2007 YAMAHA TTR125 Notices Demploi (in French)

Page 185 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
MEMO

Page 186 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 4
INSP
ADJENGINE/CLUTCH ADJUSTMENT/
THROTTLE CABLE ADJUSTMENT
EC350000
ENGINE
CLUTCH ADJUSTMENT
1. Check:
Clutch lever free play a 
Out of specification → Adjust.
Clutch lever free play a:
10 ~

Page 187 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
MOTEUR/RÉGLAGE DE L’EMBRAYAGE/
RÉGLAGE DU CÂBLE DES GAZ
MOTOR/KUPPLUNG EINSTELLEN/GASZUGSPIEL EINSTELLEN
MOTOR
KUPPLUNG EINSTELLEN
1. Kontrollieren:
Kupplungshebelspiel a 
Nicht vorschr

Page 188 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 5
INSP
ADJ
THROTTLE LUBRICATION/AIR FILTER CLEANING
THROTTLE LUBRICATION
1. Remove:
Throttle cable cap 1 
NOTE:
Before adjusting the throttle cable free play,
the engine idle speed should be adju

Page 189 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJLUBRIFICATION DU CÂBLE DES GAZ/NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
GASDREHGRIFF SCHMIEREN/LUFTFILTER REINIGEN
GASDREHGRIFF SCHMIEREN
1. Demontieren:
Gaszuggehäuseteil 1 demontieren
HINWEIS:
Vor dem

Page 190 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 6
INSP
ADJ
1. Remove:
Right side cover 1 
NOTE:
Loosen the quick screw 2 and remove the
right side cover from the holding boss a.
2. Remove:
Band 1 
Air filter case cover 2 
3. Remove:
Air fil

Page 191 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) INSPADJNETTOYAGE DU FILTRE  À AIR
LUFTFILTER REINIGEN
1.  Demontieren:
 Rechten Seitendeckel  1 
HINWEIS:
Schnellverschluss 2 öffnen und rechten Sei-
tendeckel aus den Befestigungsbohrungen  a
hera

Page 192 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 7
INSP
ADJ
ENGINE OIL LEVEL INSPECTION
6. Apply:
Foam-air-filter oil or engine mixing oil
To the element.
NOTE:
Squeeze out the excess oil. Element should be
wet but not dripping.
7. Install:
Ai