Puesto de conducción79
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
•
Un vehículo que quede inmovilizado en la vía comporta un elevado
riesgo de accidente. Utilice los triángulos de preseñalización para indicar
la posición de su vehículo de manera que no represente un peligro para
terceros.
•
El vano motor es una zona que alberga peligros. Antes de abrir el capó
del motor o realizar trabajos en el motor o en el vano motor, pare el motor
y deje que se enfríe para evitar quemaduras u otra clase de lesiones. Lea y
tenga en cuenta las advertencias correspondientes ⇒ página 214.Nota
•
En el caso de vehículos con pantalla sin visualización de mensajes infor-
mativos o de advertencia, sólo se ence nderá el testigo de control correspon-
diente a la avería existente.
•
En el caso de vehículos con pantalla con visualización de mensajes infor-
mativos o de advertencia, se encenderá el testigo de control correspondiente
a la avería existente y un mensaje informativo o de advertencia.
Nivel/Reserva de combustible
Se enciende una luz cuando sólo queda la cantidad de
reserva del depósito.Si en el depósito sólo quedan unos 7 litros aprox., se enciende la luz. Y
además, se escucha una señal acústica . Aproveche para repostar en la
próxima ocasión que se le presente ⇒página 210.
En la pantalla del cuadro de instru mentos aparece el siguiente mensaje
8) :
REPOSTAR .
Nivel* / temperatura del líquido refrigerante
Este testigo se enciende si la temperatura del líquido refrige-
rante es demasiado alta o si el nivel del líquido refrigerante
es demasiado bajo.El sistema está averiado si:•
El testigo no se apaga después de unos segundos.
•
El testigo se enciende o parpadea du rante la marcha, al tiempo que se
emiten tres señales acústicas de advertencia ⇒ .
Esto significa que el nivel del líquido refrigerante es demasiado bajo o su
temperatura excesiva.
Temperatura excesiva del líquido refrigerante
En la pantalla del cuadro de instru mentos aparece el siguiente mensaje
9):
COMPROBAR REFRIGERANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES .
Compruebe primero el indica dor de temperatura del líquido refrigerante. Si la
aguja se encuentra en la zona de advertencia, significa que la temperatura
del líquido refrigerante es excesiva. Detenga el vehículo, pare el motor y deje
que se enfríe. Compruebe el nivel del líquido refrigerante.
Si el nivel del líquido refrigerante es correcto, es posible que la anomalía se
deba a un fallo del ventilador del radiador. Compruebe el fusible del venti-
lador del radiador y sustitúyalo si es necesario ⇒página 250.
Si volviera a encenderse el testigo de control tras un recorrido corto, no
continúe la marcha y pare el motor . Póngase en contacto con un Servicio
Técnico o un taller especializado.
8)En función de la versión del modelo¡ATENCIÓN! (continuación)
9)En función de la versión del modelo
s2ps.5.book Seite 79 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16
Puesto de conducción
80Nivel del líquido refrigerante demasiado bajo
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
10):
STOP COMPROBAR REFRIGERANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
⇒ página 221.
Compruebe primero el indicador de temperatura del líquido refrigerante. Si la
aguja se encuentra en la zona normal, se deberá añadir líquido refrigerante
en la próxima ocasión que se presente ⇒.
¡ATENCIÓN!
•
Si por razones técnicas su vehículo quedara inmovilizado, colóquelo a
una distancia prudencial apartado de la circulación. Apague el motor,
ponga los intermitentes y los triángulos de emergencia.
•
No abra nunca el capó del motor si le parece que sale vapor o líquido
refrigerante, pues existe el peligro de sufrir quemaduras. Espere hasta que
deje de salir vapor o líquido refrigerante.
•
El vano motor es una zona que alberga peligros. Antes de realizar
trabajos en el vano motor, pare el motor y deje que se enfríe. Tenga siempre
en cuenta las advertencias correspondientes . ⇒página 214
Luz trasera antiniebla
El testigo
se enciende cuando la luz trasera antiniebla está encendida.
Para más información ⇒página 118.
Intermitentes
Este testigo de control parpadea si los intermitentes están
activados.Dependiendo del intermitente conectad o, se enciende el testigo izquierdo
o el derecho
. Si los intermitentes de emergencia están activados, los dos
testigos de control parpadean al mismo tiempo.
Si alguno de los intermitentes no fu nciona, el testigo parpadea a una velo-
cidad dos veces superior a la normal.
Si desea más información sobre los intermitentes, consulte la
⇒ página 123.
Intermitentes del remolque*
Este testigo parpadea si los intermitentes del remolque están
en funcionamiento.Al poner el intermitente, el testigo de control
parpadea siempre y cuando
el remolque esté conectado correctamente al vehículo.
Si alguno de los intermitentes no funciona, el testigo de control no
parpadeará.
Luz de carretera
El testigo de control se enciende si la luz de carretera está
encendida.El testigo
se enciende al conectar la luz de carretera o al accionar las
ráfagas de luz.
10)En función de la versión del modelo
s2ps.5.book Seite 80 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16
Puesto de conducción
82Este testigo también puede encenderse en ocasiones junto con el testigo del
ABS.
¡ATENCIÓN!
•
Antes de abrir el capó del motor, tenga en cuenta las advertencias del
⇒ página 214, “Trabajos en el vano motor”.
•
Si el testigo de los frenos no se apaga o bien se enciende durante la
marcha, quiere decir que el nivel de líquido de frenos ⇒página 227,
“Líquido de frenos” es demasiado bajo, por lo que existe peligro de acci-
dente. Detenga el vehículo y no continúe la marcha. Solicite la ayuda de un
profesional.
•
Si se enciende el testigo de los frenos
junto con el testigo del ABS
puede deberse a un funcionamiento incorrecto del ABS. Cuando falla
esta función, las ruedas traseras pueden bloquearse con relativa rapidez.
En determinadas circunstancias, puede producirse un derrape en la parte
trasera del vehículo, con el peligro de perder el control sobre el mismo.
Continúe con precaución hasta el taller especializado más cercano para
reparar la avería.
Presión del aceite del motor
Este testigo indica que la presión del aceite del motor es
demasiado baja.Si el símbolo parpadea y al mismo tiempo suenan tres señales de adver-
tencia , pare el motor y compruebe el nive l del aceite. En caso necesario,
añada aceite ⇒página 217.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
14):
PARE EL MOTOR PRESION DE ACEITE MANUAL DE INSTRUCCIONES .Si el testigo parpadea aunque el nivel de aceite sea correcto, no continúe la
marcha. No deje que el motor siga funciona
ndo, ni siquiera al ralentí. Solicite
la ayuda de un profesional.
Sistema antibloqueo (ABS)*
El testigo de control supervisa el funcionamiento del ABS.
El testigo de control
se enciende durante unos instantes al conectar el
encendido. Se apaga una vez finalizado el proceso automático de verifica-
ción .
El ABS está averiado si:
•
El testigo de control
no se enciende al conectar el encendido.
•
El testigo de control no se apaga después de unos segundos.
•
El testigo de control se enciende durante la marcha.
Todavía puede frenarse el vehículo con el sistema de frenos normal, es decir,
sin el ABS. Acuda cuanto antes a un taller especializado. Si desea más infor-
mación sobre el ABS, consulte el ⇒página 179.
Si hay una anomalía en el ABS, se enciende también el testigo de control del
ESP*.
Avería general del sistema de frenos
Si se enciende el testigo del ABS
junto con el testigo del sistema de frenos
, tanto el ABS como el sistema de frenos están averiados. ⇒
¡ATENCIÓN!
•
Antes de abrir el capó del motor, tenga en cuenta las advertencias del
⇒ página 214.
•
En caso de que el testigo del sistema de frenos
se encienda junto
con el testigo del ABS
, detenga inmediatamente el vehículo y
14)En función de la versión del modelo
s2ps.5.book Seite 82 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16
Puesto de conducción83
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
compruebe el nivel del líquido de frenos
⇒página 227, “Líquido de
frenos”. Si el nivel del líquido de frenos se encuentra por debajo de la
marca “MIN”, detenga el vehículo, ya que existe peligro de accidente. Soli-
cite la ayuda de un profesional.
•
Si el nivel del líquido de frenos es correcto, entonces puede que la
anomalía en el sistema de frenos se deba a un funcionamiento incorrecto
del ABS. Cuando falla esta función, las ruedas traseras pueden bloquearse
con relativa rapidez. En determinadas circunstancias, puede producirse un
derrape en la parte trasera del vehículo , con el peligro de perder el control
sobre el mismo. Continúe con precaución hasta el taller especializado más
cercano para reparar la avería.
Avería del bloqueo del diferencial (EDS)*
El EDS funciona conjuntamente con el ABS en los vehículos
equipados con el Programa El ectrónico de Estabilización
(ESP)*Si se produce una avería del EDS, se enciende el testigo de control del ABS . Acuda cuanto antes a un taller especializado. Para más información
sobre el EDS ⇒página 182Regulación antipatinaje (TCS)*
La regulación antipatinaje im pide que las ruedas motrices
patinen al acelerarEl testigo de control se enciende al conectar el encendido, y deberá apagarse
después de aprox. 2 segundos. Cuando funciona el TCS, estando el vehículo en marcha, parpadea el testigo
luminoso. Si el sistema está desconectado o si hay algún fallo en el mismo,
entonces permanece encendido el testigo.
Puesto que el TCS funciona en combinación con el ABS, si falla el ABS,
también se enciende el testigo del TCS. Para más información, consulte
⇒
página 179
Acumulación de hollín en el filtro de partículas para motores Diesel*
Si se enciende el testigo
Ud. puede contribuir a que el filtro se limpie por
sí mismo conduciendo de manera adecuada para ello.
Conduzca, por lo tanto, unos 15 minutos en cuarta o quinta marcha (cambio
automático: gama de marchas S) a una velocidad mínima de 60 km/h y con
el motor a un régimen aproximado de 2000 rpm. Con ello aumenta la tempe-
ratura y se quema el hollín acumulado en el filtro. Tras haberse realizado una
limpieza con éxito, se apaga el testigo.
Si el testigo
no se apaga, lleve el vehículo a un taller especializado para
que reparen la avería. ⇒página 187
¡ATENCIÓN!
•
Adapte siempre la velocidad a las condiciones meteorológicas de la
calzada, del terreno y del tráfico. Las recomendaciones de conducción,
nunca le deben inducir a desacatar las disposiciones legales del tráfico
rodado.
•
Las altas temperaturas que se alcanzan en el filtro de partículas para
motores Diesel, aconsejan aparcar el vehículo de forma que el filtro de
partículas no entre en contacto con materiales altamente inflamables que
se encuentren debajo del vehículo. De lo contrario, existe peligro de
incendio.
¡ATENCIÓN! (continuación)
s2ps.5.book Seite 83 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16
Puesto de conducción
84Alternador
Este testigo indica que hay una avería en el alternador.
El testigo
se enciende al conectar el encendido. Deberá apagarse una vez
arrancado el motor.
Si el testigo se enciende durante la marcha, la batería del vehículo deja
de cargarse desde el alternador. Acuda lo antes posible al taller especiali-
zado más próximo.
Puesto que la batería va descargándose progresivamente, desconecte todos
los consumidores eléctricos que no resulten imprescindibles.
Si el testigo parpadea la tensión es insuficiente para el funcionamiento
normal del vehículo.
Presión de los neumáticos*
El testigo de control
15) de los neumáticos compara las vueltas y con ello, el
diámetro de rodadura de cada rueda con ayuda del ESP. Si cambia el
diámetro de rodadura de una rueda, se advierte de ello a través del testigo
control de los neumáticos . El diámetro de rodadura de un neumático varía
cuando:
•
La presión del neumático es insuficiente.
•
La estructura del neumático presenta desperfectos.
•
El vehículo está desnivelado por la carga.
•
Las ruedas de un eje sufren más carga (p.ej., en conducción con remolque
o en subidas y bajadas pronunciadas).
•
El vehículo lleva montadas las cadenas para nieve.
•
La rueda de emergencia está montada.
•
Se ha cambiado una rueda de un eje.
Ajuste de la presión de inflado de los neumáticos
Después de modificar la presión de los neumáticos o cambiar una o más
ruedas hay que mantener pulsada la tecla ⇒ fig. 47, con el encendido conec-
tado, hasta que se escuche una señal acústica.
Si las ruedas están sometidas a una carga excesiva (p.ej., durante la conduc-
ción con remolque o en caso de carga elevada) habrá que aumentar la
presión del neumático conforme al valo r recomendado en caso de carga total
(véase el adhesivo de la cara interna de la tapa del depósito de combustible).
Si se pulsa la tecla del sistema de control de los neumáticos se podrá
confirmar el nuevo valor de la presión.
El testigo de control de los neumáticos
se ilumina
Si la presión de inflado de una rueda es muy inferior al valor ajustado por el
conductor se iluminará el testigo de control de los neumáticos. ⇒
Fig. 47 Consola central:
tecla del sistema de
control de los neumáticos
15)En función de la versión del modelo
s2ps.5.book Seite 84 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16
Puesto de conducción85
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
El testigo de control de los neumáticos
parpadea
Si el testigo de control de los neumáticos parpadea, es señal de avería. Dirí-
jase al taller especializado más próximo.
¡ATENCIÓN!
•
Cuando se encienda el testigo de control de los neumáticos, deberá
reducir la velocidad, inmediatamente y evitar cualquier maniobra brusca de
giro o frenado. Deténgase lo antes posible, y controle la presión y el estado
de los neumáticos.
•
El conductor es el responsable de que la presión de los neumáticos sea
la correcta. Por ello debe controlarse con regularidad la presión.
•
En determinadas circunstancias (p.ej. circulando de forma deportiva, en
condiciones invernales o por carreteras sin asfaltar) podría ocurrir que el
testigo de control de los neumáticos, funcione con retraso o no funcione.Nota
Si se desemborna la batería se encenderá el testigo amarillo
tras conectar
el encendido. Después de un breve recorrido deberá apagarse.
Gestión del motor*
Este testigo supervisa la gestión del motor en los motores de
gasolina.
Al conectar el encendido, el testigo
(Electronic Power Control) se enciende
mientras se comprueba el funcionamiento del sistema. Debe apagarse una
vez arrancado el motor.
El testigo se enciende si se produce al guna avería en la gestión electrónica
del motor durante la marcha. Acuda lo antes posible a un taller especializado
para que revisen el motor.
Sistema de precalentamiento / avería del motor
Este testigo se enciende durante el precalentamiento del
motor. El testigo parpadea cuando hay una avería en el
motor.
El testigo de control
se enciende
Si el testigo
se enciende al conectar el encendido, significa que se ha acti-
vado el sistema de precalentamiento del motor. Al apagarse el testigo se
debe arrancar el motor de inmediato.
El testigo de control
parpadea
Si durante la marcha se produce alguna avería en la gestión del motor,
comienza a parpadear el testigo del sistema de precalentamiento
. Acuda
lo antes posible a un taller especializado para que revisen el motor.
Sistema de control de emisiones*
Este testigo indica el estado del sistema de escape.
El testigo de control
parpadea:
Cuando se producen fallos en la co mbustión que puedan dañar el catali-
zador. Reduzca la velocidad y conduzca con precaución hasta el taller espe-
cializado más cercano para revisar el motor.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
16) :
GASES ESCAPE ACUDA TALLER
El testigo de control
se enciende:
Si durante la marcha se produce una avería que repercute en la calidad de los
gases de escape (p . ej. sonda lambda averiada). Reduzca la velocidad y
16)En función de la versión del modelo
s2ps.5.book Seite 85 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16
Puesto de conducción
86conduzca con precaución hasta el taller especializado más cercano para
revisar el motor.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje :
GASES ESCAPE ACUDA TALLER .Programa electrónico de estabilización (ESP)*
El testigo informa sobre el estado del programa electrónico
de estabilización.
Este programa incluye los sistemas ABS, EDS y TCS.
El testigo
tiene las siguientes funciones:
•
Se enciende aprox. 2 segundos al conectar el encendido, mientras se
realiza un control de la función.
•
Parpadea durante la marcha cuando interviene el ESP.
•
Se enciende si existe una anomalía en el ESP.
•
Se enciende si el ESP está desactivado.
•
Puesto que el ESP funciona en combinación con el ABS, si falla el ABS
también se enciende el testigo del ESP.
Si el testigo de control
se enciende inmediatamente después de arrancar
el motor, esto puede deberse a que la función haya sido desactivada por el
sistema. En este caso, el ESP puede volver a activarse desconectando y
volviendo a conectar el encendido. Cuando el testigo de control se apaga,
esto quiere decir que el sistema queda de nuevo listo para funcionar.
Pisar el pedal del freno
Cuando se encienda este testigo, hay que pisar el pedal de freno. Esto es
imprescindible cuando se saca la palanca selectora del cambio automático*
de las posiciones P o N.Dirección electromecánica*
En vehículos con dirección electromecánica, el grado de asistencia de la
dirección depende de la velocidad del vehículo y del giro del volante.
El testigo de control se enciende durante unos instantes al conectar el encen-
dido. Debe apagarse una vez arrancado el motor.
Si se desemborna la batería, el testigo permanece encendido, incluso con el
motor en marcha. El testigo no se apaga hasta recorrer un trayecto de 50 m.
aprox.
Si el testigo no se apaga o se enciende durante la marcha , significa que hay
una avería en la dirección electromecánica. El testigo luminoso puede
adoptar dos diferentes colores para indicar funciones anómalas. Si se
enciende en amarillo, significa un aviso de menor envergadura. Si el testigo
luminoso se enciende en rojo, hay que acudir de inmediato a un taller espe-
cializado, pues significa que no tiene asistencia; en este caso no debería
seguir circulando. Pare el vehículo y solici te la ayuda de un técnico. La direc-
ción asistida no funciona si la batería está descargada o el motor no está en
marcha (p.ej. al ser remolcado). Si la dirección asistida no funciona correcta-
mente o no funciona en absoluto, tendrá que aplicar bastante más fuerza de
lo habitual para mover el volante.
s2ps.5.book Seite 86 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16
Puesto de conducción87
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Indicador de desgaste de las pastillas de freno*
Dado que el indicador de desgaste de las pastillas de freno sólo controla las
pastillas delanteras, le recomendamos haga revisar también las traseras.
En la pantalla del cuadro de instru mentos aparece el siguiente mensaje
17) :
COMPROBAR PASTILLAS FRENO .
¡ATENCIÓN!
Si se enciende el testigo
, acuda inmediatamente a un taller especiali-
zado para que revisen las pastillas de freno.
Indicador de que las puertas están abiertas
Este testigo indica si alguna de las puertas están abiertas.El testigo
deberá apagarse cuando todas las puertas estén completamente
cerradas.
El indicador funciona también con el encendido desconectado. Deberá
apagarse aprox. 15 segundos después de haber bloqueado el vehículo.
Inmovilizador electrónico* “Safe”
Este mensaje aparece si se utiliza una llave no autorizada
para este vehículo.En la llave hay un chip que desactiva el inmovilizador electrónico automáti-
camente cuando se introduce la llave en la cerradura. El inmovilizador elec- trónico se activa automáticamente en cuanto se extrae la llave de la cerradura
de encendido.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
18):
SAFE . En este caso, no es posible ponerlo en marcha ⇒página 163.
Sin embargo, el vehículo se podrá poner en marcha con una llave original
SEAT codificada correctamente.
Nota
Sólo si se utilizan llaves originales SEAT se puede garantizar un perfecto
funcionamiento del vehículo.
17)En función de la versión del modelo
18)En función de la versión del modelo
s2ps.5.book Seite 87 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16