Black plate (65,1)
lCapteurs de poids du siège du passager
avant
lContacteurs de boucle de ceinture de
sécurité du conducteur et du passager
avant
Une module de diagnostic contrôle
continuellement la disponibilité du
système. Elle est active depuis le moment
ou le contacteur d'allumage est mis en
position ON et tout au long de la conduite
du véhicule.
q Voyant du système de coussins
d'air/de dispositif de prétension
de ceinture de sécurité
Si le système de coussins d'air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité est
normal, le voyant s'allume lorsque le
contacteur d'allumage est mis sur la
position ON ou après que le moteur soit
lancé. Le voyant s'éteint après une période
de temps spécifiée.
Une anomalie du système est indiquée par
le fait que le voyant reste clignoté, allumé
ou ne s'allume pas du tout lorsque le
contacteur d'allumage est mis en position
ON. Si l'un de ces cas se produit,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le système
risque de ne pas fonctionner en cas
d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de
coussin d'air/dispositif de prétension,
et toujours confier tous les travaux
l'entretien et de réparation à un
concessionnaire agréé Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même ou
de toucher au système est dangereux.
Les coussins d'air/dispositif de
prétension peuvent se déclencher
accidentellement ou être désactivés
causant des blessures graves ou
mortelles.
qEntretien
Les systèmes de coussins d'air ne
demandent pas d'entretien régulier.
Cependant dans une des éventualités
suivantes, apporter le véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda, dès que
possible:
lLe voyant du système de coussins d'air
clignote.
lLe voyant du système de coussins d'air
reste allumé.
lLe voyant du système de coussins d'air
ne s'allume pas lorsque le contacteur
d'allumage est mis sur la position ON.
lLes coussins d'air se sont déployés.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-53
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page65
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Black plate (66,1)
lLe témoin de désactivation du coussin
d'air du passager ne s'allume pas
lorsque le contacteur d'allumage est
mis à la position ON ou ne s'allume pas
comme indiqué dans le tableau, ou
lorsqu'on désactive manuellement le
coussin d'air du passager avec la clé.
Pour plus de détails concernant la
désactivation du coussin d'air du
passager, se référer à:
lCapteurs de poids du siège du
passager (page 2-43)
lInterrupteur de désactivation du
coussin d'air côté passager (page
2-35)
PRUDENCE
Ne pas utiliser un véhicule dont les
composants du système de coussins
d'air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité sont endommagés:
Les composants du système de
coussins d'air/dispositif de prétension
de ceinture de sécurité déployés ou
endommagés doivent être remplacés
après toute collision ayant entraîné
leur déploiement ou leur
endommagement. Seul un
concessionnaire agréé Mazda est à
même d'évaluer pleinement ces
systèmes pour s'assurer qu'ils
fonctionneront bien ultérieurement en
cas d'accident. Si l'on conduit avec un
coussin d'air ou un dispositif de
prétension de ceinture de sécurité
déployé ou endommagé, ceux-ci
n'assureront plus la protection
nécessaire en cas d'accident
ultérieurement, et des blessures graves
ou mortelles pourront alors s'ensuivre.
PRUDENCE
Ne pas déposer les pièces internes du
coussin d'air:
Le fait de retirer des composants tels
que les sièges (si les coussins d'air
latéraux sont équipés), le tableau de
bord, le volant de direction ou des
pièces contenant des composants ou
capteurs de coussin d'air est
dangereux. Ces pièces contiennent des
composantes essentielles du coussin
d'air. Le coussin d'air peut se déployer
accidentellement et causer de graves
blessures. Toujours faire enlever ces
pièces par un concessionnaire agréé
Mazda.
Mettre correctement le coussin d'air
au rebut:
Une mise au rebut non adéquate d'un
coussin d'air ou la mise à la casse
d'un véhicule avec des coussins d'air
non déployés est extrêmement
dangereuse. Si toutes les mesures de
sécurité ne sont pas prises, des
blessures peuvent en résulter.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda, pour la manière sécuritaire de
mise au rebut d'un coussin d'air ou de
mise à la casse d'un véhicule équipé
de coussin d'air.
2-54
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page66
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Black plate (67,1)
REMARQUE
S'il est nécessaire de faire modifier les
composants ou le système de câblage
du système de retenue supplémentaire
pour accommoder une personne avec
certaines conditions médicales selon
l'avis d'un médecin certifié, contacter un
concessionnaire agréé Mazda, se référer
à“Assistance à la clientèle (Etats-
Unis) ”(page 9-2).
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-55
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page67
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Black plate (69,1)
3Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base; comme l'ouverture/la
fermeture et le réglage de différents éléments.
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande ............ 3-2Clés avancéesí......................................................................... 3-2
Commande via les fonctions à télécommande .......................... 3-7
Commande via les fonctions de la clé avancée ....................... 3-15
Fonction de suspension de clé avancée ................................... 3-19
Voyants et avertisseurs sonores ............................................... 3-19
Modifier les réglages (fonction personnalisation) ................... 3-22
Lorsque le voyant/avertisseur sonore est activé ...................... 3-23
Portières et serrures .................................................................... 3-24 Clés (sans la clé avancée) ........................................................ 3-24
Système d'ouverture à télécommande (avec clé de type
escamotable)
í......................................................................... 3-25
Serrures des portières .............................................................. 3-30
Couvercle du coffre ................................................................. 3-34
Levier intérieur de déverrouillage du coffre ............................ 3-37
Lève-vitre électrique ............................................................... 3-38
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de
carburant ................................................................................. 3-41
Capot ....................................................................................... 3-43
Toit convertible (Capote)
í..................................................... 3-45
Pavillon détachableí.............................................................. 3-51
Toit convertible (Pavillon rétractable électrique)í................. 3-60
Système de sécurité ..................................................................... 3-78 Système d'immobilisation (avec la clé avancée) ..................... 3-78
Système d'immobilisation (sans la clé avancée) ...................... 3-81
Système antivol
í.................................................................... 3-84
Volant et rétroviseurs ................................................................. 3-87 Volant ...................................................................................... 3-87
Rétroviseurs ............................................................................ 3-87
3-1íCertains modèles.
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page69
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Black plate (71,1)
REMARQUE
lLe conducteur doit être muni de la clé avancée pour s'assurer que le système
fonctionne correctement.
lSe référer à Système d'immobilisation (page 3-78) pour plus d'information concernant
les clés et le démarrage du moteur.
l(Avec système antivol)
Se référer à Système antivol (page 3-84) pour plus d'informations concernant les clés
et l'immobilisation du véhicule sur les véhicules équipés du système antivol.
Touche de paniqueTouche de coffre
Plaque de numéro de code de la clé
Témoin de fonctionnement
Touche de déverrouillage Touche de verrouillage
Clé auxiliaire
Un numéro de code est gravé sur la plaque attachée au jeu de clés; détacher cette plaque et
la conserver dans un endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce numéro sera nécessaire si
l'on doit remplacer une des clés.
Noter aussi le numéro de code et le garder dans un endroit sécuritaire et à portée de main,
mais pas dans le véhicule.
Si une clé est perdue, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda en s'assurant d'avoir le
code de la clé avec soi.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-3
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page71
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Black plate (78,1)
REMARQUE
lAprès avoir déverrouillé les portières
en appuyant sur l'interrupteur de
commande, les deux portières seront
verrouillées automatiquement si les
opérations ci-dessous ne sont pas
exécutées dans les 30 secondes. Si le
véhicule est équipé d'un système
antivol, les feux de détresse
clignoteront pour confirmation.
lLa portière est ouverte.lLa clé auxiliaire est introduite
dans le contacteur d'allumage.
lLe bouton de démarrage est
enfoncé.
qOuverture du couvercle de coffre
avec l'interrupteur de commande
Le couvercle du coffre peut être ouvert en
appuyant sur l'interrupteur de commande
sur le côté inférieur du couvercle du coffre
au-dessus de la plaque d'immatriculation
lorsque que le conducteur est muni de la
clé avancée.
Interrupteur de commande
REMARQUE
lSi on laisse la clé avancée dans le
coffre, le couvercle du coffre se
fermera, mais toutefois il sera
possible d'ouvrir le couvercle du
coffre en utilisant l'interrupteur de
commande, et il y aura alors risque
de vol du véhicule.
l(Avec pavillon rétractable
électrique)
Le couvercle du coffre ne peut être
ouvert que lorsque le pavillon
rétractable électrique est ouvert/
fermé complètement. Ouvrir/Fermer
le pavillon rétractable électrique
complètement avant d'ouvrir le
couvercle du coffre.
qDémarrage du moteur
Positions du contacteur d'allumage
Sans clé traditionnelle, certaines des
fonctions du contacteur d'allumage sont
différentes.
Bouton de démarrage
LOCK (Relâché)
Le volant de direction est bloqué par
mesure de sécurité contre le vol.
3-10
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page78
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Black plate (83,1)
Commande via les
fonctions de la clé avancée
qSystème d'ouverture à télécommande
Ce système utilise les touches de clé plus
traditionnelles pour contrôler à distance le
verrouillage/déverrouillage des portières,
l'ouverture du couvercle du coffre et
l'ouverture des lève-vitres électriques.
Il peut également vous aider à demander
de l'aide.
Appuyer sur les touches doucement et
avec précautions.
REMARQUE
lLe système d'ouverture à
télécommande est conçu pour
fonctionner à une distance maximale
d'environ 2,5 m (8 pieds) du centre
du véhicule, cependant la distance
peut varier suivant les conditions
locales.
lLe système ne fonctionne pas
lorsque le contacteur d'allumage n'est
pas en position LOCK ou que le
bouton de démarrage est enfoncé.
lAvec le bouton de démarrage mis en
position LOCK, le système est
entièrement opérationnel. Le système
ne fonctionne pas lorsque le
contacteur d'allumage n'est pas en
position LOCK ou que le bouton de
démarrage est enfoncé.
lLes deux portières ne pas peuvent
être verrouillées en appuyant sur la
touche de verrouillage si l'une des
portières est ouvert. Les feux de
détresse ne clignoteront pas.
REMARQUE
l(Avec pavillon rétractable
électrique)
Il est impossible d'actionner à
distance le couvercle du coffre si le
pavillon rétractable électrique n'est
pas ouvert/fermé complètement.
lSi la télécommande ne fonctionne
pas lorsqu'une touche est pressée, ou
si la plage de fonctionnement est
réduite, la pile peut être épuisée.
Pour installer une nouvelle pile, se
référer à Entretien (page 3-5).
Télécommande
Touche de panique
Touche de
déverrouillage Touche de verrouillage
Touche de coffre
REMARQUE
l(ETATS-UNIS)
Cet appareil est conforme à la partie
15 de la Réglementation FCC. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas causer d'interférences
néfastes, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences
reçues, incluant celles qui risquent de
causer un mauvais fonctionnement.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-15
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page83
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Black plate (84,1)
REMARQUE
l(CANADA)
Cet appareil est conforme à la
Réglementation RSS-210 d'Industrie
Canada. Le fonctionnement étant
sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, incluant celles
qui risquent de causer un mauvais
fonctionnement.
REMARQUE
La touche de déverrouillage permet
d'ouvrir les lève-vitres électriques. Se
référer à Ouverture des lèves-vitre
électriques de l'extérieur (page 3-40).
Le témoin de fonctionnement clignote
lorsque les touches sont enfoncés.
Touche de verrouillage
Pour verrouiller les portières, appuyer sur
la touche de verrouillage. Un bip sonore
se fera entendre une fois et les feux de
détresse clignoteront une fois.
Pour confirmer que les deux portières ont
été verrouillées, appuyer de nouveau sur
la touche de verrouillage dans les 5
secondes. Si elles sont fermées et
verrouillées, l'avertisseur se fera entendre.
REMARQUE
(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront une
fois pour indiquer que les deux
portières sont verrouillées.
(Avec système antivol)
lLes feux de détresse ne clignoteront
pas.
lLes feux de détresse clignotent
uniquement lorsque le système
antivol est enclenché ou éteint, se
référer au système antivol (page
3-84).
REMARQUE
lLes deux portières ne peuvent être
verrouillées si l'une des portières est
ouverte.
lContrôler visuellement ou
auditivement que les deux portières
sont verrouillées par l'utilisation du
double clic.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, appuyer sur la touche de
déverrouillage. Un bip sonore se fera
entendre deux fois et les feux de détresse
clignoteront deux fois.
Pour déverrouiller les deux portières,
appuyer de nouveau sur la touche de
déverrouillage dans les 3 secondes; un bip
sonore retentira alors deux fois.
3-16
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page84
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J