Page 25 of 88

GAUB1300
Kraftstofftank-
Belüftungsschlauch/Überlauf
schlauch
Vor dem Betrieb des Motorrads:
Den Anschluß des Kraftstofftank-
Belüftungsschlauchs/Über-
laufschlauchs prüfen.
Den Kraftstofftank-Belüf-
tungsschlauch/Überlaufschlauch
auf Risse und Schäden prüfen,
ggf. erneuern.
Sicherstellen, daß das Ende des
Kraftstofftank-Belüftungssch-
lauchs/Überlaufschlauchs nicht
verstopft ist; ggf. den Schlauch
reinigen.
Sicherstellen, daß das Ende des
Kraftstofftank-Belüftungssch-
lauchs/Überlaufschlauchs sich
innerhalb der Schlauchschelle
befindet.
1. Kraftstofftank-Belüftungsschlauch/Über-
laufschlauch
GAU13431
Katalysator
Dieses Modell ist mit einem Abgaska-
talysator in der Auspuffanlage ausge-
rüstet.
GWA10860
s s
WARNUNG
Die Auspuffanlage ist nach dem
Betrieb heiß. Sicherstellen, dass
die Auspuffanlage abgekühlt ist,
bevor Sie irgendwelche Wartung-
sarbeiten durchführen.
GCA10700
ACHTUNG:
Die folgenden Vorsichtsmaßnah-
men müssen beachtet werden, um
Feuergefahr oder andere Beschädi-
gungen zu vermeiden.
Ausschließlich bleifreien
Kraftstoff tanken. Der
Gebrauch verbleiten Krafts-
toffs verursacht unreparierbare
Schäden am Abgaskatalysator.
Das Fahrzeug niemals in der
Nähe möglicher Brandgefahren
parken, wie zum Beispiel bei
Gras oder anderen Stoffen, die
leicht brennbar sind.
1
3
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-10
5D8-F8199-G0.qxd 1/6/07 17:11 Página 25
Page 26 of 88
Den Motor nicht über längere
Zeit im Leerlauf betreiben.GAU13891
Sitzbank
Sitzbank öffnen
1. Offen
1. Den Schlüssel in das Sitz-
bankschloss stecken und dann,
wie in der Abbildung gezeigt, dre-
hen.
1. Fahrersitz
2. Die Sitzbank aufklappen.
Sitzbank schließen
1. Die Sitzbank zuklappen und dann
herunterdrücken, sodass sie ein-
rastet.
2. Den Schlüssel abziehen.
HINWEIS:
Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass die
Sitzbank richtig montiert ist.
1
1
3
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-11
5D8-F8199-G0.qxd 1/6/07 17:11 Página 26
Page 27 of 88
GAU14540
Vorderes Ablagefach
Vorderes Ablagefach öffnen
1. Offen.
2. Deckel
Den Schlüssel in das Schloss stec-
ken, im Uhrzeigersinn drehen und
dann daran ziehen, um den Vorderes
Ablagefach-Deckel aufzuklappen.Vorderes Ablagefach schließen
Den Deckel des Vorderes Ablagefach
in seine Ausgangsposition bringen
und den Schlüssel abziehen.
GWA10960
s s
WARNUNG
Den Zuladungsgrenzwert von
0,5 kg (1,10 lb) für den
Gepäckträger nicht übersch-
reiten.
Den Zuladungsgrenzwert von
177 kg (390,29 lb) für das Fahr-
zeug nicht überschreiten.
GAUM1190
Ablagefach
1. Ablagefach
Unter der Sitzbank befindet sich ein
Ablagefach. (Siehe Seite 3-11.)
GWA10960
s s
WARNUNG
Den Zuladungsgrenzwert von
10 kg (22 lb) für den Gepäckträ-
ger nicht überschreiten.
Den Zuladungsgrenzwert von
177 kg (390.29 lb) für das Fahr-
zeug nicht überschreiten.
11
2
3
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-12
5D8-F8199-G0.qxd 1/6/07 17:11 Página 27
Page 28 of 88

GCA10080
ACHTUNG:
Bei der Benutzung des Ablage-
fachs die folgenden Punkte beach-
ten.
Da sich unter Sonneneinwir-
kung Hitze im Ablagefach
staut, am besten keine hitze-
empfindlichen Gegenstände
darin aufbewahren.
Feuchte Gegenstände nur in
einer Plastiktüte verpackt im
Ablagefach mitführen, damit
die Feuchtigkeit sich nicht aus-
breitet.
Die im Ablagefach mitgeführ-
ten Gegenstände in einen Plas-
tikbeutel verpacken, da sie
nass werden könnten, wenn
der Roller gewaschen wird.
Keine zerbrechlichen oder
wertvollen Gegenstände im
Ablagefach mitführen bzw.
belassen.
Im Ablagefach ist Platz für einen
Helm, vorausgesetzt, dieser wird mit
nach hinten weisendem Visier abge-
legt.
HINWEIS:
Gewisse Helme können aufgrund
ihrer Größe oder Form nicht in
das Ablagefach hineinpassen.
Den Roller nicht mit geöffneter
Sitzbank unbeaufsichtigt stehen
lassen.
GAU14880
Federbeine einstellen
1. Einstellring der Federvorspannung
2. Positionsanzeiger
Jedes Federbein ist mit einem Eins-
tellring für die Federvorspannung
ausgerüstet.
GCA10100
ACHTUNG:
Den Einstellmechanismus unter
keinen Umständen über die Mini-
mal- oder Maximaleinstellung
hinaus verdrehen.
2 1
ba3
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-13
5D8-F8199-G0.qxd 1/6/07 17:11 Página 28
Page 29 of 88
GWA10210
s s
WARNUNG
Beide Federbeine gleichmäßig
einstellen. Eine ungleichmäßige
Einstellung beeinträchtigt Fahrver-
halten und Stabilität.
Bei der Einstellung der Federvorspan-
nung wie folgt vorgehen.
Zum Erhöhen der Federvorspannung
(Federung härter) beide Federvors-
pannringe in Richtung (a) drehen.
Zum Verringern der Federvorspan-
nung (Federung weicher) beide
Federvorspannringe in Richtung (b)
drehen.
HINWEIS:
Die jeweilige Kerbe im Federvorspan-
nungs-Einstellring muss auf die
Gegenmarkierung am Stoßdämpfer
ausgerichtet werden.
GAU15301
Seitenständer
1. Seitenständerschalter
2. Seitenständer
Der Seitenständer befindet sich auf
der linken Seite des Rahmens. Den
Seitenständer mit dem Fuß hoch-
oder herunterklappen, während das
Fahrzeug in aufrechter Stellung
gehalten wird.
1
2
Einstellen der Federvorspannung:
Minimum (weich):
1
Normal:
2
Maximum (hart):
4
3
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-14
5D8-F8199-G0.qxd 1/6/07 17:11 Página 29
Page 30 of 88

HINWEIS:
Der Seitenständerschalter ist ein Bes-
tandteil des Zündunterbrechungs-
und Anlasssperrschalter-Systems,
der die Zündung in bestimmten Situa-
tionen unterbricht. (Zur Erklärung des
Zündungsunterbrechungs- und
Anlasssperrschalter-Systems, siehe
weiter unten im Text.)
GWA10240
s s
WARNUNG
Niemals mit ausgeklapptem oder
nicht richtig hochgeklapptem Sei-
tenständer (oder einem der nicht
oben bleibt) fahren. Ein nicht völlig
hochgeklappter Seitenständer
kann den Fahrer durch Bodenbe-
rührung ablenken und so zum Ver-
lust der Kontrolle über das Fahr-
zeug führen. Yamaha hat den
Seitenständer mit einem Zündun-
terbrechungsschalter versehen,
der ein Starten und Anfahren mit
ausgeklapptem Seitenständer ver-
hindert. Prüfen Sie deshalb das
System regelmäßig wie nachfol-
gend erläutert. Falls Störungen an
diesem System festgestellt wer-den, das Fahrzeug umgehend von
einer Yamaha-Fachwerkstatt ins-
tand setzen lassen.
GAU15361
Zündunterbrechungs- u.
Anlasssperrschalter-System
Das Zündunterbrechungs- und
Anlasssperrschalter-System umfasst
die Seitenständer- und Bremslichts-
chalter und erfüllt folgende Zwecke:
Es verhindert ein Anlassen des
Motors, wenn der Seitenständer
hochgeklappt ist, aber keine
Bremse betätigt wird.
Es verhindert ein Anlassen des
Motors bei betätigter Bremse,
solange der Seitenständer nicht
hochgeklappt wird.
Es schaltet die Zündung aus, falls
der Seitenständer bei laufendem
Motor ausgeklappt wird.
Die Funktion des Systems sollte
regelmäßig auf nachfolgende Weise
geprüft werden.
3
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-15
5D8-F8199-G0.qxd 1/6/07 17:11 Página 30
Page 31 of 88
GWA10260
s s
WARNUNG
Das Fahrzeug für diese Kontro-
lle auf den Hauptständer ste-
llen.
Falls eine Fehlfunktion auftritt,
das System vor der nächsten
Fahrt von einer Yamaha-Fach-
werkstatt überprüfen lassen.
3
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-16
5D8-F8199-G0.qxd 1/6/07 17:11 Página 31
Page 32 of 88

3
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-17
Bei ausgeschaltetem Motor:
1. Seitenständer herunterklappen.
2.
Sicherstellen, dass der Motorstoppschalter eingeschaltet ist.
3. Den Schlüssel in die Anlassstellung drehen.
4. Die Vorder- und Hinterradbremse betätigt halten.
5. Startknopf drücken.
Springt der Motor an?
Während der Motor immer noch ausgeschalter ist:
6. Seitenständer hochklappen.
7. Die Vorder- und Hinterradbremse betätigt halten.
8. Startknopf drücken.
Springt der Motor an?
Mit laufendem Motor:
9. Seitenständer herunterklappen.
Geht der Motor aus?
Das System ist OK. Der Motorroller darf gefahren werden.
Diese Prüfung ist am verlässlichsten, wenn
sie bei warmem Motor durchgeführt wird.
Der Seitenständerschalter könnte defekt sein.
Der Motorroller sollte nicht gefahren werden,
bis er von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
worden ist.
Der Bremsschalter könnte defekt sein.
Der Motorroller sollte nicht gefahren werden,
bis er von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
worden ist.
Der Seitenständerschalter könnte defekt sein.
Der Motorroller sollte nicht gefahren werden,
bis er von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
worden ist.
JA NEIN JA NEIN NEIN JAHINWEIS:
5D8-F8199-G0.qxd 1/6/07 17:11 Página 32