
Apertura y cierre85
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
•una puerta
•el capó del motor o
•el capó trasero
se abren indebidamente o
•se conecta el encendido
En tal caso se emitirán señales acústicas y luminosas (intermitentes) durante
unos 30 segundos.
Cómo desconectar la alarma
Para desactivar la alarma antirrobo, gire la llave en el sentido de apertura y
conecte el encendido antes de 15 seg. o pulse la tecla del mando a
distancia.
•El testigo parpadea dos veces al abrir y desactivar la alarma.
•El testigo parpadea una vez al cerrar y activar la alarma.
En los vehículos equipados con sistema de alarma adicional*, si se accede al
vehículo con la llave desde la puerta del conductor, se dispone de 15 seg.
para introducir la llave en la cerradura de encendido y accionar el encendido.
De no ser así, se dispara la alarma durante 30 seg. y el arranque quedará
imposibilitado.
En vehículos con llave sin mando a distancia por radiofrecuencia habrá que
esperar 30 seg. hasta que la alarma deje de sonar. A continuación cierre con
llave y repita el proces o anteriormente descrito.
Si el acceso al vehículo se realiza por cualquier otra puerta que no sea la del
conductor o el portón se disparará la alarma durante 30 seg.
Nota
•Después de 28 días se apagará el testigo para evitar que se agote la
batería si el vehículo se deja aparcado largo tiempo. El sistema de alarma
sigue activado.
•Si después de haber cesado la alarma se intenta penetrar en otra zona de
seguridad, se volverá a disparar la señal de alarma.
•El sistema de alarma se puede activar y desactivar con el mando a
distancia por radiofrecuencia. ⇒página 82
Sensor volumétrico*
Función de vigilancia o control incorporada en el sistema de
alarma antirrobo*, que detect a mediante ultrasonidos el
acceso no autorizado al interior del vehículo.
El sistema dispone de 3 sensores, 2 emisores y un receptor.
Activación
– Se conecta automáticamente al activar la alarma antirrobo, tanto
si cierra con la llave de forma mecánica, como si pulsa la tecla del mando a distancia.
Desactivación
– Abra el vehículo con la llave, de forma mecánica
3) o pulsando la
tecla del mando a distancia.
– Presione dos veces la tecla del mando a distancia. Sólo se desactiva el sensor volumétrico. El sistema de alarma perma-
nece activado.
La vigilancia interior del habitáculo se conecta automáticamente junto con la
alarma antirrobo. Para que se active el sensor de vigilancia interior, deberán
estar todas las puertas y el portón trasero cerrados.
3)El tiempo que transcurre desde que se abre la puerta hasta que se introduce la llave
en el contacto no debe superar los 15 seg. , de lo contrario se disparará la alarma.
s2sc.1.book Seite 85 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14

Asientos y portaobjetos
118
¡ATENCIÓN!
•El uso indebido del encendedor puede provocar serias heridas e incluso
un incendio.
•Utilice el encendedor con precaución. El uso negligente y descontro-
lado del encendedor puede causar quemaduras y graves lesiones.
•El encendedor funciona también co n el encendido desconectado y sin
tener la llave en el contacto. Por ello, no se debe dejar niños solos en el
vehículo, pues podrían provocar un incendio.
Toma de corriente
La toma de corriente de 12 voltios del encendedor también se puede utilizar
para cualquier otro accesorio eléctrico con absorción de potencia de hasta
120 vatios. Con el motor parado, sin e mbargo, se irá descargando la batería
del vehículo. Para más información ⇒página 177
¡ATENCIÓN!
Las tomas de corriente y los accesorios conectados funcionan también con
el encendido desconectado y sin la lla ve en el encendido. El uso indebido
de las tomas de corriente y de los accesorios eléctricos pueden ocasionar
lesiones graves y provocar un incendio. Por ello, no se debe dejar niños
solos en el vehículo, pues corren peligro de sufrir lesiones.
Nota
•La batería se irá descargando si hay accesorios eléctricos conectados
estando el motor parado.
•Antes de adquirir cualquier acceso rio consulte las indicaciones del
⇒ página 177.
Conector entrada auxiliar de Audio (AUX-IN)
– Levante la tapa AUX. ⇒fig. 83
– Introduzca la clavija hasta el fondo. (Ver manual de la Radio)
Fig. 83 Conector para la
entrada auxiliar de audio
s2sc.1.book Seite 118 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14

Asientos y portaobjetos119
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Conector para el iPod® de Apple*
El conector del iPod
® se encuentra en la guantera del lado
del acompañante.
Para obtener la información sobre el funcionamiento de este equipo consulte
el manual de Radio.
Conexión USB*
En la guantera del lado del acompañante se encuentra un
puerto USB.
Para obtener la información sobre el fu ncionamiento de este equipo consulte
el manual de Radio.
Fig. 84 Conexión iPod en
guantera lado acompa-
ñante.Fig. 85 Conexión USB*
en guantera lado acompa-
ñante.
s2sc.1.book Seite 119 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14

Conducción y medio ambiente
164
reducirse en un 10% por cada 1.000 m de altura. Por peso del conjunto vehí-
culo tractor/remolque se entiende la suma del peso del vehículo (cargado) y
del remolque (cargado). La carga de apoyo autorizada sobre el cabezal esfé-
rico del dispositivo de remolque debería aprovecharse al máximo, aunque
sin sobrepasarla.
Los datos de la placa del modelo del di spositivo de remolque, referidos a la
carga del remolque y a la carga de apoyo , son sólo valores de comprobación
del dispositivo. Los valores refe ridos al vehículo, con frecuencia inferiores a
estos valores, figuran en la document ación del vehículo o bien en el
⇒ apartado “Datos Técnicos”.
Distribución de la carga
Distribuya la carga en el remolque de forma que los objetos pesados queden
lo más cerca posible del eje. Sujete los objetos de forma que no puedan
desplazarse.
Presión de los neumáticos
Los valores de presión máxima permitid a de los neumáticos figuran en el
adhesivo que se encuentra en la cara interior de la tapa del depósito de
combustible. La presión de los neumátic os del remolque se rige por la reco-
mendación del fabricante del mismo.
Retrovisores exteriores
Si los retrovisores de serie no proporcionan suficiente visibilidad circulando
con remolque, habrá que instalar retrovisores exteriores adicionales. Los dos
retrovisores exteriores deberían ir fijados a radios abatibles. Ajústelos de
forma que la visibilidad sea siempre suficiente.
¡ATENCIÓN!
No lleve nunca personas en el remolque, pues correrían un gran peligro.
Nota
•Debido a la mayor carga a que somete al vehículo si conduce frecuente-
mente con remolque, recomendamos que revise el vehículo más a menudo,
incluso entre los intervalos de inspección.
•Consulte las prescripciones vigentes en su país para la conducción con
remolque.
Cabezal esférico del dispositivo de remolque*
El cabezal esférico del dispositivo de remolque se encuentra
en la caja de herramientas
Las instrucciones de desmontaje y montaje del cabezal esférico del disposi-
tivo de remolque van ju nto al cabezal esférico.
¡ATENCIÓN!
El cabezal esférico del dispositivo de remolque tiene que estar bien sujeto,
para evitar que salga despedido en caso de una maniobra brusca y cause
lesiones a los ocupantes.
Nota
•Por razones legales, en caso de circular sin remolque habrá que
desmontar el cabezal esférico si impide ver la matrícula.
s2sc.1.book Seite 164 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14

Accesorios, cambio de piezas y modificaciones
178
Por ello, le recomendamos que encargue únicamente al Servicio Técnico SEAT
la realización de los trabajos necesarios con los Recambios Originales
SEAT
®.
¡ATENCIÓN!
Cualquier tipo de trabajos o modificaciones que se realicen en su vehículo
de un modo incorrecto puede ocasionar anomalías en el funcionamiento
del mismo, con el consiguiente peligro de accidente.
Antena de techo*
El vehículo puede ir equipado con una antena de techo abatible* y anti-
rrobo*, la cual se puede plegar hacia atrás, por ejemplo para pasar un túnel
de lavado automático.
Para plegar
Desenrosque la varilla, inclinándola hacia atrás hasta su posición horizontal
y vuelva a enroscarla.
Para poner en posición de uso
Proceda de manera inversa al punto anterior.
Teléfonos móviles y radioteléfonos
Para la utilización de teléfonos móviles y radioteléfonos es
necesaria una antena exterior.
SEAT ha homologado para su vehículo el uso de teléfonos móviles y radiote-
léfonos bajo las siguientes condiciones:
•La antena exterior debe estar correctamente instalada,
•la potencia de emisión debe ser de 10 vatios como máximo.
El alcance óptimo de los equipos se log ra únicamente con una antena exte-
rior.
Si quiere utilizar teléfonos móviles o radioteléfonos con una potencia de
emisión superior a 10 vatios, deberá co nsultar necesariamente a un Servicio
Técnico. Dicho Servicio Técnico puede informarle sobre las posibilidades
técnicas para equipamientos posteriores.
El montaje de teléfonos móviles y radioteléfonos debería efectuarse por un
taller especializado, p. ej., su concesionario SEAT.
¡ATENCIÓN!
•Procurar no distraerse en ningún momento durante la conducción, pues
podría producirse un accidente.
•Los soportes de teléfono no debe n montarse en ningún momento sobre
las cubiertas de airbag o dentro de su campo de acción, pues en caso de
que el airbag se dispare existe un alto riesgo de lesión.
•Usando un teléfono móvil o un radioteléfono sin antena exterior, es
posible que quede superado el límite máximo de la radiación electromag-
nética en el vehículo. Lo mismo ocurre en caso de que la antena exterior
esté mal instalada.
¡Cuidado!
Si no se tienen en cuenta las condiciones mencionadas, pueden producirse
interferencias en la el ectrónica del vehículo. Las causas de avería más
comunes son:
•la falta de antena exterior,
•antena exterior mal instalada,
•potencia de emisión superior a 10 vatios.
s2sc.1.book Seite 178 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14

Accesorios, cambio de piezas y modificaciones179
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Nota
Tenga en cuenta las instrucciones de manejo de su teléfono móvil o del
radioteléfono.
s2sc.1.book Seite 179 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14

Situaciones diversas219
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Dotación de fusibles, lado izquierdo del tablero de instrumentos
Fusibles
Número Consumidor Amperios
1 Bomba secundaria de agua 1.8 20 VT (T16) 15
2A BS/E S P 10
3 Libre
4 Luz de freno, interruptor embrague, bobinas relés 5
5 Unidad mando motor (gasolina) 5
6L uz p osic ió n d ere ch a 5
7 Luz posición izquierda 5
8 Centralita calefacción espejos 5
9 Sonda Lambda 10
10 Señal “S”
a). Centralita radio 5
11 Alimentación espejos eléctricos 5
12 Regulación altura faros 5
13 Sensor nivel/presión aceite 5
14 Calefacción adicional motor/Bomba combustible 10
15 Centralita cambio automático 10
16 Asientos térmicos 15
17 Unidad mando motor 5
18 Cuadro de instrumentos/Calefacción y ventilación, Na vegación, Regulación altura faros, Espejo eléctrico 10
19 Luz marcha atrás 10
20 Bomba lavaparabrisas 10
21 Luz de carretera derecha 10
s2sc.1.book Seite 219 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14

Situaciones diversas221
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Dotación de fusibles bajo el volante en el soporte relés
Fusibles PTC46 Centralita limpiaparabrisas
20
47 Centralita luneta térmica 20
48 Centralita intermitentes 15
49 Encendedor 15
50 Centralita de cierre 15
51 Radio/CD/GPS/Teléfono 20
52 Bocina 20
53 Luz de cruce izquierda 15
54 Alzacristales post. derecho 25
a)La señal “S” es un sistema que incorpora la cerradura de dirección y arranque cuya función permite, después de desconectar el encendido y sin retirar la llave de la cerradura de
dirección y arranque la conexión de algunos elementos eléctricos , como por ejemplo el autorradio, la luz de cortesía, etc. Esta función se desactiva al extraer la llave de la cerradura
de dirección y arranque.
Número Consumidor Amperios
1 Calefacción adicional eléctrica por aire 40
2 Calefacción adicional eléctrica por aire 40
3 Calefacción adicional eléctrica por aire 40
Número
Consumidor Amperios
s2sc.1.book Seite 221 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14