imp.qt)
UF1K72G0.book Page 84 Thursday, August 3, 2006 10:08 AM
Page 92 of 102

Fehlerbeseitigung
85
GJU34560
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem Wasserfahrzeug kann mit Hilfe dieses Abschnitts die mögliche Ursa-
che ausfindig gemacht werden.
Falls die Ursache nicht gefunden werden kann oder das Austausch- bzw. Reparaturverfahren
nicht in der Betriebsanleitung beschrieben ist, die notwendige Wartung von einem Yamaha-
Händler ausführen lassen.
GJU34591Fehlersuchtabelle
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
Motor startet nicht
(Starter dreht nicht)Yamaha Se-
curity Sys-
tem (VX De-
luxe/VX
Cruiser)Verriegelt Entriegeln
34
Motor-Quick-
stoppschalterClip nicht angebracht Clip anbringen
30
Sicherung Durchgebrannt Sicherung erneuern
und Verkabelung
kontrollieren90
Batterie Entladen Laden 81
Mangelhafter Polan-
schlussGegebenenfalls
nachziehen81
Pol korrodiert Reinigen 72
Starter Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Motor startet nicht
(Starter dreht)Gashebel Betätigt Loslassen 30
Kraftstoff Aufgebraucht So bald wie möglich
tanken44
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen77
Kraftstofftank Wasser- oder
SchmutzrückständeVom Yamaha-Händ-
ler warten lassen77
Zündkerze Verunreinigt, defekt Reinigen oder erneu-
ern79
Zündkerzen-
steckerNicht angeschlossen
oder loseSachgemäß an-
schließen79
An der falschen
Zündkerze ange-
schlossenSachgemäß an-
schließen 79
Kraftstoff-
Einspritzsys-
temKraftstoffpumpe de-
fektVom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
UF1K72G0.book Page 85 Thursday, August 3, 2006 10:08 AM
Page 93 of 102
Fehlerbeseitigung
86
Motor läuft unregel-
mäßig oder würgt
abKraftstoff Aufgebraucht So bald wie möglich
tanken44
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen77
Kraftstofftank Wasser- oder
SchmutzrückständeVom Yamaha-Händ-
ler warten lassen77
Zündkerze Verunreinigt, defekt Erneuern 79
Falscher Wärmewert Erneuern 79
Falscher Elektroden-
abstandKorrigieren
79
Zündkerzen-
steckerLose Sachgemäß an-
schließen79
Brüchig, rissig, be-
schädigtErneuern
—
Verkabelung Loser Anschluss Festziehen, sachge-
mäß anschließen—
Kraftstoff-
Einspritzsys-
temEinspritzdüsen de-
fekt oder verstopftVom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Warnleuchte oder
-anzeige blinktKraftstoff-
standAufgebraucht So bald wie möglich
tanken44
Motor über-
hitztJeteinlass verstopft Reinigen
88
Motorstö-
rungs-War-
nungSensoren defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen 39 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
UF1K72G0.book Page 86 Thursday, August 3, 2006 10:08 AM
Page 94 of 102
Fehlerbeseitigung
87
Geschwindigkeits-
oder Leistungsver-
lustYamaha Se-
curity Sys-
tem (VX De-
luxe/VX
Cruiser)Niedrigdrehzahl-Be-
triebsart gewähltStandard-Betriebsart
wählen
35
Kavitation Jeteinlass verstopft Reinigen 88
Flügelrad beschä-
digt, verschlissenVom Yamaha-Händ-
ler warten lassen88
Motorüberhit-
zungs-War-
nungDrehzahlbegrenzer
eingeschaltetJeteinlass reinigen
und Motor abkühlen
lassen38
Öldruck-War-
nungDrehzahlbegrenzer
eingeschaltetÖl nachfüllen
37
Zündkerze Verunreinigt, defekt Erneuern 79
Falscher Wärmewert Erneuern 79
Falscher Elektroden-
abstandKorrigieren
79
Zündkerzen-
steckerLose Sachgemäß an-
schließen79
Verkabelung Loser Anschluss Festziehen, sachge-
mäß anschließen—
Kraftstoff Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen77
Luftfilter Verstopft oder verölt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen78 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
UF1K72G0.book Page 87 Thursday, August 3, 2006 10:08 AM
Page 95 of 102

Fehlerbeseitigung
88
GJU34620
Notmaßnahmen GJU34630Jeteinlass und Flügelrad reinigen
Falls der Jetdüseneinlass oder das Flügelrad
mit Algen oder anderen Gegenständen zuge-
setzt ist, kann Kavitation auftreten; dies kann
bewirken, dass trotz steigender Motordreh-
zahl ein Strahlschubverlust auftritt. Wird dem
nicht abgeholfen, besteht die Gefahr, dass
der Motor überhitzt und festfrisst. Besteht der
Verdacht, dass der Düseneinlass oder das
Flügelrad mit Algen oder anderen Gegen-
ständen zugesetzt ist, das Wasserfahrzeug
an Land ziehen und dann den Düseneinlass
und das Flügelrad kontrollieren. Den Motor
stets ausschalten, bevor das Wasserfahrzeug
an Land gezogen wird.
WARNUNG
GWJ00780
Den Motor ausschalten und den Clip vom
Motor-Quickstoppschalter abziehen, be-
vor Einlassgitter und Flügelrad von Algen
und anderem Schmutz befreit werden.
Durch Kontakt mit den sich drehenden Teilen der Jetpumpe könnten ernsthafte
Verletzungen oder Tod erfolgen.
ACHTUNG:
GCJ00650
Falls Algen oder andere Gegenstände den
Jeteinlass zusetzen, den Motor nicht über
dem Langsamstlauf betreiben, bis der Ein-
lass wieder befreit ist.
(1) Das Wasserfahrzeug wie abgebildet auf
die Seite drehen.
UF1K72G0.book Page 88 Thursday, August 3, 2006 10:08 AM
Page 96 of 102

Fehlerbeseitigung
89
ACHTUNG:
GCJ00660
Ein passendes sauberes Tuch oder eine
Matte unterschieben, um das Wasser-
fahrzeug vor Abschürfungen und Krat-
zern zu schützen.
Das Wasserfahrzeug immer auf die
Backbordseite (links) drehen.
Wenn das Wasserfahrzeug auf die Seite
gedreht wird, den Bug abstützen, um zu
vermeiden, dass der Lenker verbogen
oder beschädigt wird.
(2) Alle Algen oder Verschmutzungen um
Antriebswelle, Flügelrad, Pumpengehäu-
se und Jetdüse herum beseitigen.
Bei schwer zu entfernenden Gegenstän-
den den Yamaha-Händler zu Rate zie-
hen.
ACHTUNG:
GCJ00670
Das Wasserfahrzeug niemals in algenrei-
chen Gewässern betreiben. Ist eine Fahrt
durch veralgte Gebiete unumgänglich,
den Motor abwechselnd mit Halb- und
Vollgas betreiben. Algen neigen dazu, sich
bei gleich bleibender Geschwindigkeit
und beim Langsamstlauf anzusammeln.
Falls Algen und dergleichen den Jetein-
lass- und Flügelradbereich zusetzen und
Kavitation verursachen, die obigen Reini-
gungsschritte ausführen.
GJU34640Starthilfebatterie verwenden
Falls die Batterie des Wasserfahrzeugs entla-
den ist, kann der Motor mit einer 12-V-Start-
hilfebatterie und Starthilfekabeln gestartet
werden.
WARNUNG
GWJ00790
Batteriesäure ist gefährlich, giftig und
stark ätzend. Batteriesäure enthält Schwe-felsäure. Den Kontakt mit Haut, Augen und
Kleidung vermeiden.
Erste Hilfe
Bei äußerlichem Kontakt: Gründlich mit
Wasser spülen.
Bei innerlichem Kontakt: große Mengen
Wasser oder Milch trinken. Anschließend
verquirlte Eier oder Speiseöl trinken. So-
fort einen Arzt aufsuchen.
Bei Kontakt mit Augen: 15 Minuten lang
gründlich mit Wasser spülen, danach so-
fort einen Arzt aufsuchen.
Die Batterie erzeugt explosives Wasser-
stoffgas. Feuer, Funken, Flammen, Ziga-
retten usw. fernhalten. Wird die Batterie in
einem verschlossenen Raum verwendet
oder geladen, für gute Lüftung sorgen.
Beim Umgang mit der Batterie einen Au-
genschutz tragen.
VON KINDERN FERNHALTEN.
GJU34660Starthilfekabel anschließen
(1) Ein Starthilfekabel vom Pluspol (+) der
Zusatzbatterie an den Pluspol (+) der
Fahrzeugbatterie anschließen.
(2) Das andere Starthilfekabel zunächst an
den Minuspol (–) der Zusatzbatterie an-
schließen.
UF1K72G0.book Page 89 Thursday, August 3, 2006 10:08 AM