
Sommaire3
SommaireStructure de ce manuel
. . . . . . . . . . . . 
Contenus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Pour rouler en toute sécurité
. . . . . 
Pour rouler en toute sécurité
 . . . . . . . . . . . . . . 
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Position correcte des occupants du véhicule  . . 
Zone du pédalier  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Rangement des bagages  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Ceintures de sécurité
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Pourquoi les ceintures de sécurité ?  . . . . . . . . . 
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Rétracteurs de ceintures*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Système d’airbags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Airbags frontaux  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Airbags de tête  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Désactivation des airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Sécurité des enfants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Sièges pour enfants  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Fixation des sièges pour enfants  . . . . . . . . . . . . 
Utilisation
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Poste de conduite
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cadrans  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Afficheur numérique du combiné d’instruments
Témoins d’alerte et de contrôle  . . . . . . . . . . . . . 
Commandes sur le volant*
 . . . . . . . . . . . . . . . . 
Commande de l’autoradio depuis les commandes 
du volant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Ouvrir et fermer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Verrouillage centralisé* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Radiocommande  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Alarme antivol*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Fermeture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Toit ouvrant coulissant/relevable* . . . . . . . . . . . 
Éclairage et visibilité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Éclairage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Sièges et rangements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
L’importance de régler les sièges correctement  
Appuie-tête  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Sièges avant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Banquette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cendrier, allume-cigare et prise de courant . . . .  Boîte de premiers secours, triangle de 
présignalisation et extincteur* . . . . . . . . . . . . . . 
Coffre à bagages  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Climatisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Climatiseur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Conduite
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Contact-démarreur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Lancement et coupure du moteur  . . . . . . . . . . . 
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Boîte de vitesses automatique* . . . . . . . . . . . . . 
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Régulateur de vitesse (GRA)*  . . . . . . . . . . . . . . . 
Conseils pratiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 
L’intelligence au service de la technique
. . . 
Freins  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Système antiblocage et antipatinage ABS  . . . . 
Programme électronique de stabilisation (ESP)*
Conduite écologique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Système d’épuration des gaz d’échappement  . 
Voyages à l’étranger  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Conduite avec une remorque  . . . . . . . . . . . . . . . 
Conduite économique et écologique . . . . . . . . . 
5
6
7
7
7
10
15
16
18
18
20
24
27
29
29
33
36
40
43
45
45
47
50 55
55
55
56
58
64
73
73
75
75
75
81
83
85
88
89
92
95
95
100
101
102
104
105
108
108
109
111
113
114
117 119
120
122
122
125
128
131
133
133
134
135
136
139
140
144
146
151
151
151
152
153
155
155
157
158
162
164
cordoba_frances_0706  Seite 3  Montag, 28. August 2006  5:03 17 

Ouvrir et fermer
76Vous disposez de plusieurs fonctions  qui permettent d’améliorer les condi-
tions de sécurité du véhicule :
- Système de verrouillage « Safe »
- Système de déverr ouillage sélectif*
- Système d’autoverrouillage en cas d’ouverture involontaire
- Système d’autoverrouillage en fonction de la vitesse et d’autodéver- rouillage*
- Système de déverrouillage de sécurité
Nota
Afin de protéger le véhicule contre le vol, seule la porte côté conducteur 
dispose d’une serrure.Dispositif de sécurité « Safe »
Il s’agit d’un dispositif de sécurité antivol qui consiste en un 
double verrouillage des fermetur es de portes et la désactiva-
tion du coffre pour rendre plus difficile le fait de les forcer.Activation
Le système « safe » s’active lorsque le véhicule est fermé avec la clé ou la 
radiocommande.
Pour l’activer avec la clé, tournez une fois la clé dans la serrure de por te dans 
le sens de fermeture.
Pour l’activer avec la radiocommande, appuyez une fois sur la touche de 
verrouillage   de la radiocommande.
Avec ce système activé, il n’est pas po ssible d’ouvrir les portes normalement 
depuis l’intérieur ou l’extérieur. Le hayon ne peut pas s’ouvrir. Le bouton de 
verrouillage centralisé ne fonctionne pas. Désactivation volontaire
Le système de sécurité « Safe » peut être désactivé volontairement par l’utili-
sateur.
Cela consiste à réaliser un double verrouillage de manière consécutive (en 
moins de 2 sec.). Il est possible d’exé
cuter ce double verrouillage avec la clé 
ou la radiocommande.
Avec la clé, tournez deux fois de suite la  clé dans la serrure de porte dans le 
sens de fermeture.
Avec la radiocommande, appuyez deux fois de suite sur la touche de 
verrouillage   de la radiocommande.
Lors de la désactivation du dispositif « Safe », le capteur volumétrique de 
l’alarme est également désactivé.
Avec le dispositif « Safe » désactivé, les portes resteront verrouillées par le 
système de verrouillage simple, ce qui  implique qu’elles pourront s’ouvrir 
depuis l’intérieur mais pas depuis l’extérieur.
Désactivation involontaire
Les méthodes décrites pour désactiver  le dispositif « Safe », peuvent égale-
ment être effectuées de manière involon taire (par ex. si nous appuyons une 
fois sur la touche de verrouillage   parce que nous voulons verrouiller le 
véhicule, que celui-ci se verrouille, mais que nous ne sommes pas sûrs qu’il 
le soit et que nous rappuyons sur le bo uton de verrouillage dans un intervalle 
inférieur à 2 secondes, nous  aurons désactivé le « Safe » de manière involon-
taire).
Désactivation à l’ouverture
Pour la désactivation à l’ouverture, co nsultez « Système de déverrouillage 
sélectif* ».
État du dispositif « Safe »
Il existe sur la porte du conducteur un  témoin lumineux visible depuis l’exté-
rieur du véhicule à travers la vitre et  qui indique l’état dans lequel se trouve 
le dispositif « Safe ».
cordoba_frances_0706  Seite 76  Montag, 28. August 2006  5:03 17 

Ouvrir et fermer77
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Nous saurons que le dispositif « Safe » est activé grâce au clignotement 
immédiat du témoin lumineux. Ce témo
in clignote dans tous les véhicules, 
qu’il y ait ou non une alarme, jusqu’à  ce que le véhicule soit déverrouillé.
Rappel :
Dispositif Safe activé avec ou sans alarme :  Clignotement continu du témoin 
lumineux.
Dispositif Safe désactivé sans alarme :  Le témoin reste éteint.
Dispositif Safe désactivé avec alarme :  Le témoin reste éteint.
ATTENTION !
Si le système de sécurité « Safe » est activé, personne ne devra rester dans 
le véhicule car les portières ne pourront pas être ouvertes depuis l’inté-
rieur, et l’aide depuis l’extérieur est rendue plus difficile. Il y a danger de 
mort. En situation d’urgence, les personnes enfermées ne pourraient plus 
sortir du véhicule.Système de déverrouillage sélectif* 
Ce système permet de déverrouiller seulement la porte du 
conducteur ou l’ensemble du véhicule.Déverrouillage de la porte du conducteur
Il est effectué par un déverrouillage simple (une seule fois). Il peut être réalisé 
avec la clé ou la radiocommande.
Avec la clé,  tournez-la une fois dans la serrure de la porte dans le sens de 
déverrouillage. La porte du conducteur se retrouvera sans dispositif « Safe » 
et déverrouillée pour qu’on puisse l’ouvr ir et le témoin s’éteigne. Sur les véhi-
cules avec alarme, cette dernière est alors désactivée. Avec la radiocommande,
 appuyez une fois sur la touche de déverrouillage   
de la radiocommande. Le dispositif « Safe » est désactivé sur l’ensemble du 
véhicule, et seule la porte du conducteur est déverrouillée pour pouvoir être 
ouverte, l’alarme est déconnectée et le témoin lumineux s’éteint.
Déverrouillage de toutes les portes et du coffre
Pour que toutes les portes  et le coffre puissent s’ouvrir, il faut appuyer deux 
fois de suite sur la touche de déverrouillage   de la radiocommande.
La double pression doit être effectuée en moins de deux secondes, ce qui 
désactive le dispositif « Safe » sur  l’ensemble du véhicule, déverrouille 
toutes les portes et déb loque le coffre. Le témoin lumineux s’éteint et 
l’alarme se déconnecte sur tous les véhicules qui en sont équipés.
Déverrouillage du coffre
Reportez-vous au chapitre  ⇒page 83 et  ⇒page 88.
Système de verrouillage en cas d’ouverture involontaire 
C’est un système de sécurité antivol qui évite que le véhicule 
reste ouvert par inadvertance.Le véhicule se verrouillera à nouveau automatiquement s’il est déverrouillé et 
qu’après 30 secondes aucune porte ni le  coffre n’a été ouvert. Cette fonction 
empêche que le véhicule reste déverrouillé involontairement durant une 
période prolongée.
cordoba_frances_0706  Seite 77  Montag, 28. August 2006  5:03 17 

Ouvrir et fermer83
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
RadiocommandeVerrouillage et déverrouillage du véhicule 
Avec la radiocommande, vous pouvez verrouiller et déver-
rouiller votre véhicule à distance.
Avec la télécommande on  peut  fa ire les  fonctions suivantes  sans avoir besoin 
d’utiliser la clé de façon mécanique•
Ouverture et fermeture du verrouillage central.
•
Connexion et déconnexion de l’alarme antivol* et du système de sécurité 
de fermeture (double fermeture).
•
Connexion de l’éclairage intérieur.
La radiocommande à piles est incorporée  à la poignée de la clé du véhicule. 
Le récepteur se trouve dans l’habitacle.
Le témoin de la clé clignote chaque fois qu’on utilise la commande.
La portée (zones rouges)  ⇒fig. 48  de la télécommande est montrée par la 
figure. La portée maximale dépend de plusieurs circonstances.
L’usage des piles réduit aussi la portée.
Ouverture/fermeture du véhicule
Pour  ouvrir , diriger la clé, dans la zone de portée, vers le véhicule et appuyer 
brièvement sur la touche d’ouverture   ⇒ fig. 47  . Les clignotants cligno-
Fig. 47  Affectation des 
touches de la clé à radio-
commande
Fig. 48  Périmètre 
d’action de la radiocom-
mande
A1
cordoba_frances_0706  Seite 83  Montag, 28. August 2006  5:03 17 

Ouvrir et fermer
84tent deux fois. Pour  fermer le véhicule, appuyer brièvement sur la touche de 
fermeture   ⇒fig. 47   . Les clignotants clignotent une fois.
Appuyer  deux fois  sur la touche de fermeture    ⇒page 83, fig. 47  , pour 
désactiver le dispositif de sécurité de fermeture (double fermeture) et 
l’alarme volumétrique*, l’alarme périmét rique* reste activée, le témoin reste 
allumé.
Ouverture sélective*
En appuyant une fois sur la touche    ⇒page 83, fig. 47  , seule la porte 
du conducteur s’ouvrira, et les autres portes resteront fermées.
Appuyez deux fois sur la touche   ⇒ page 83, fig. 47   pour déverrouiller 
toutes les portes.
ATTENTION !
•
Tout usage impropre des clés du véhicule peut entraîner de sérieuses 
blessures.
•
Ne laissez jamais d’enfants ou de personnes dépendant de l’aide 
d’autrui dans le véhicule car ils ne pour raient pas en sortir ni se débrouiller 
tous seuls en cas d’urgence.
•
Ne laissez jamais une clé du véhicule à bord. Cette négligence peut 
avoir pour conséquence des blessures et accidents graves, ainsi que le vol 
de votre voiture. C’est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé 
lorsque vous quittez le véhicule.
•
Tout usage sans surveillance de la clé du véhicule par des tiers peut 
entraîner le lancement du moteur  ou le déclenchement d’équipements 
électriques (par ex. lève-glaces électriques) – risque d’accident ! Le véhi-
cule peut être verrouillé avec la clé à radiocommande, de sorte que les 
secours sont plus difficiles à apporter dans une situation d’urgence.
Nota
•
La radiocommande peut également être programmée de telle manière 
que seule la porte du conducteur soit déverrouillée en appuyant une fois sur 
la touche d’ouverture. En appuyant à nouveau sur la touche de déver-
rouillage, toutes les portes et le coffre seront déverrouillés.
•
La radiocommande fonctionne unique ment lorsque vous vous trouvez 
dans le périmètre d’action  ⇒page 83, fig. 48  (zone rouge).
•
Lorsque vous déverrouillez le véhicule avec la touche     et que vous 
n’ouvrez ni porte ni capot de coffre dans les 30 secondes suivantes, le véhi-
cule se verrouille à nouveau automatiquement. Cette fonction empêche que 
le véhicule reste déverrouillé involontairement durant une période 
prolongée.
•
Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer le véhicule à l’aide de la 
radiocommande, vous devez procéder à une nouvelle synchronisation de la 
clé à radiocommande  ⇒page 85.
Remplacement de la pileSi le témoin de la pile de la clé ne clignote plus lors de la pression sur les 
touches, il faut remplace r la pile au plus vite.
Prudence !
L’utilisation de piles inappropriées  peut endommager la radiocommande. 
Pour cela, remplacez toujours la pile usée par une pile de même taille et 
même intensité.
Conseil antipollution
Les piles usées doivent être éliminées dans le respect de l’environnement.
A2
A2
A1
A1
A1
cordoba_frances_0706  Seite 84  Montag, 28. August 2006  5:03 17 

Ouvrir et fermer85
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Synchronisation de la clé à radiocommandeSynchronisation de la clé à radiocommande
– Utilisez les deux clés livrées avec le véhicule, la clé pourvue 
d’une radiocommande et la clé conventionnelle  ⇒page 83, 
fig. 47  ⇒ page 83, fig. 48 .
– Le temps maximal pour faire la synchronisation est de 30 sec.
– La clé conventionnelle sera utilisée pour actionner l’allumage, et  la clé à radiocommande sera la clé à programmer.
– S’assurer que la voiture soit ouverte avant de procéder à la  programmation.
– Placer la clé sans radiocommande en position de contact dans la  serrure de direction et démarrage.
– Utiliser la clé à radiocommande et fermer de façon mécanique  depuis la porte du conducteur.
– Ouvrir et fermer de façon mécanique la serrure de la porte du  conducteur, en utilisant la clé à radiocommande.
– Maintenir en même temps appuyée la touche     de la clé à  radiocommande.
– Pour finir enlever la clé de contactSi vous actionnez de manière répétée la touche   en dehors du périmètre 
d’action de la radiocommande, il peut arriver qu’il ne soit plus possible 
d’ouvrir ou de fermer le véhicule à l’aide  de la radiocommande. Il faut alors 
procéder à une nouvelle synchronisation de la clé à radiocommande. Vous pouvez vous procurer des cl
és à radiocommande supplémentaires 
auprès du Service Technique qui doivent être synchronisées dans le même 
établissement.
Alarme antivol*Description de l’alarme antivol*
L’alarme antivol déclenche l’alarme en cas de détection de 
manipulations non autori sées sur le véhicule.L’alarme antivol a pour fonction de rendre plus difficiles les tentatives 
d’effraction et le vol du véhicule.  L’alarme déclenche des signaux acousti-
ques et optiques en cas de déverrouillage avec la clé mécanique et en cas 
d’intrusion dans le véhicule.
L’alarme antivol est automatiquement activée lors du verrouillage du véhi-
cule. Pour cela, tournez la clé dans le  sens de la fermeture ou appuyez sur la 
touche     de l’émetteur de la commande à distance par radiofréquence*. 
Le système s’active alors immédiatement  et le témoin situé sur la porte du 
conducteur et les clignotants se mettent  à clignoter pour indiquer la mise en 
service de l’alarme et le système de sécurité de fermeture (double fermeture)
Quand on verrouille le véhicule les témoins s’allument seulement si l’alarme 
a été correctement activée (toutes les zones de protection doivent être 
fermées correctement).
Si une des portes ou le capot sont ouverts, quand on connectera l’alarme, ils 
ne seront pas incorporés aux zones de protection du véhicule. Si on ferme la 
porte ou le capot après, ils seront automatiquement incorporés aux zones de 
protection du véhicule et les clignotants feront un avertissement optique.
Quand l’alarme se déclenche-t-elle ?
Le système d’alarme se déclenche, dans le véhicule fermé :
A1
A2
cordoba_frances_0706  Seite 85  Montag, 28. August 2006  5:03 17 

Ouvrir et fermer
86•
une porte
•
le capot du moteur ou
•
le capot arrière
s’ouvrent indûment ou
•
l’allumage se connecte
L’alarme consiste en l’émission de si gnaux par l’avertisseur sonore et les 
clignotants durant 30 secondes environ.
Comment désactiver l’alarme ?
Pour désactiver l’alarme antivol, il faut  tourner la clé dans le sens d’ouverture 
et connecter l’allumage pendant 15 s. ou appuyer sur la touche   de la 
commande à distance.
•
Le témoin clignote deux fois quand on ouvre et on désactive l’alarme.
•
Le témoin clignote une fois quand  on ferme et on active l’alarme.
Pour les véhicules incorporant le système d’alarme supplémentaire*, si on 
accè de au véhicule  avec  la clé  depuis  la  porte du conducteur,  on a 15 
secondes pour introduire la clé dans la serrure d’allumage et actionner l’allu-
mage. Autrement, l’alarme se déclenche pendant 30 secondes et le démar-
rage n’est pas possible.
Pour les véhicules à clé sans radiocomma nde, il faudra attendre 30 secondes 
jusqu’à ce que l’alarme arrête de sonner. Ensuite fermer à clé et répéter la 
procédure décrite ci-dessus.
Si l’accès au véhicule est fait par une  autre porte que celle du conducteur ou 
le capot de coffre, l’alarme se déclenchera pendant 30 secondes.Nota
•
Après 28 jours, le témoin s’ éteint pour ne pas épuiser la batterie si le véhi-
cule est laissé garé pour une longue période. Le système d’alarme reste 
activé.
•  Si après que l’alarme se soit arrêtée on essaye de pénétrer  la  zone de sécu-
rité, l’alarme se déclenchera à nouveau.
•
Le système d’alarme peut être activée et désactivée avec la radiocom-
mande  ⇒page 83.
Capteur volumétrique*
Fonction de surveillance ou de contrôle incorporée au 
système d’alarme antivol* qu i détecte par des ultrasons 
l’accès pas autorisé à l’ intérieur du véhicule.Le système a 3 capteurs, 2 émetteurs et un récepteur.
Activation
– L’activation est automatique lors de l’activation de l’alarme 
antivol, quand on ferme avec la clé de façon mécanique ainsi que 
quand on appuie sur la touche   de la télécommande.
Désactivation
– Ouvrir le véhicule avec la clé, de façon mécanique
3) ou en 
appuyant sur la touche   de la commande à distance.
– Appuyer deux fois sur la touche   de la télécommande. Seul le  capteur volumétrique est désactivé. Le système d’alarme reste 
activé.
La protection volumétrique est auto matiquement activée en même temps 
que l’alarme antivol. Pour que le capteur de protection  volumétrique soit 
activé, toutes les portes et le coffre devront être fermés.
3)Le temps écoulé entre l’ouverture de la porte et l’introduction de la clé dans le contact
ne doit pas dépasser les 15 secondes, dans  le cas contraire l’alarme se déclenche.
cordoba_frances_0706  Seite 86  Montag, 28. August 2006  5:03 17 

Ouvrir et fermer87
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Il convient par ex. de désactiver la 
protection volumétrique lorsque vous 
laissez pour une courte durée des anim aux dans le véhicule verrouillé, sans 
quoi leurs mouvements dans l’habitacle  auraient pour effet de déclencher 
l’alarme.
Il faudrait aussi désactiver la surveillance de l’habitacle si on laisse les fenê-
tres à moitié ouvertes, autrement l’ai r entrant dans le véhicule pourrait 
déclencher l’alarme.
Nota
•
Si après avoir désactivé le capteur  volumétrique, on ferme le véhicule 
avec la commande à distance ou avec la clé dans la serrure de porte dans un 
temps inférieur à 30 secondes, le capt eur volumétrique reste désactivé. Les 
autres fonctions de l’alarme antivo l restent activées. Après ce temps 
d’attente, la fonction de  désactivation du capteur volumétrique est annulée.
•
S’il y a un deuxième verrouillage et que l’alarme était activée sans la fonc-
tion capteur volumétrique, ce deuxième verrouillage causera la connexion de 
l’alarme avec toutes ses fonctions, sauf celle du capteur volumétrique. Cette 
fonction sera activée à nouveau lors de  la prochaine connexion de l’alarme, 
si on ne la désactive pas volontairement.
•
Si l’alarme s’est déclenchée à caus e du capteur volumétrique, le cligno-
tement de la  lampe-témoin de la  porte du conducteur vous l’indiquera en 
ouvrant celle-ci. Ce clignotement sera  différent de celui correspondant à 
l’alarme activée.
•  À pa rt ir du troisième  déclenchement de  l’alarme produit par le capteur 
volumétrique, le système d’alarme ne se déclenchera pas.
•  Les déclenchements occasionnés par d’autres capteurs (ouvertures de 
porte s, coffre, etc.) continueront à se produire.
cordoba_frances_0706  Seite 87  Montag, 28. August 2006  5:03 17