Page 256 of 317

Situaciones diversas
254pinchado y restablecer el sentido obligatorio de giro de todos los neumáticos
en la dirección correcta.Juego para reparación de neumáticos (Tire-
Mobility-System)*Observaciones generales y consejos para su seguridadSu vehículo viene equipado con un jueg o de reparaciones para pinchazos
llamado Tire Mobility-System
En el maletero, debajo de la cubierta de la superficie de carga encontrará un
producto estanqueizante y un compresor que se deben utilizar en caso de
pinchazo.
Gracias al Tire Mobility-System se pu eden reparar de manera fiable daños
que haya sufrido un neumático a causa de la penetración de un objeto de
hasta aprox. 4 mm de diametro.
El cuerpo extraño puede deja rse dentro del neumático.
En el envase del producto estanqueizante hay una descripción de como
manejarlo.
Tambien encontrará un resumen para el manejo del compresor.
¡ATENCIÓN!
•
El producto estanqueizante no se debe utilizar si el neumático se ha
dañado por no tener aire.
•
Cumpla a rajatabla las indicaciones relativas a la seguridad y al manejo
que hay en el compresor y en el cartucho del estanqueizante.
•
No conduzca a mas de 80 km/h, evite pisar el acelerador a fondo frenar
bruscamente y tomar curvas a altas velocidades.
•
Un neumático que se haya reparado con el estanqueizante solo se debe
utilizar de manera provisional y por un breve período de tiempo. Por lo
tanto, lleve su vehiculo al taller especializado mas cercano conduciendo
con precaución.Nota relativa al medio ambiente
Si desea deshacerse de una botella de estanqueizante, acuda a una empresa
especializada en desechos.
Nota
Si no es posible reparar un pinchazo con el producto estanqueizante, solicite
ayuda a un profesional.Trabajos preliminares
Antes de reparar un pinchazo, hay que realizar una serie de
trabajos preliminares.– En el caso que haya pinchado una rueda, aparque el vehículo en un lugar seguro, lo mas lejos posible del tráfico rodado.
– Ponga firmemente el freno de mano.
– Ponga la primera marcha, o coloque la palanca selectora en la
posición P.
¡ATENCIÓN! (continuación)
s3rk.3.book Seite 254 Montag, 26. Februar 2007 2:05 14
Page 257 of 317

Situaciones diversas255
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
– Deje que bajen todos los ocupantes del vehículo. Los mismos
deberán mantenerse alejados de la zona de de peligro (p.ej.
detrás del guarda-rail).
– Compruebe si es posible reparar el pinchazo con el Tyre-Mobility- System “Observaciones generales y consejos para su segu-
ridad.”
– Desenrosque el tapón de la válvula de la rueda afectada.
– Saque del maletero el juego para reparación de neumáticos .
¡ATENCIÓN!
Conecte los intermitentes de emergencia y ponga el triángulo de emer-
gencia . Esta medida lo protege a Ud y a los ocupantes de otros vehículos.
¡Cuidado!
Extreme la precaución cuando tenga que reparar un pinchazo en una
pendiente.
Nota
Observe las disposiciones legales al respecto.
Reparación de un pinchazo
Para reparar un pinchazo, una vez realizados los trabajos
preliminares, siga los pasos que le indicamos a continua-
ción.Aplique el producto estanqueizante
– En el envase encontrará unas instrucciones para aplicar el producto estanqueizante de manera correcta
Infle el neumático.
– Saque el compresor y el tubo flexible.
– Enrosque la tuerca de sujección en la válvula del neumático.
– Enchufe la clavija del cable del compresor en una toma de corriente de 12 voltios.
– Conecte el compresor y controle la presión de llenado en el manómetro.
Finalice la reparación
– Saque de la válvula el tubo flexible del compresor.
– Asegure el tapón de la válvula.
– Desconecte el compresor de la red de corriente del vehículo.
–Guarde las herramientas en su lugar.
NotaEl compresor no debería estar nunca en funcionamiento mas de 6 minutos.
s3rk.3.book Seite 255 Montag, 26. Februar 2007 2:05 14
Page 258 of 317

Situaciones diversas
256Fusibles eléctricosCambiar un fusible
Los fusibles fundidos se deben cambiar
Tapa de los fusibles bajo volante
– Desconectar el encendido y el consumidor eléctrico afectado.
– Averigüe qué fusible corresponde al consumidor eléctrico afec-
tado ⇒página 258.
– Tome la pinza de plástico del soporte de la tapa de fusibles, encájela sobre el fusible fundido y tire del fusible hasta sacarlo.
– Sustituya el fusible fundido (se puede reconocer por la tira de metal fundida) por un fusible nuevo del mismo amperaje.
Tapa de fusibles en el compartimento del motor
– Desconecte el encendido y el consumidor eléctrico afectado.
– Retire la tapa de fusibles del compartimiento del motor haciendo presión sobre las lengüetas hacia el centro de la tapa ⇒fig. 182.
– Averigüe que fusible corresponde al consumidor eléctrico afec- tado ⇒página 258.
– Tome la pinza de plástico del soporte de la tapa de fusibles (extremo izquierdo del tablero de instrumentos), encájela sobre
el fusible fundido y tire del fusible hasta sacarlo.
– Sustituya el fusible fundido (se puede reconocer por la tira de metal fundida) por un fusible nuevo del mismo amperaje.
– Coloque la tapa de fusibles correctamente para que no pueda entrar agua.Los circuitos de corriente van protegidos por fusibles. Los fusibles se encuen-
tran en el extremo izquierdo del tablero de instrumentos y en la parte
izquierda del compartimiento del motor, en ambos casos tras una tapa.
Fig. 181 Tapa de la caja
de fusibles en el lado
izquierdo del tablero de
instrumentosFig. 182 Tapa de la caja
de fusibles en el comparti-
miento motor
s3rk.3.book Seite 256 Montag, 26. Februar 2007 2:05 14
Page 259 of 317

Situaciones diversas257
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Los elevalunas eléctricos van protegidos por medio de
fusibles automáticos
que vuelven a conectarse automáticamente tras unos segundos, una vez
eliminada la sobrecarga (p. ej. cristales atascados por congelación)
Color de los fusibles
¡ATENCIÓN!
No “repare” los fusibles ni los sustituya por otros de mayor amperaje. De
lo contrario existe peligro de ince ndio. Además podrían originarse daños
en otra parte del sistema eléctrico.
Nota
•
Si se vuelve a fundir un fusible nuevo después de poco tiempo, habrá que
verificar el sistema cuanto antes en un taller especializado.
•
Si se sustituye un fusible por otro de mayor amperaje, podrían producirse
daños en algún otro punt o del sistema eléctrico.
•
Es recomendable llevar siempre en el vehículo algunos fusibles de
repuesto. Éstos pueden adquirirse en los Servicios Oficiales .
Color Amperios
Marrón claro 5
Rojo 10
Azul 15
Amarillo 20
Natural (blanco) 25
Ve rd e 3 0
Naranja 40
Rojo 50
Blanco 80
Azul 100
Gris 150
Violeta 200
s3rk.3.book Seite 257 Montag, 26. Februar 2007 2:05 14
TOLEDO 2007 ESPANOL S 22-07 PLIEGO 9
Page 260 of 317
Situaciones diversas
258Dotación de fusibles, lado izquierdo del tablero de instrumentosFusibles
Número Consumidor Amperios
1 Libre
2 Libre
3 Libre
4 Libre
5 Libre
6 Libre
7 Libre
8 Libre
9 Airbag 5
10 Alimentación RSE (Pantalla techo) 10
11 Libre
11 Kit postventa 5
12 Faro xenon izquierdo 10
13 Mandos calefacción / Interruptor ESP, ASR/ Marcha atrás/Preinstalación teléfono/Navegador Tomtom 5
14 Centralita ABS/ESP / Motor/ Faro s/ Centralita remolque/ Interruptor luces/ Cuadro de instrumentos 10
15 Centralita regulafaros/ Parabrisas calefactados/ Iluminación instrumentos / Centralita diagnosis 10
16 Faro xenon derecho 10
17 Motor D2L (2.0l 147 kW 4 velocidades TFSI) 10
18 Libre
19 Libre
20 Park Pilot (Ayuda de aparcamiento) / Palanca de cambio/ Centralita ESP 10
s3rk.3.book Seite 258 Montag, 26. Februar 2007 2:05 14
Page 268 of 317
Situaciones diversas
266
– Desplace los tirantes ⇒página 265, fig. 185 en el sentido de
la flecha y saque la tapa.
– Extraiga el conector ⇒ página 265, fig. 186 de la lámpara.
– Desenganche el resorte retentor ⇒página 265, fig. 186
presionándolo hacia dentro y a la derecha.
– Extraiga la lámpara y coloque la nueva de modo que el saliente de fijación del platillo, quede en el rebaje del reflector.Luz de carretera
–Abrar el capo del motor
– Retire la tapa ⇒ fig. 187 tirando de la misma.
– Extraiga el conector ⇒fig. 188 de la lámpara.
– Presione el resorte ⇒ fig. 188 hacia dentro y hacia la
derecha.
– Saque la lámpara y coloque la nueva teniendo en cuenta los rebajes del reflector para que quede bien encajada.
– Proceda en sentido inverso para su montaje.
A1A2
A3
Fig. 187 Luz de carretera
Fig. 188 Luz de carretera
AC
A1A2
s3rk.3.book Seite 266 Montag, 26. Februar 2007 2:05 14
Page 270 of 317
Situaciones diversas
268Luz de población/ freno–Abra el portón trasero
– Extraiga los tornillos ⇒fig. 191 – Retire la tapa del panel lateral del maletero.
– Desenrosque la pieza de plástico
⇒fig. 192 que fija el piloto.
Para iniciar el giro le puede ser de ayuda, insertar el destorni-
llador en dicha pieza.
– Extraiga parcialmente el piloto de su alojamiento procurando no tirar del cable.
– Retire el conector del portalámparas.
– Desenrosque los tornillos ⇒página 269, fig. 193 del porta-
lámparas y tire del mismo.
– Presione la lámpara y gírela a la izquierda, y ponga la nueva.
– Proceda en sentido inverso para su montaje y preste especial atención al colocar el portalámparas. Los contactos metálicos de
los extremos de los portalámparas, deben estar bien colocados
con respecto a los contactos del piloto.
Fig. 191 Luz de pobla-
ción/frenoFig. 192 Luz de pobla-
ción/freno
AA
AB
AC
s3rk.3.book Seite 268 Montag, 26. Februar 2007 2:05 14
Page 276 of 317

Situaciones diversas
274Ayuda de arranque: descripciónEn la ⇒fig. 204 A representa a la batería sin carga y B a la batería
con carga.
Conexión de los cables de emergencia
– Desconecte el encendido en ambos vehículos ⇒.
1. Emborne un extremo del cable de emergencia rojo al polo posi- tivo ⇒fig. 204 del vehículo con la batería descargada ⇒.
2. Emborne el otro extremo del cable de emergencia rojo al polo positivo del vehículo que suministra la corriente.
3. Emborne un extremo del cable negro de emergencia al polo negativo del vehículo que suministra la corriente. 4. Emborne el otro extremo del cable negro de emergencia a
una pieza de metal maciza unida al bloque motor o al mismo
bloque motor del vehículo con la batería descargada, lo más
alejado posible de la batería ⇒.
5. Los cables se colocarán de modo que no puedan ser pillados por alguna pieza giratoria del vano motor.
Puesta en marcha
6. Arranque el motor del vehículo que suministra corriente y deje que funcione a ralentí.
7. Arranque el motor del vehículo con la batería descargada y espere dos o tres minutos, hasta que el motor “ruede”.
Desconexión de los cables de emergencia
8. Antes de desembornar los cables de emergencia apague la luz de cruce, si estuviese encendida.
9. Active la turbina de la calefacción y la luneta térmica del vehículo con la batería descargada, para que se reduzcan los picos de
tensión que se producen al desembornar.
10. Mientras los motores siguen en marcha, desemborne los cables en el orden inverso a como se embornaron.
Asegúrese de que al conectar las pinzas a los polos tengan suficiente
contacto metálico.
Si el motor no arranca, después de 10 seg., vuelva a intentarlo pasado un
minuto aproximadamente.
Fig. 204 Esquema de
conexión de los cables de
emergencia
A+
A+A-
AX
s3rk.3.book Seite 274 Montag, 26. Februar 2007 2:05 14