Page 33 of 422

1-8
C
YAMAHA 5UG-F151K-02Improperly loading a trailer
and failure to use extra care
when pulling trailer can cause
an accident or injury. Never
load more than 50kg (110 lbs)
tongue weight on the towing
bracket. Do not tow more than
550kg (1212 lbs) rolling weight
(trailer plus cargo). Operate
in low-range gears only, allow
for increased braking distance,
and use extreme caution when
operating on inclines. Read
carefully the loading information
and trailer hitch sections in the
owner’s manual.
WARNING
D
YAMAHA 5UG-F151K-11Le chargement incorrect d’une
remorque et le manque de prudence
lors d’un remorquage peut être la
cause d’accidents et de blessures.
Ne jamais charger plus de 50kg
(110 lbs) sur la patte de remorquage.Ne pas remorquer une charge totale de
plus de 550kg (1212 lbs) (remorque
plus charge). Prévoir une distance
de freinage accrue et redoubler de prudence dans les pentes. Lire
attentivement les informations concernant le chargement et
le dispositif d’attelage dans
le manuel du propriétaire.
AVERTISSEMENT
EE.book Page 8 Friday, August 4, 2006 12:02 PM
Page 34 of 422
1-9
E
F
YAMAHA 5UG-F151J-00
MAX 7.3 INCH
(185MM)
5ND-F1558-10
La prise de virages requiert plus d’efforts
en traction 4WD-LOCK (“DIFF. LOCK”).
Toujours rouler lentement et se réserver
plus de temps et d’espace pour les
manoeuvres afin d’éviter de perdre le
contrôle du véhicule.
AVERTISSEMENT
G
5UG-F1558-00
Turning the off road vehicle in 4WD-LOCK
(“DIFF.LOCK”) takes more effort.
Operate at a slow speed and allow
extra time and distance for maneuvers
to avoid loss of control.
WARNING
EE.book Page 9 Friday, August 4, 2006 12:02 PM
Page 35 of 422

1-10
H
ALWAYS USE AN
APPROVED HELMET
AND PROTECTIVE GEAR
NEVER USE ON PUBLIC
ROADS OR PAVEMENT
NEVER USE WITH
DRUGS OR ALCOHOL
WARNING
This off-highway utility vehicle will handle andmaneuver differently from an ordinary passenger caror other vehicle. Vehicle capacity: 1 operator and 1 passenger. Passenger must be able to reach and hold the handgrip inside enclosure. This vehicle is recommended only for operators 16 and older with a valid motor vehicle license. Adults must supervise use by minors. Check state laws for minimum age requirements. Gross Vehicle Weight Rating: 2000 lb (907 kg) maximum including operator, passenger, accessories, cargo and trailer tongue weight. Passenger and cargo can affect vehicle handling.
ALWAYS wear a seat belt when riding in the vehicle. keep your hands and feet inside the vehicle at all times-watch for branches, brush, or other hazards that could enter the vehicle. drive straight up and down inclines-driving across the side of an incline increase the risk of overturn.NEVER operate through water deeper than 13” (33cm) or fast flowing water-if you must cross shallow, slow moving water, choose your path carefully to avoid sharp drop-offs, large rocks, or slippery surfaces that could cause the vehicle to overturn.
make sharp, high-speed turns-the vehicle could roll over or go out of control.
Improper use can result in Severe INJURY or DEATH.
LOCATE AND READ THE OWNER’S MANUAL. FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
YAMAHA5UG-F1568-01
EE.book Page 10 Friday, August 4, 2006 12:02 PM
Page 50 of 422
2-13
WARNING
Always turn off the engine when refueling.
Do not refuel right after the engine has
been running and is still very hot.
Do not spill gasoline on the engine or ex-
haust pipe/muffler when refueling. Never
refuel while smoking, or while in the vicini-
ty of sparks, open flames, or other sources
of ignition such as the pilot lights of water
heaters and clothes dryers. Gasoline can
catch fire and you could be burned.
When transporting the vehicle in another
vehicle, be sure it is kept in an upright po-
sition. Otherwise, fuel may leak out of the
carburetor or fuel tank.
Gasoline is poisonous. If you should swal-
low some gasoline or inhale a lot of gaso-
line vapor, or get some gasoline in your
eyes, see your doctor immediately. If gaso-
line spills on your skin, wash with soap
and water. If gasoline spills on your cloth-
ing, change your clothes.
EE.book Page 13 Friday, August 4, 2006 12:02 PM
Page 52 of 422
2-15
WARNING
Always operate your vehicle in an area with ad-
equate ventilation. Never start or run the en-
gine in a closed area. Exhaust fumes are
poisonous and may cause loss of conscious-
ness and death within a short time.
EE.book Page 15 Friday, August 4, 2006 12:02 PM
Page 72 of 422

4-5
1.
On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “P”
7. On-Command four-wheel-drive/differential gear lock indicator
“”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
1. Témoin de commande de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin de la gamme basse “L”3. Témoin de la gamme haute “H”
4. Témoin de point mort “N”5. Témoin de la marche arrière “R”
6. Témoin du frein de stationnement “P”
7. Indicateur de commande de transmission quatre roues motrices/blocage
du différentiel “”/“”
8. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
1. Luz indicadora del interruptor manual de bloqueo del diferencial
“DIFF. LOCK”
2. Luz indicadora de marcha corta “L”
3. Luz indicadora de marcha larga “H”
4. Luz indicadora de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora del freno de estacionamiento “P”
7. Indicador de interruptor manual de tracción en las cuatro ruedas/
bloqueo del diferencial “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
EVU00150
Indicator and warning lights
EVU01131
On-Command four-wheel-drive/differential
gear lock indicator “”/“”
The On-Command four-wheel-drive indicator “”
comes on when the On-Command four-wheel-
drive switch is set to the “4WD” position.
The On-Command differential gear lock indicator
“” in the On-Command four-wheel-drive indica-
tor also comes on when the On-Command differ-
ential gear lock switch is set to the “LOCK”
position.NOTE:
Due to the synchronizing mechanism in the dif-
ferential gear case, the four-wheel-drive indica-
tor may not come on until the vehicle starts
moving.
When the On-Command differential gear lock
switch is set to “LOCK”, the indicator “” will
flash until the differential gear is locked.
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
EE.book Page 5 Friday, August 4, 2006 12:02 PM
Page 74 of 422

4-7
1.
On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “P”
7. On-Command four-wheel-drive/differential gear lock indicator
“”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
1. Témoin de commande de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin de la gamme basse “L”3. Témoin de la gamme haute “H”
4. Témoin de point mort “N”5. Témoin de la marche arrière “R”
6. Témoin du frein de stationnement “P”
7. Indicateur de commande de transmission quatre roues motrices/blocage
du différentiel “”/“”
8. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
1. Luz indicadora del interruptor manual de bloqueo del diferencial
“DIFF. LOCK”
2. Luz indicadora de marcha corta “L”
3. Luz indicadora de marcha larga “H”
4. Luz indicadora de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora del freno de estacionamiento “P”
7. Indicador de interruptor manual de tracción en las cuatro ruedas/
bloqueo del diferencial “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
EVU01140
Low-range indicator light “L”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “L” position.
EVU01150
High-range indicator light “H”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “H” position.
EVU00170
Neutral indicator light “N”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “N” position.
EVU00161
Reverse indicator light “R”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “R” reverse position.
Furthermore, this indicator light flashes when the
engine is being raced for 10 seconds or more.NOTE:_ If the indicator light flashes under any other cir-
cumstances or the speedometer does not show
the speed while riding, have a Yamaha dealer
check the speed sensor circuit._
EE.book Page 7 Friday, August 4, 2006 12:02 PM
Page 76 of 422

4-9
1.
On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “P”
7. On-Command four-wheel-drive/differential gear lock indicator
“”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
1. Témoin de commande de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin de la gamme basse “L”3. Témoin de la gamme haute “H”
4. Témoin de point mort “N”5. Témoin de la marche arrière “R”
6. Témoin du frein de stationnement “P”
7. Indicateur de commande de transmission quatre roues motrices/blocage
du différentiel “”/“”
8. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
1. Luz indicadora del interruptor manual de bloqueo del diferencial
“DIFF. LOCK”
2. Luz indicadora de marcha corta “L”
3. Luz indicadora de marcha larga “H”
4. Luz indicadora de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora del freno de estacionamiento “P”
7. Indicador de interruptor manual de tracción en las cuatro ruedas/
bloqueo del diferencial “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
EVU00210
Parking brake indicator light “P”
This indicator light comes on when the parking
brake is applied.
EVU01161
On-Command differential gear lock indicator
light “DIFF. LOCK”
This indicator light and the On-Command differen-
tial gear lock indicator in the display come on when
the On-Command differential gear lock switch is
set to the “LOCK” position.NOTE:When the switch is set to “LOCK”, the On-Com-
mand differential gear lock indicator light will flash
until the differential gear is locked.
EE.book Page 9 Friday, August 4, 2006 12:02 PM