Page 18 of 76

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
distance parcourue depuis sa dernière
remise à zéro)
un compteur de changement d’huile
(affichant la distance parcourue de-
puis le dernier changement d’huile)
un indicateur de changement d’huile
(clignote lorsqu’un changement d’huile
moteur est nécessaire)
une montre
un afficheur du niveau de carburant
N.B.:
Lorsque la clé de contact est tournée
sur “ON”, tous les segments de l’écran
s’allument pendant quelques secon-
des. Pendant ce laps de temps, l’écran
multifonction effectue une autové-
rification.
Veiller à tourner la clé à la position
“ON” avant d’utiliser les boutons de sé-
lection “SELECT” et de remise à zéro
“RESET”.
Modes compteur kilométrique, totalisa-
teur journalier et compteur de change-
ment d’huile
Appuyer sur le bouton de sélection “SE-
LECT” pour modifier l’affichage des comp-
teurs (compteur kilométrique “ODO”,
totalisateur journalier “TRIP” et compteur de
changement d’huile “OIL CHANGE TRIP”)dans l’ordre suivant :
ODO
→
TRIP
→
OIL CHANGE TRIP
→
ODO
Compteur kilométrique
N.B.:
Si le compteur kilométrique affiche “-----”, il
convient de faire contrôler l’écran multifonc-
tion par un concessionnaire Yamaha, car il
se peut qu’il soit défectueux.
Totalisateur journalier
Pour remettre le totalisateur à zéro, le sé-
lectionner en appuyant sur le bouton de sé-
lection “SELECT” jusqu’à ce que “TRIP”
s’affiche, puis appuyer sur le bouton de re-
mise à zéro “RESET” pendant au moins 1
seconde.
N.B.:
Si le totalisateur journalier affiche “-----”, il
convient de faire contrôler l’écran multifonc-
tion par un concessionnaire Yamaha, car il
se peut qu’il soit défectueux.
Compteur de changement d’huile
Pour remettre ce compteur à zéro, le sélec-
tionner en appuyant sur le bouton de sélec-
tion “SELECT” jusqu’à ce que “OIL
CHANGE TRIP” s’affiche, puis appuyer surle bouton de remise à zéro “RESET” pen-
dant au moins 3 secondes. Une fois le
compteur de changement d’huile remis à
zéro, “ODO” s’affiche.
N.B.:
Si le bouton de sélection “SELECT” est de
nouveau actionné ou s’il n’a pas été action-
né pendant 10 secondes, le compteur de
changement d’huile poursuit le décompte et
“ODO” s’affiche.
Indicateur de changement d’huile
Indicateur de changement d’huile
“”
Cet indicateur se met à clignoter après
1000 km (600 mi) d’utilisation, puis tous les
3000 km (1800 mi) par la suite, afin de si-
gnaler que l’huile moteur doit être rempla-
cée.
Après avoir changé l’huile moteur, réinitia-
liser le compteur de changement d’huile.
Si le changement d’huile moteur est effec-
tué avant que l’indicateur de changement
d’huile ne clignote (c.-à-d. avant d’avoir at-
teint l’échéance du changement d’huile re-
commandée), il convient de remettre le
compteur de changement d’huile à zéro
après avoir effectué le changement d’huile
afin que la prochaine échéance soit signa-
Page 37 of 76

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-4
2
3
4
5
67
8
9
8*
Durite de frein
S’assurer de l’absence de craquelures ou autre
endommagement.
√√√√ √
Remplacer. Tous les 4 ans
9*
Roues
Contrôler le voile et l’état.
√√√√
10
*
Pneus
Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des
pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.
√√√√ √
11
*
Roulements de roue
S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endom-
magés.
√√√√
12
*
Roulements de direction
S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction
n’est pas dure.
√√√√√
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 24000 km
13
*
Attaches du cadre
S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement
serrés.
√√√√ √
14
Béquille latérale,
béquille centrale
Contrôler le fonctionnement.
Lubrifier.
√√√√ √
15
*
Contacteur de béquille
latérale
Contrôler le fonctionnement.
√√√√√ √
16
*
Fourche avant
Contrôler le fonctionnement et s’assurer de l’absence
de fuites d’huile.
√√√√
17
*
Combiné ressort-amor-
tisseur
Contrôler le fonctionnement et s’assurer que l’amortis-
seur ne fuit pas.
√√√√
18
*
Injection de carburant
Contrôler le régime de ralenti du moteur.
√√√√√ √
19
Huile moteur
Changer. (Voir page 6-9.)
Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence de
fuites d’huile.
√
Tous les 3000 km
20
*
Crépine d’huile moteur
Nettoyer.
√
N°ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR (
×
1000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 6 12 18 24
Page 49 of 76

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-16
2
3
4
5
67
8
9
AVERTISSEMENT
FWA10470
Faire remplacer par un concession-
naire Yamaha tout pneu usé à l’ex-
cès. La conduite avec des pneus
usés compromet la stabilité du vé-
hicule et est en outre illégale.
Le remplacement des pièces se
rapportant aux freins et aux roues
doit être confié à un concessionnai-
re Yamaha, car celui-ci possède les
connaissances et l’expérience né-
cessaires à ces travaux.
FAU21960
Roues coulées
Pour assurer un fonctionnement optimal,
une longue durée de service et une bonne
sécurité de conduite, prendre note des
points suivants concernant les roues.
Avant chaque démarrage, il faut s’as-
surer que les jantes de roue ne sont
pas craquelées, qu’elles n’ont pas de
saut et ne sont pas voilées. Si une
roue est endommagée de quelque fa-
çon, la faire remplacer par un conces-
sionnaire Yamaha. Ne jamais tenter
une quelconque réparation sur une
roue. Il faut remplacer toute roue dé-
formée ou craquelée.
Il faut équilibrer une roue à chaque fois
que le pneu ou la roue sont remplacés
ou remis en place après démontage.
Une roue mal équilibrée se traduit par
un mauvais rendement, une mauvaise
tenue de route et réduit la durée de
service du pneu.
Après avoir remplacé un pneu, éviter
de faire de la vitesse jusqu’à ce que le
pneu soit “rodé” et ait acquis toutes
ses caractéristiques.
FAU22170
Réglage de la garde du levier de
frein arrière
La garde du levier de frein doit être de 10–
20 mm (0.39–0.79 in), comme illustré.
Contrôler régulièrement la garde du levier
de frein et, si nécessaire, la régler comme
suit.
Pour augmenter la garde du levier de frein,
tourner l’écrou de réglage au flasque de
frein dans le sens (a). Pour la réduire, tour-
ner l’écrou de réglage dans le sens (b).
1. Garde du levier de frein arrière
ZAUM00**
1