Page 145 of 279
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
133
M465A01NF-GYT OPERACIÓN DE LA RADIO ESTÉREO (M 465) (Si está instalado)
M465A01NF
1. Botón de mando encendido/apagado- volumen
(ON/OFF-VOUME)
2. Selector de
banda (BAND)
3. Botón de sintonización/MODO, (TUNE/MODE)
4. Botón de búsqueda (SEEK) 5. Botón de Memoria de las mejores emisoras(BSM)6. Botón del Ecualizador (EQ)
7. Botones de preselección (PRESET)
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
133
Page 146 of 279

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
134
B465B01NF-GYT
1. Mando de control deENCENDIDO/APAGADO
o El equipo de radio debe ponerse en marcha cuando la llave de contacto se encuentra en la posición "ACC" o "ON". Pulse el botón para encender el equipo. El mensaje en pantallaindica la frecuencia de radio en el modo de radio, el indicador de la dirección del casete en el modocasete o la pista CD en el modo CD o el modo CAMBIADOR AUTOMÁTICO DE CDS: Paraapagar el equipo, pulse el botón de nuevo.
Mando de control de Volumen Gire el mando en sentido horario para aumentar el volumen y en sentido antihorario para disminuirlo.
2. Selector de BANDA Presionando el botón puede cambiar de banda: AM, FM1 y FM2. El modo seleccionado aparece en la pantalla. 3. Botón de SINTONIZACIÓN
(MANUAL), (TUNE)
Gire el mando en sentido horario para intensificar les graves y en sentidoantihorario para disminurilos. Botón de selección Mode Al pulsar el botón MODE se conmutan los modos BASS, MIDDLE, TREBLE,FADER y BALANCE. El mensaje en pantalla indica el Mode seleccìonado, Después de seleccionarcada Mode, gire el botón de seleccìón en sentido horario o en sentido antihorario. Control de graves (BASS) Gire el mando en sentido horario para intensificar los graves y en sentido antihorario para disminuirlos. Control MID Gire el mando en sentido horario para intensificar MID yen sentido antihorario para disminuirlos. Control de los agudos (TREBLE) Gire el mando de control a la derecha o a la izquierda dependiendo del tonoagudo deseado. Control de volumen (FAD) Gire el mando de control en sentido horario para intensificar el sonido de los altavoces traseros (el sonido de losaltavoces delanteros disminuye) Al girar el mando de control en sentido antihorario, el sonido de los altavocesdelanteros se intensifica (el sonido de los altavoces traseros disminuye) Control de BALANCE Gire el mando en sentido horario para intensificar el sonido del altavoz derecho. (El sonido del altavozizquierdo disminuye). Al girar el mando en sentido antihorario, el sonido del altavoz izquierdo se intensifica (Elsonido del altavoz derecho disminuye.)
nfeusp-1d(audio).p65
3/20/2007, 3:55 PM
134
Page 147 of 279

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
135
4. Operación SEEK (Selección Automática de Emisora)
Pulse el botón de selección SEEK, Cuando es presionado el lado ( ) durante más de medio segundo sesintonizará automáticamente la emisora de frecuencia superior y cuando es presionado el lado ( )durante más de 0,5 segundo al soltarlo se sintonizará automáticamente la emisora de frecuencia inferior.
5. Botón de memorización de la mejor emisora (BSM) (Si está instalado)
Cuando es presionado el botón BSM, las 6 emisoras con mayor intensidadde campo serán sintonizadas, una detrás de la otra, y memorizadas. Las emisoras seleccionadas sonalmacenadas secuencialmente según su frecuencia, a partir de la primera emisora seleccionada. 6. ECUALIZADOR (EQ) Pulse el botón EQ para seleccionar el modo CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZy DEFEAT según la calidad de tono deseada. Cada vez que se pulsa el botón cambia el mensaje en pantallatal y como se indica:
selección de estación se sintoniza cualquiera de las emisorasinstantáneamente. Para programar las emisoras, siga los siguientes pasos:
o Pulse el selector de banda para
ajustar la banda AM, FM1 o FM2.
o Seleccione la emisora que desee
memorizar con la función de búsqueda, exploración o con la sintonización manual.
o Determine el botón de preselección de emisora que desee utilizar paraacceder a esa emisora.
o Pulse el botón de preselección de emisora durante más de dossegundos. Escuchará una señalacústica al dejar de pulsar el botón. Suelte el botón y proceda a programar la siguiente emisora. Sepuede programar un total de 18 emisoras si selecciona por botón una emisora en AM y dos en FM.
o Una vez finalizada la programación, se puede sintonizar cualquiera delas emisoras seleccionando la bandaAM, FM1 o F M2 y el botón de emisora apropiado.
7. Botones para la
PRESELECCIÓN DE EMISORAS
Las (6) emisoras para AM, FM1, y FM2 respectivamente se puedenpreseleccionar en el circuito de memo- ria electrónica. PRESELECCIÓN DE EMISORAS Se pueden programar 6 emisoras de AM y 12 de FM en la memoria de laradio. De tal modo simplemente con presionar el botón de selección de banda y/o uno de los seis botones de CLASSIC
POPS ROCK JAZZ DEFEAT
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
135
Page 151 of 279

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
139
NOTA:
o Para asegurar la correcta operación de la unidad, mantenga la temperatura del in-terior del vehículo en un margen normal, utilizando el sistema de refrigeración o calefacción delvehículo.
o Al sustituir el fusible asegúrese
de que éste tenga la capacidadadecuada.
o Al desconectar la batería del
vehículo se borran todas lafrecuencias de emisora preseleccionadas. Por esta razón, si esto ocurre se deberánvolver a seleccionar de nuevo.
o No aplique ningún tipo de aceite
a las piezas rotatorias. Mantengaimanes, destornilladores y cualquier otro objeto metálico lejos del mecanismo de la cinta yel cabezal.
o Este equipo está diseñado para
un sistema de batería de 12voltios CA con toma de tierra negativa. o Esta unida esa compuesta de
piezas de precisión. No intente desmontar o ajustar ninguna de la piezas.
o Durante la conducción del vehículo, asegúrese de mantenerel volumen de la unidad lo suficientemente bajo para poderescuchar el ruido exterior.
o No exponga el equipo (incluidos
los altavoces y cinta) a agua o ahumedad excesiva.
! PRECAUCIÓN:
o No introduzca objetos (p. ej. monedas) en la ranura del lector, ya que podría ocasionar desperfectos en la unidad.
o No coloque bebidas cerca del
sistema de audio, ya que en casode derramarse podrían causar desperfectos en el mecanismode reproducción.
o Evite golpear el sistema de au-
dio, ya que podría ocasionardesperfectos en el mecanismo de reproducción.
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
139
Page 152 of 279
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
140
7. Botón de ecualizador (EQ)
B465E01NF-GYT OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS/CAMBIADOR DE CDS(M465) (Si está instalado)
M465E01NF
1. Botón de carga LOAD
2. Reproducción de CD
3. Botón de
expulsión (EJECT)
4. Botón de selección de pista anterior/posterior (UP/DOWN) ( / )5. Botones de seleción DISC6. Botón FF/REW ( / )
8. Botón de EXPLORACIÓN (SCAN)
9. Botón de título
favorito (BOOKMARK) 10. Botón de repetición (RPT)
11. Botón de reproducción aleatoria (RANDOM)
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
140
Page 155 of 279

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
143
!
De esta forma desactivará esta función y se borrará el mensaje enla pantalla LCD"DEL(1~20)" , lo cual se confirmará con una señal acústica que suena dos veces.Si desea borrar todas las pistas almacenadas en la memoria, pulse el botón CD en el modo de lecturade pista preferida durante más de un segundo. Escuchará una señal acústica, todas las pistas se borraránde la memoria de pistas preferidas ye "DEL. ALL" se visualizará en la pantalla LCD.
NOTA: Las pistas almacenadas en la me- moria se borran automáticamente al extraer los CDs que contienenesas pistas. 10. REPETICIÓN (REPEAT)
o Para repetir la canción que estaba escuchando, presione el botón RPT. Para cancelar la función, presionenuevamente el botón.
o Si no presiona el botón RPT, al
acabar de reproducir el disco launidad volverá a reproducir desde la primera canción. 11. Botón RANDOM La reproducción aleatoria permite escuchar las pistas por orden aleatorioen vez de secuencial, bien de todos los CD o de uno solo. Para usar esta función: o Pulse y suelte el botón RDM para
reproducir las pistas de todos los CD cargados o de uno solo por orden aleatorio. En la pantalla se indicará RDM. Para cancelar estafunción, pulse de nuevo RDM.
NOTA:
o Para asegurar un correcto funcionamiento de la unidad, mantenga la temperatura interior en un rango normal usando elsistema de calefacción o aire acondicionado de su vehículo.
o Cuando reemplace el fusible
cámbielo por uno de la intensidadadecuada.
o Las emisoras memorizadas serán
borradas cuando se desconectela batería, deberá entonces volver a memorizarlas de nuevo. o No aplique aceite de ningún tipo a
las partes móviles o giratorias.
o No exponga el equipo (incluidos altavoces y cintas) al agua o a lahumedad excesiva.
PRECAUCIÓN:
o No introduzca CDs deformados o de baja calidad en el lector deCDs, ya que podría ocasionardesperfectos en la unidad.
o No introduzca objetos (p. ej.
monedas) en la ranura del lector, ya que podría ocasionar desperfectos en la unidad.
o No coloque bebidas cerca del sistema de audio, ya que en casode derramarse podrían causardesperfectos en el mecanismo de reproducción.
o Evite golpear el sistema de au- dio, ya que podría ocasionardesperfectos en el mecanismo de reproducción.
o Al conducir fuera de vías o producirse vibraciones por otrosmotivos, el lector de CDs puedesaltarse de pista. No use el sistema de audio fuera de vías,
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
143
Page 156 of 279
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
144
ya que podrían rayarse o dañarse los CDs.
o No agarre ni extraiga el CD con la
mano mientras esté siendointroducido en la unidad con el mecanismo de carga automática, ya que podría rayarse el CD ocausar problemas en el lector de CDs.
o Este equipo ha sido diseñado para ser utilizado únicamente conbaterías de 12 Voltios con el polo negativo a masa.
o Está unidad ha sido fabricada con materiales de precisión. Nointente desmontarla ni ajustarninguno de sus componentes.
o Cuando conduzca su vehículo,
asegúrese de mantener elvolumen en niveles adecuados que le permitan escuchar los ruidos exteriores al vehículo.
o No utilice CD-R ni CD-RW, ya que el lector podría no funcionar enel sistema de grabación de losmismos. Se recomienda utilizar CDs originales con el reproductor de CDs.
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
144
Page 157 of 279
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
145
M445A01NF
M455A01NF-GYT OPERACIÓN DE LA RADIO ESTÉREO (M455) (Si está instalado)
1. Botón de mando encendido/apagado (ON/OFF)
2. Botón selector
de modo de ajuste (A. MODE)
3. Selector de banda
(BAND)
4. Botón de Memoria de las mejoresemisoras (BSM) 5. Botón del
Ecualizador (EQ)
6. Botón de búsqueda (palanca), (SEEK) 7. Botón de
sintonizaciónmanual (TUNE)
8. Botones de preselección (PRESET)
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
145