1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
44
!
NOTA: Asegúrese de leer toda la información acerca del SRS ubicada en las etiquetas que se encuentranen la parte posterior del parasol, y en la guantera.
ADVERTENCIA:
o Como su propio nombre indica, el SRS (Airbag) está diseñado para trabajar como complementodel cinturón de seguridad de 3 puntos de fijación del conduc- tor, pero no es adecuado parasustituirlo. Por lo tanto, sus cinturones de seguridad deberán ser utilizados en todo momentomientras el vehículo esté en movimiento. Además, los airbags se despliegan solamente enciertas condiciones de impacto frontal lo suficientemente sever ocomo para causar lesiones deimportancia a los ocupantes del vehículo.
B240A01NF-AYT Airbag frontal del conductor y del copiloto Su Hyundai está equipado con un AIRBAG. Los indicadores de presenciadel sistema están marcados con las letras SRS Air bag en la tapa del volante y en el salpicadero en el ladodel acompañante. EI SRS-AIRBAG consiste en unas bolsas de aire instaladas en el volante de dirección y en el salpicadero en el lado del acompañante. El propósito deeste sistema es el de dar una sujeción suplementaria al conductor o al acompañante, al cinturón de seguridaden caso de choque frontal.
B240A01NF
B240A02NF
Impactos Traseros
o El SRS está diseñado para
desplegar los airbags sólo cuando el impacto es lo suficientemente severo y cuandoel ángulo de impacto es menor de 30° respecto al eje longitudi- nal del vehículo, y por lo tanto noactuará en los impactos laterales, traseros o en los vuelcos.
o Los airbags delanteros no están pansados para desplegarse en impactos laterales, traseros o vuelcos. Además, los airbags no se desplegarán en choquesfrontales por debajo de la velocidad umbral de despliegue.
Impactos laterales
Vuelcos
Airbag del conductor
nfeusp-1a(~57).p65
3/22/2007, 9:05 AM
44
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
50
!ADVERTENCIA:
o El airbag para impactos laterales complementa los cinturones de seguridad a tres puntos del con- ductor y del acompañante, perono los sustituye. Por tanto deben llevarse abrochados los cinturones de seguridad siempreque el vehículo se desplace. Estos airbags se activan sólo en condiciones en las que el impactolateral sea suficientemente fuerte para producir lesiones a los ocupantes del vehículo. B990B01NF
B990B04Y-GYT Airbag lateral Su Hyundai está equipado con un cojín de aire lateral en ambos asientosdelanteros. El propósito de estos airbags es ofrecer mayor protección al conductor del vehículo y al pasajerodelantero que con el cinturón de seguridad únicamente. Los airbags de impacto lateral se han diseñadopara hincharse sólo durante ciertas colisiones laterales, dependiendo de la gravedad del impacto, del ángulo,de la velocidad, y del punto de impacto. Los airbags no se han diseñado para hincharse en todas las situaciones deimpacto lateral.
B990B02LZ
o Aunque su vehículo esté equipado
con el interruptor de activación/ desactivación del airbag del copiloto, no instale un sistema deretención para niños en el asiento delantero. No se debe colocar nunca en el asiento delantero unsistema de retención para niños. Los niños demasiado altos para un sistema de retención debenocupar los asientos traseros y utilizar los cinturones de seguridad correspondientes. Encaso de accidente los niños tendrán la máxima seguridad posible, si disponen del sistemade retención adecuado en el asiento trasero.
o Reactive el airbag frontal en cuanto la desactivación del mismo nosea necesaria.
Sensor del airbag lateral
nfeusp-1a(~57).p65 3/22/2007, 9:05 AM
50
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
61
B260G01A-AYT Indicador de alarma de presión de aceite
PRECAUCIÓN:
Si la luz de presión de aceite permanece encendida una vez que el motor está en marcha, pueden ocurrirle serios daños. La luz de presión de aceite se enciende cada vez que la presión de aceite es insuficiente. En condiciones normales, solo debe encenderse cuando el motor se pone en marcha pero inmediatamente, ésta debe apagarse. De no ser así, de permanecer encendida y el motor funcionando, significa que hay un grave mal funcionamiento. Si esto pasara, detenga el vehículo tan rápido como pueda, parando el motor y verifique el nivel de aceite. Si esta bajo, rellénelo hasta el nivel adecuado y haga funcionar el motor de nuevo, si la luz aún permanece encendida, detenga el motor inmediatamente. El vehículo debe ser revisado por el distribuidor HYUNDAI antes de poder ser usado nuevamente.
!
HYUNDAI para su inspección. Si usted después de una inspección más ampliadetecta algún otro problema, usted no debe conducir el vehículo, éste debe ser remolcado por un servicioprofesional de grúa hasta el servicio HYUNDAI. Su HYUNDAI esta equipado con undoble y diagonal circuito de frenos. Esto significa que permanecerán funcionando los frenos sobre dosruedas si uno de los circuitos duales fallaran. Con solo un circuito de frenos funcionando, se necesitará un granesfuerzo para detener el vehículo.
También el vehículo no podrá detenerse en una distancia corta conla mitad de los frenos trabajando. Si el vehículo experimentara un fallo total de frenos, para detenerlo debe irreduciendo a la marcha inferior de la caja de cambios, para de esta forma poder utilizar el efecto de frenado delmotor y detenga el automóvil tan pronto como pueda, es lo más seguro.
Operación de luces de emergencia La luz del freno de estacionamiento y de nivel de líquido, debe encenderse,cada vez que usted aplica el freno de estacionamiento y la llave de contacto esta en la posición "ON" o "START".Después que el motor ha arrancado y el freno de mano se ha soltado ésta debe apagarse.Si el freno de mano no está aplicado la luz de freno de mano debe encenderse cuando la llave de contacto esta en"ON" o "START" y apagarse cada vez que el motor está en marcha. Si la luz se enciende en cualquier otra ocasión,usted debe sacar el vehículo lentamente de la carretera hasta llegar a detenerlo completamente en algúnlugar seguro. La luz de freno de mano indica cuando el nivel del líquido de frenos está bajoen la bomba de frenos, al agregar líquido de frenos usted debe verificar que este sea del tipo DOT 3 o DOT 4.Después de agregar el líquido y no encontrar ninguna otra anormalidad, el vehículo debe ser conducidocuidadosamente a un distribuidor
nfeusp-1b(~106).p65
3/20/2007, 5:06 PM
61
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
62
B260N01NF-GYTLuz testigo de motor
Esta luz se ilumina cuando hay un problema en la composición de losgases de escape y el sistema no está funcionando adecuadamente, de tal forma que la norma de emisiones deescape no se está cumpliendo. Este testigo también se enciende al girar la llave de encendido a la posición "ON" yse apaga al transcurrir varios segundos después de poner el motor en marcha. Si se enciende mientras conduce o sino se enciende cuando la llave se gira a la posición "ON", lleve su vehículo al servicio técnico autorizado máscercano para comprobar el sistema.
B260S01NF-GYT Testigo de advertencia del nivel de líquido bajo del lavaparabrisas
El testigo de advertencia de nivel de líquido bajo del lavaparabrisas se activa cuando el depósito de líquido del lavaparabrisas está a punto devaciarse. Cuando se active añada líquido del lavaparabrisa lo antes posible.
B260J01A-GYT Indicador luminoso de carga de la batería
La luz de aviso de carga de la batería deberá encenderse cuando se accionela llave de contacto, apagándose cuando el motor está funcionando. Si permanece encendida cuando el mo-tor está funcionando existirá una anormalidad en el equipo eléctrico de carga de la batería. Si la luz se enciendemientras se conduce el vehículo, párelo y compruebe el compartimento del motor. En primer lugar, asegúrese deque la correa está en su lugar. Si es así, compruebe su tensión.
! PRECAUCIÓN:
o Si se conduce durante un periodo prolongado con el testigo indicador de avería del sistema de control de emisiones encendido podría causardesperfectos en los sistemas de control de emisiones y afectar a la capacidad de conducción o alconsumo de combustible. Si el testigo indicador de averíadel sistema de control de emisiones empieza a parpadear, es posible que se hayanproducido daños en el catalizador, lo cual produciría una pérdida de potencia del motor. Haga revisarel sistema de control del motor cuanto antes en un taller autorizado Hyundai (motor degasolina).
o En caso de producirse un error
relacionado con el ajuste de la cantidad de inyección, el testigo indicador de avería del sistema decontrol de emisiones empieza a parpadear. Si sigue conduciendo bajo estas condiciones seproducirá una pérdida anormal de potencia del motor (o aumento de potencia), ruidos de combustióny emisiones excesivas. En ese caso, haga revisar su vehículo en un taller autorizado Hyundai (mo-tor diesel).
nfeusp-1b(~106).p65 3/20/2007, 5:06 PM
62
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
77
NOTA:
o No ponga en funcionamiento el lavaparabrisas más de 15 segundos por vez o cuando eldeposito del líquido lavaparabrisas esta vacío.
o En climas fríos o con hielo, asegúrese de que la plumillalimpia parabrisas no está pegada al parabrisas por efecto del hieloantes de accionar el limpia parabrisas.
o En áreas donde la temperatura baja por debajo del punto decongelación en invierno, use líquido anticongelante en el lavaparabrisas.
Operación del limpiaparabrisas en caso de estar empañado
ONF017004
Si se desea activar el limpiaparabrisas para una sola pasada en caso de queel cristal esté empañado, empuje la palanca del mismo y la de lavado hacia arriba.B350C01O-AYT Regulación del tiempo de intermitencia de los limpiaparabrisas Para utilizar la capacidad de intermitencia de los limpiaparabrisas sitúe la palanca selectora en la posición "INT". En esta posición se puedeajustar la frecuencia de trabajo entre 1 y 18 segundos, moviendo el interruptor de regulación.Éste también varía automáticamente en función de la velocidad. ONF017005
nfeusp-1b(~106).p65
3/20/2007, 5:06 PM
77
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
90
B510A01A-AYT De tipo manual Los retrovisores exteriores están provistos de un control remoto para su comodidad. Se ajustan mediante unas palancas situadas en la esquinadelantera inferior de cada ventana. Antes de emprender la marcha, compruebe siempre que susretrovisores están posicionados correctamente de manera que se vean directamente los espacios situadosdetrás del conductor. Cuando se utilicen los espejos, hágalo siempre con precaución cuando esté tratandode juzgar la distancia de los vehículos que se aproximan por detrás. B510A01JM
RETROVISORES EXTERIORES
!ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones en caso de accidente o parada brusca, mantenga cerrada la tapa de la cajade la consola central durante la conducción.
HNF2178
B505B01NF-GYT Apoyabrazos de la consola cen- tral (Si está instalado)
El compartimiento de la consola central se utiliza como apoyabrazos. Para utilizar el apoyabrazos de la consolatire el botón y levante la tapa de la consola.
!ADVERTENCIA:
No coloque tazas o latas en el soporte de bebidas si se utiliza la tapa de la caja de la consola comoapoyabrazos. Puede derramarse la bebida. En caso de derramarse bebida caliente puede causarle lesiones a usted y al resto de pasajeros. Además los líquidospueden dañar el revestimiento inte- rior y los componentes eléctricos.
NOTA: Si no se utiliza, asegúrese de que está cerrada en la posición adecuada.
nfeusp-1b(~106).p65
3/20/2007, 5:06 PM
90
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
91
B510B01Y-AYT Retrovisores eléctricos (Si está instalado) Los retrovisores exteriores pueden ser ajustados en cualquier dirección para facilitar una máxima visión hacia atrás.Los interruptores de los retrovisores exteriores controlan el ajuste de los retrovisores de las puertas de amboslados. Para ajustar la posición de cada retrovisor:
1. Mueva el interruptor de selección
hacia la izquierda o derecha para activar el mecanismo de ajuste del retrovisor del lado deseado. B510B01NF
PRECAUCIÓN:
Si el control del retrovisor estuviera atascado por hielo no intente liberarlo a base de mover la palancao manipulando la superficie del espejo. Utilice un pulverizado de descongelador apropiado (que nosea el del radiador) para deshelar el mecanismo de ajuste o cambie el vehículo a un lugar templado hastaconseguir que el hielo se derrita.
!
PRECAUCIÓN:
o No haga funcionar el interruptor de manera continua y por tiempo innecesario.
o Rascar el hielo de la cara de los espejos puede ocasionar dañospermanentes. Para suprimir elhielo, utilice una esponja, paño suave o un líquido anticongelante adecuado.
!
!
2. Después ajuste el ángulo del espejo
presionando el interruptor perimetral según la ilustración.
ADVERTENCIA:
Sea cuidadoso al estimar el tamañoo la distancia de cualquier objetovisto a través del retrovisor del lado del acompañante. Se trata de un espejo convexo de superficiecurvada. Cualquier objeto visto en este espejo está más cerca de lo que parece.
nfeusp-1b(~106).p65 3/20/2007, 5:06 PM
91
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
97
ADVERTENCIA:
o Los vapores de gasolina son peligrosos. Antes de llenar el depósito, siempre pare el motor y nunca encienda o acerque una llama cerca de la tapa de llenado.Es recomendable utilizar una original HYUNDAI. Al abrir la tapa del depósito en unambiente caluroso es normal oir un "golpe de presión" esto no causa ningún daño.!
HNF2021
CONTROL REMOTO DE LA TAPA DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
B560A03Y-GYT La tapa para el llenado de combustible se abre desde el interior del vehículo,pulsando el mando para ello situado en la puerta del conductor. NOTA: Si la tapa del depósito no se puede abrir a consecuencia del hielo que se ha formado alrededor del ella, no tire de la tapa. Si es necesarioapliqué algún spray antihielo (no utilice anticongelante de radiador) o coloque el vehículo en un lugartemplado, para derretir el hielo. B560A02NF
o Los combustibles de automóvil
son materiales inflamables yexplosivos. Durante el repostaje,preste atención a las siguientes indicaciones.
o Antes de tocar la tobera del com- bustible o la tapa de llenado decombustible, ponga las manos en contacto con piezas metálicaslejos de la boca de llenado, para descargar la electricidad estática.
o No vuelva al interior del vehículo mientras está repostando. Noopere nada que pueda producir electricidad estática. La descargade electricidad estática puede inflamar los vapores de combus- tible y provocar una explosión.
o Si utiliza un recipiente para com- bustible, asegúrese de colocarloen el suelo para el repostaje. Ladescarga de electricidad estática desde el recipiente puede inflamar los vapores de combus-tible y provocar un incendio. Mientras se está llevando a cabo el repostaje se debe mantener elcontacto hasta completar el llenado.
nfeusp-1b(~106).p65 3/20/2007, 5:06 PM
97