Condução segura7
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Dispositivos de segurançaCondução seguraBreve introduçãoEstimado condutor de um veículo SEAT
Prioridade à segurança!Este capítulo contém informações, conselhos, sugestões e adver-
tências importantes, que deverá ler e respeitar no interesse da sua
própria segurança e da dos seus acompanhantes.
ATENÇÃO!
•
Este capítulo contém informações im portantes para o condutor e para
os seus acompanhantes, relativas à util ização do veículo. Nos outros capí-
tulos do seu Livro de Bordo encontrará mais informações relacionadas com
a sua segurança e a dos seus acompanhantes.
•
Certifique-se de que o Livro de Bordo completo se encontra sempre
dentro do veículo. Esta recomendação aplica-se muito particularmente no
caso de o emprestar ou vender.
Equipamentos de segurança
Os equipamentos de segurança fazem parte da protecção
dos ocupantes e podem reduzir o risco de lesões num
acidente.Não «ponha nunca em risco» a sua segurança e a dos seus acompanhantes.
Em caso de acidente os equipamentos de segurança podem reduzir o risco
de lesões. A seguinte lista inclui uma parte do equipamento de segurança do
seu SEAT:•
cintos de segurança de três pontos,
•
limitadores de esforço dos cintos de segurança nos bancos da frente e
traseiros laterais,
•
pré-tensores dos cintos de segurança nos bancos da frente,
•
ajuste em altura do cinto de segurança nos bancos dianteiros,
•
airbags frontais,
•
airbags laterais nos encost os dos bancos da frente,
•
airbags da cabeça,
•
apoios de cabeça dianteiros activos*,
•
pontos de fixação «ISOFIX» para as cadeiras de criança «ISOFIX» nos
bancos da segunda fila,
•
encostos de cabeça dianteiros reguláveis em altura,
•
apoios de cabeça traseiros com posição de utilização e não utilização,
•
coluna da direcção ajustável.
altea_xl portugues.book Seite 7 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Segurança das crianças51
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
ATENÇÃO!
Ler e respeitar sempre as instruções e recomendações relativas à utili-
zação de cadeiras de criança ⇒ no «Instruções de segurança sobre a
utilização de cadeiras de criança» na página 48.Cadeiras de criança da classe 1
Uma cadeira de criança apropr iada, juntamente com o cinto
de segurança bem colocado, aj udam a proteger o seu filho!Para os bebés e crianças com um peso entre 9 e 18 kg são mais adequadas
as cadeiras de criança com sistema «ISOFIX» e «Toptether» (eventual sistema
anti-rotativo) ou cadeiras em que a criança viaja de costas para o sentido da
marcha.
Na montagem e utilização de uma cadeira de criança devem ser observadas
as prescrições legais e as instruções do respectivo fabricante. Recomendamos que junte as instruções de montagem do fabricante da
cadeira de criança ao Livro de Bordo e que o traga sempre no veículo.
ATENÇÃO!
Ler e respeitar sempre as instruções e recomendações relativas à utili-
zação de cadeiras de criança
⇒ no «Instruções de segurança sobre a
utilização de cadeiras de criança» na página 48.Cadeiras de criança das classes 2 e 3
Uma cadeira de criança apropriada, juntamente com o cinto
de segurança bem colocado, ajudam a proteger o seu filho!Na montagem e utilização de uma cadeira de criança devem ser observadas
as prescrições legais e as instruções do respectivo fabricante.
Fig. 29 Cadeira para
crianças da classe 1,
montada no sentido do
andamento no banco
traseiro.
Fig. 30 Cadeira para
crianças montada no
sentido do andamento no
banco traseiro.
altea_xl portugues.book Seite 51 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Segurança das crianças53
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Fixar a cadeira de criançaPossibilidades de fixação de uma cadeira de criança
Uma cadeira de criança pode ser fixada de um modo diferente nos bancos traseiros e no banco do passageiro.Para fixar uma cadeira de criança nos bancos traseiros e no banco do passa-
geiro dispõe-se das seguintes possibilidades:•
As cadeiras de criança da classe 0 a 3 podem ser fixadas com os cintos de
segurança.
•
As cadeiras de criança das classes 0, 0+ e 1 com o sistema «ISOFIX» e
«Toptether» podem ser fixas sem ser necessário o cinto de segurança com os
anéis de fixação «ISOFIX» e «Toptether» ou mecanismos/suportes anti-rota-
tivos.
U: Adequado para os sistemas de retenção universais homologados para utilizar neste grupo de idades (os sistemas de retenção universais são
aqueles que se fixam com o cinto de segurança para adultos)
*: Deslocar o banco do acompanhante o mais para trás possível, o mais elevado possível e sempre desligando o airbag.
L: Adequado para os sistemas de rete nção com fixações «ISOFIX» e «Topte-
ther» ou mecanismo/suporte anti-rotativo.
ATENÇÃO!
•
Em andamento as crianças têm de ser protegidas no veículo por um
sistema de retenção adequado à sua idade, peso e estatura.
•
Não fixar nunca uma cadeira de criança no banco do passageiro em que
a criança viaja de costas para o sentido do andamento se o airbag do
passageiro estiver activado – perigo de vida! Todavia, se em casos excep-
cionais for necessário que a criança viage no banco do passageiro, terá que
desactivar o airbag do passageiro ⇒página 45, «Desactivar os airbags*»
e deslocar o referido banco para a sua posição mais elevada, caso tenha
esse tipo de regulação.
•
Ler e respeitar sempre as instruções e recomendações relativas à utili-
zação de cadeiras de criança ⇒ no «Instruções de segurança sobre a
utilização de cadeiras de criança» na página 48.
Classe
Peso Lugares de bancos
Dianteiro acompanhante Traseiros laterais Traseiro central
Classe 0 <10 kgU*U/L U
Classe 0+ <13 kgU*U/L U
Classe I 9-18 kgU*U/L U
Classe II/III 15-36 kgU*UUAT ENÇÃO! Continua ção
altea_xl portugues.book Seite 53 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Segurança das crianças
54Fixação da cadeira de crianças com sistema «ISOFIX» e «Toptether» ou mecanismo /sistema anti-rotativo.
As cadeiras para crianças podem fixar-se nos bancos
traseiros laterais de uma forma rápida, fácil e segura através
do sistema «ISOFIX».Na montagem e desmontagem de uma cadeira de criança devem
ser respeitadas as instruções do respectivo fabricante.
– Deslocar o banco traseiro o mais para trás possível.
– Inserir a cadeira de criança nos olhais de retenção «ISOFIX», até
se ouvir o seu engate. Se a cadeira de crianças tiver uma fixação
«Toptether», ligue-a ao respectivo anel. Se a cadeira tiver outro
sistema anti-rotativo, siga as instruções do fabricante.
– Proceder a uma prova de tracção de ambos os lados da cadeira de criança.
Estão fixados dois anéis de retenção «ISOFIX» na carroçaria, atrás dos
bancos traseiros do lado de fora. Em alguns veículos, os anéis estão fixos à
armação do banco e noutros ao piso tr aseiro. Os anéis «ISOFIX» encontram-
se entre o encosto e a almofada do banco traseiro. Os anéis «Toptether»
encontram-se no espaço posterior às posições traseiras. Frequentemente,
encontram-se na superfície po sterior dos encostos traseiros.
As cadeiras de crianças com sistema de fixação «ISOFIX» e «Toptether» estão
disponíveis nos Serviços Técnicos.
ATENÇÃO!
•
Os anéis de fixação foram concebidos exclusivamente para bancos com
sistema «ISOFIX» e «Toptether»
•
Não fixar nunca nos anéis de fixação cadeiras de criança sem sistema
«ISOFIX», «Toptether», cintos de rete nção ou quaisquer objectos – perigo
de vida!
•
Certifique-se de que os bancos para crianças ficam bem fixos nos anéis
«ISOFIX» e «Toptether».
Fig. 31 Anéis de fixação
ISOFIX
altea_xl portugues.book Seite 54 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Índice remissivo
312CCabides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Cabos auxiliares de arranque . . . . . . . . . . . . . . 273
Cadeira de criança
Classe 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Classe 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Classe 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Classes 0 e 0+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Classificação por classes . . . . . . . . . . . . . . . 50
fixar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
instalada no banco do passageiro . . . . . . . 32
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cadeiras de crianças sistema ISOFIX e Toptether . . . . . . . . . . . . . . 54
Caixa de velocidades automática / caixa de veloci- dades automática DSG . . . . . . . . . . . . . . 174
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . 173
Canhões das fechaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Capot do compartimento do motor . . . . . . . . . 221
Capot do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Cargas rebocáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Carregar o porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Catalisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
CD-changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Chapeleira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Chave com telecomando Botões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Chave da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Chave de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Colocação incorrecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . 24
Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
não colocados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
regulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cinzeiro* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Climatronic Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Cobertura dos faróis condução pela direita . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
condução pela esquerda . . . . . . . . . . 195, 197
Cobertura dos faróis bi-xénon condução pela direita . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Coberturas dos airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Comandos no volante Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Comandos no volante sistema áudio versão áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
versão áudio + telefone . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Comandos no volante sistema radionavegação versão áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
versão áudio + telefone . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Combustível gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Combustível biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Compartimento de carga
Ver Carregar o porta-bagagens . . . . . . . . . . 17
Compartimento do motor Trabalhos no compartimen to do motor . . . 219
Compartimento para a documentação de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Condução Com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Condução com caixa de velocidades automática / caixa de velocidades automatica DSG* . 176
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Condução ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Condução económica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Condução no Inverno motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Condução segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Condutor Ver Postura no assento . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conector para o iPod da Apple . . . . . . . . . . . . . 151
Conservação Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conservação de cromados . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Conservação do veículo Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Conta-quilómetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Conta-rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Controlo da pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . 239
Correntes para a neve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
altea_xl portugues.book Seite 312 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15
Índice remissivo
318Servo-freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187, 193
Sinais de luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Sinal acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 169
Sistema anti-bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sistema de airbag Airbags da cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Airbags laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sistema de controlo de emissões luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sistema de lavagem por alta pressão . . . . . . . 204
Sistema de pré-incandescência Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sistema de segurança- safe . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sistema de travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sistema de travagem assistida . . . . . . . . . . . . 187
Sistema ISOFIX e Toptether . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Spot de leitura traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Spots de leitura, à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Substituição das escovas do limpa-vidros . . . 231
Substituição das lâmpadas lâmpadas do farol principal . . . . . . . . . . . . 265
luzes traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Substituição das lâmp
adas das luzes traseiras
Luz de presença, de nevoeiro e marcha atrás no porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
luz do porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Luz dos indicadores de direcção, presença e tra- vagem na carroçaria . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Substituição das lâmp adas do farol principal
lâmpada das luzes intermitentes . . . . . . . 266
máximos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
médios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
mínimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Substituição de lâmpadas observações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Substituição de peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Suporte de bebidas dianteiro . . . . . . . . . . . . . 145
Suporte de bebidas traseiro* Apoio de braços* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Suporte/porta-equipamentos de tejadilho* . . 155
TTampa traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Abertura de emergência . . . . . . . . . . . . . . . 108
Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tampões das rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
TCS (Regulação anti-patinagem) Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tecto de abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Tecto de levantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Telecomando por rádio-frequência . . . . . . . . . 103
Trocar a pilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Telemóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Temperatura do líquido de refrigeração Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . 78
luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Textos de aviso no display . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Textos de informação no display . . . . . . . . . . . . 66
Tire Mobility-System (Kit para reparação de pneus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248, 255
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Trabalhos no compartimento do motor . . . . . . 219
Tracção integral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79, 180
Travão de pé Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Triângulo de pré-sinalização e caixa de primeiros socorros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Trocar uma roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Túnel de lavado automático . . . . . . . . . . . . . . . 203
UUtilizar um calçado apropriado . . . . . . . . . . . . . 16
altea_xl portugues.book Seite 318 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15