2007 YAMAHA RHINO 660 AUX

[x] Cancel search: AUX

Page 229 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 7-20
AVERTISSEMENT

Ne pas conduire le véhicule sur des pentes trop
raides ou trop difficiles pour ses compétences de
pilote. Le véhicule bascule plus facilement sur
des côtes dont la pente est e

Page 237 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 7-28
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PROFONDES
S’il est indispensable de traverser un cours d’eau lent et
d’une profondeur inférieure au plancher du véhicule,
s’engager avec beaucoup de prudence afi

Page 253 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-6
AVERTISSEMENT
Ne jamais modifier ce véhicule par l’installation ou
l’utilisation incorrecte d’accessoires. L’installation
incorrecte d’accessoires ou la modification de ce véhi-
cule p

Page 271 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-24
FVU00701
Huile moteur et cartouche de filtre à huile
Il convient de vérifier le niveau d’huile moteur avant cha-
que utilisation du véhicule. Il convient également de
changer l’huile et d

Page 295 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-48
FVU00732
Liquide de refroidissement
Il convient de vérifier le niveau du liquide de refroidisse-
ment avant chaque départ.
Contrôle du niveau du liquide de refroidissement
1. Placer le véhicu

Page 297 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-50
ATTENTION:_ Mélanger l’antigel exclusivement avec de l’eau dis-
tillée. Pour se dépanner, on peut toutefois utiliser de
l’eau douce à la place d’eau distillée._Changement du liquide

Page 301 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-54
FVU00750
Inspection de la bougie
Dépose
1. Relever la caisse de chargement. (Le procédé de re-
levage et d’abaissement de la caisse de chargement
est expliqué aux pages 4-54 à 4-58.)
2. D

Page 335 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-88
FVU00830
Contrôle des plaquettes de frein avant
Sur chaque plaquette de frein figurent des rainures d’in-
dication d’usure. Ces rainures permettent de contrôler
l’usure des plaquettes san