4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
13
4
IN CASO DI EMERGENZA
13
Minibus, Furgone Cassonato Davanti
da 12 a 14 kg.m (da118 a 137 N.m, da 87 a 101 lbs.ft) da 18 a 22 kg.m(da 177 a 216 N.m,da 130 a 159 lbs.ft)
Dietro
da 12 a 14 kg.m (da 118 a 137 N.m, da 87 a 101 lbs.ft) da 18 a 22 kg.m(da 177 a 216 N.m,da 130 a 159 lbs.ft)
HSRFL065
Serrare ogni dado, procedendo con un movimento circolare, finché non sisaranno serrati tutti i dadi. Verificare quindi una seconda volta la condizione di serraggio di ciascun dado. Dopoaver cambiato le ruote, è necessario che un tecnico serri i dadi alla coppia specifica il prima possibile. Coppia di serraggio:
ZD070M1-A DOPO LA SOSTITUZIONE DEL PNEUMATICO Se siete in possesso di un manometro, controllate la pressione del pneumatico della ruota di soccorso. Se la pressione fosse minore di quella consigliata,guidate a velocità moderata fino al più vicino punto di assistenza e gonfiate il pneumatico. Se la pressione fossemaggiore, sgonfiate il pneumatico fino a raggiungere la pressione consigliata. RicordateVi di riavvitare il coperchiodella valvola. Prima di partire assicuratevi di aver riposto il martinetto, la leva, gli attrezzi e la ruota sostituita nel bagagliaio.
SE IL VEICOLO DEVE ESSERE TRAINATO
D080A01O-GTT Nel caso in cui il veicolo necessita di essere trainato, l'operazione dovrebbe essere effettuata da parte del concessionario Hyundai o da un'officinache presta il servizio di carro attrezzi. Ciò serve a garantire che il veicolo non verrà danneggiato durante il traino.Inoltre, i professionisti del settore sono in genere consapevoli delle leggi locali che regolano i servizi di traino. In ognicaso, piuttosto che correre il rischio di danneggiare il veicolo, è consigliabile mettere al corrente dell'informazionel'esecutore del servizio di traino. Assicurarsi che venga utilizzato un sistema dotato di catene di sicurezza eche vengano osservate tutte le leggi locali. Si consiglia di trainare il veicolo conponte e carrelli per le ruote oppure con una attrezzatura a piattaforma con tutte le ruote sollevate dal terra.
44IN CASO DI EMERGENZA
28CONTROLLO DEI FUSIBILI PRINCIPALI
G200A01A-ATT
I fusibili principali si trovano a lato della batteria e proteggono il cablaggio dai sovraccarichi. Nel caso si brucino,rivolgeteVi al Vostro Concessionario Hyundai.
! ATTENZIONE:
Per la sostituzione, utilizzate esclusivamente fusibili della stessa natura di quelli bruciati.
Bruciato Efficiente
HSRFL200
!!AVVERTENZA (Solo motore diesel):
Non intervenire mai sul sistema d'iniezione se il motore è avviato oprima che siano trascorsi 30 secondi da quando si è spento il motore. La pompa di alta pressione, il tubocomune, gli iniettori e i tubi di alta pressione sono soggetti a pressioni elevate anche dopo che il motore èstato spento. Il getto di carburante prodotto da una perdita potrebbe causare gravi lesioni se dovesse venire a contatto con la pelle. Le persone che portano un pacemakerdovranno rimanere a più di 30 cm di distanza dalla centralina ECU o dal fascio cavi del vano motore mentreil motore sta girando, in quanto le alte correnti del sistema Common Rail producono campi magneticiconsiderevoli. AVVERTENZA:
Non togliete il tappo del radiatore amotore caldo. Il liquido di raffreddamento potrebbe uscire e causare ustioni.
6. Se non si riesce a trovare la causa del surriscaldamento, attendere chela temperatura del motore diventinormale. Se si è consumato del refrigerante, versarne con cautela nella vaschetta (Pagina 8-11) perportare il livello fino al segno a metà strada.
7. RimetteteVi in marcia, prestando attenzione ad eventuali segni disurriscaldamento. Se il fenomeno si ripete, rivolgeteVi al VostroConcessionario Hyundai.
ATTENZIONE:
Una diminuzione del liquidorefrigerante indica che vi è unaperdita nel circuito di raffreddamento ed è necessario un immediato controllo presso ilVostro Concessionario Hyundai.
!
5. In caso di rottura della cinghia o di perdite di liquido refrigerante, arrestate immediatamente la vettura e rivolgeteVi al più vicinoConcessionario Hyundai.
4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
41
4
IN CASO DI EMERGENZA
41
NOTA: I testi riferiti al pannello dei fusibili, contenuti nel presente manuale, potrebbero non essere tutti applicabili al vostro veicolo. Le informazioni qui contenute sono quelle più aggiornate disponibili al momento di andare instampa. Al momento di ispezionare la scatola dei fusibili sul vostro veicolo, consultare l'etichetta applicata su di questa.
G200B01P-GTT MINIBUS/FURGONE Vano motore (Motori a diesel) G200A01P-I
DESCRIZIONE DEL PANELLO FUSIBILI
AMPER-AGIO120A 80A 30A30A 30A 40A 30A 40A30A 30A 40A50A
15A/20A 10A30A 10A 10A10A 15A 10A10A 15A CIRCUITO PROTETTO
AlternatoreRelè candelette a incandescenza, Centralina candelette a incandescenza (D4BB) Centralina dell'ABSRelè del soffiatore
Relè del soffiatore posteriore Fusibile 16, 25, 26
Relè principale ventilatore del condensatore, Relè ventilatore del condensatore (LENTO)
Blocchetto d'avviamento, Alternatore, Relè avviamento, Fusibile COMP. Fuse,
Fusibile I/C FAN, Fusibile ECU.Centralina dell'ABS
Relè alzacristalli elettrici, Relè sirena
Relè luci di posizione posteriori, Relè proiettori
Relè luci fendinebbia, Relè avvisatore acustico, Connettore di alimentazione
Relè ventilatore intercooler, Interruttore temperatura aria/Sbrinatore parabrezza
Relè compressore aria condizionata
Relè alimentazione principale (D4CB), Relè controllo motore, Relè pompa carburante (benzina)
Luci strumentazione interna, Gruppo ottico posteriore sinistro, Luce targa sinistra
Luci strumentazione interna, Gruppo ottico posteriore destro, Luce targa destra
Avvisatore acustico sinistro/destro
Interruttore luci fendinebbia, Luce fendinebbia sinistra/destra Proiettore sinistro
Proiettore destro, Quadro strumenti Relè luci d'emergenza, Fusibile 23, 24
ALT
GLOW
ABS
FR HTR
RR HTR DEF.
C/FAN
IGN
ABS P/W
TAIL
BATT
I/C FAN/FR HTD COMP.
ECU
T/LP(LH) T/LP(LH)
HORNFOG
H/LP(LH)
H/LP(RH)
COLLE-
GAMENTO
FUSIBLE FUSIBLE
DESCRIZIONE
POWER CONNECTOR
44IN CASO DI EMERGENZA
42
CIRCUITO PROTETTO
Alternatore
Centralina dell'ABS Relè del soffiatore
Relè del soffiatore posterioreFusibile 16, 25, 26
Relè principale ventilatore del condensatore,
Relè ventilatore del condensatore (LENTO)
Blocchetto d'avviamento, Alternatore, Relè avviamento, Fusibile COMP.
Fusibile FR HTD, Fusibile ECU.
Centralina dell'ABS
Relè alzacristalli elettrici, Relè sirena
Relè luci di posizione posteriori, Relè proiettori
Relè luci fendinebbia, Relè avvisatore acustico, Connettore di alimentazione
Relè ventilatore intercooler, Interruttore temperatura aria/Sbrinatore parabrezza
Relè compressore aria condizionata
Relè alimentazione principale (D4CB), Relè controllo motore,
Relè pompa carburante (benzina)
Luci strumentazione interna, Gruppo ottico posteriore sinistro, Luce targa sinistra
Luci strumentazione interna, Gruppo ottico posteriore destro, Luce targa destra
Avvisatore acustico sinistro/destro
Interruttore luci fendinebbia, Luce fendinebbia sinistra/destra Proiettore sinistro
Proiettore destro, Quadro strumentiRelè luci d'emergenza, Fusibile 23, 24
G200C01P-GTT (Motori a benzina)
G200B01P-I AMPER-
AGIO120A
30A 30A30A40A 30A 40A 30A 30A 40A 50A
15A/20A
10A 30A10A 10A10A 15A 10A10A 15A
ALT
ABS
FR HTR
RR HTR
DEF.
C/FAN
IGN
ABS P/W
TAIL
BATT
I/C FAN/FR HTD COMP.
ECU
T/LP(LH) T/LP(LH) HORNFOG
H/LP(LH)
H/LP(RH)
COLLE-
GAMENTO
FUSIBLE FUSIBLE
DESCRIZIONE
POWER CONNECTOR
4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
45
4
IN CASO DI EMERGENZA
45
G200E01P-GTT CASSONATO Vano motore
G200E01P-I
NOTA: I testi riferiti al pannello dei fusibili, contenuti nel presente manuale, potrebbero non essere tutti applicabili al vostro veicolo. Le informazioni qui contenute sono quelle più aggiornate disponibili al momento di andare instampa. Al momento di ispezionare la scatola dei fusibili sul vostro veicolo, consultare l'etichetta applicata su di questa. AMPER-
AGIO100
80 3030 5040 40 30 3030 30 1010 15 1010 10 1510 10 20 CIRCUITO PROTETTO
AlternatoreControllo incandescenza Controllo soffiatore
Controllo alzacristalli elettrici
Luce retronebbia, Avvisatore acustico, Connettore di alimentazione, Fusibile 13, 14, 15
Blocchetto d'avviamento, Relè avviamento, Alternatore
Relè luci di posizione posteriori, Fusibile proiettori
Fusibile TCI, Fusibile compressore
Ventilatore del condensatore
Centralina dell'ABS
Centralina dell'ABS
Relè motore ventilatore minimo accelerato Relè compressore aria condizionataRelè controllo motore
Luce di posizione posteriore sinistra, Luci strumentazione interna
Luce di posizione posteriore destra, Luci strumentazione interna
Avvisatore acustico
Luce retronebbia Proiettore sinistroProiettore destro Fusibile 23, 24
LABEL ALT
GLOW
HTR
P/WINDOW
BATTIGN
TAIL
A/C
C/FAN
ABS.1
ABS.2 TCI
COMP
ECU
TAIL (LH)
TAIL (RH)
HORNFOG
H/LP (LH)
H/LP (RH)DESC-
RIZIONE
COLLE-
GAMENTO FUSIBLE FUSIBLE
POWER CONNECTOR
6
MANUTENZIONE PREVENTIVA
9
!G080B02P-GTT
o Gioco valvole (Diesel)
Un gioco valvole non corretto, oltre a causare difetti di funzionamento del motore, produce un rumore eccessivoe riduce la potenza. Controllare e regolare quanto basta il gioco delle valvole a motore caldo. G080C02P-GTT
o Tubi e raccordi carburante
Controllare i tubi e i raccordi di
alimentazione, verificando che non siano danneggiati o non presentino perdite. Sostituire immediatamenteeventuali pezzi danneggiati o che presentino una perdita.
G080D01P-GTT
o Filtro carburante
Il filtro intasato comporta la riduzionedella velocità di guida, il danneggiamento del sistema di emissione e l'avviamento difficoltoso del motore. Nel caso si raccolgano nelserbatoio del carburante dei corpi estranei in quantità eccessiva, potrà essere necessario sostituire piùfrequentemente il filtro.Dopo aver montato un filtro nuovo, fargirare il motore per diversi minuti,verificando l'eventuale presenza di perdite a livello dei raccordi.
AVVERTENZA (Solo motore diesel):
Non intervenire mai sul sistema
d'iniezione se il motore è avviato o prima che siano trascorsi 30 secondida quando si è spento il motore. La pompa di alta pressione, il tubo comune, gli iniettori e i tubi di altapressione sono soggetti a pressioni elevate anche dopo che il motore è stato spento. Il getto di carburanteprodotto da una perdita potrebbe causare gravi lesioni se dovesse venire a contatto con la pelle. Lepersone che portano un pacemaker dovranno rimanere a più di 30 cm di distanza dalla centralina ECU o dalfascio cavi del vano motore mentre
SPIEGAZIONE DEI VARI CONTROLLI PREVISTI DALLA MANUTENZIONE PROGRAMMATA
6ZF060M1-FT
o Olio motore e filtro
L'olio motore e il filtro debbono essere sostituiti agli intervalli specificati nel programma di manutenzione. Se lavettura è sottoposta a condizioni di guida particolarmente gravose, si dovrà sostituire olio e filtro con maggiorefrequenza. il motore sta girando, in quanto lealte correnti del sistema Common Rail producono campi magnetici considerevoli.
7
SISTEMA DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI
3CONVERTITORE CATALITICO
H040A01P-GTT Canister Quando il motore non gira, i vapori della benzina che si generano all'interno del serbatoio vengonoassorbiti e trattenuti nel canister. Quando il motore è in funzione, i vapori benzina assorbiti nel canistervengono aspirati nel sistema d'induzione attraverso l'elettrovalvola di comando dello spurgo. H090A01P-GTT Elettrovalvola di comando spurgo Questa elettrovalvola è comandata dall'ECU; quando la temperatura del refrigerante del motore è bassa, econ il motore al minimo, essa si chiude, in modo che il carburante evaporato non vada a finire nella cam-era di aspirazione. Dopo che il motore si è riscaldato, durante la guida normale, essa si apre per far passareil carburante evaporato nella camera di aspirazione. H050A01P-GTT
3. Sistema di controllo emissioni
di scarico
Questo è un sistema ad alta efficienza
che controlla le emissioni di scarico,consentendo al contempo la buona prestazione del veicolo. H060A01P-GTT I veicoli Hyundai sono equipaggiati con un convertitore catalitico a tre vie, del tipo monolitico, che riducel'ossido di carbonio, gli idrocarburi e l'ossido di azoto contenuti nei gas di scarico.
H010A01P
Convertitore catalitico
8
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
19
!!AVVERTENZA:
La ventola del radiatore è comandata in base alla temperatura del refrigerante del motore, e allevolte funziona anche dopo che è stato spento il motore. Se si deve lavorare vicino al ventilatore delraffreddamento, prestare la massima attenzione alle pale in movimento. Il ventilatore sispegnerà automaticamente con il diminuire della temperatura del refrigerante. Questa procedurarappresenta la condizione di funzionamento normale. AVVERTENZA (Solo motore diesel):
Non intervenire mai sul sistema d'iniezione se il motore è avviato o prima che siano trascorsi 30secondi da quando si è spento il motore. La pompa di alta pressione, il tubo comune, gliiniettori e i tubi di alta pressione sono soggetti a pressioni elevate anche dopo che il motore è statospento. Il getto di carburante prodotto da una perdita potrebbe causare gravi lesioni se dovessevenire a contatto con la pelle. Le persone che portano un pacemaker dovranno rimanere a più di 30 cmdi distanza dalla centralina ECU o dal fascio cavi del vano motore mentre il motore sta girando, inquanto le alte correnti del sistema Common Rail producono campi magnetici considerevoli.
1. Aprite il cofano e fate attenzione a non avvicinare mani e vestiti a parti mobili del motore.
2. Estrarre l'asta graduata per il controllo del liquido nel cambio,pulirla e introdurla nuovamente nella sua sede, spingendola fino in fondo. Dopo averla estratta, controllare illivello del liquido, che si dovrà trovare compreso nei limiti della fascia "HOT".
3. Se il livello del liquido è basso, con l'aiuto di un imbuto aggiungereliquido dello stesso tipo attraversol'apertura dell'astina graduata, fino a riportare il livello nei limiti della fascia "HOT". Non riempire oltrequesto limite. Segno di "Pieno"
I120D02P
Livello OK