PŘÍSTROJE
Barva podkladu stupnic přístrojů a jejich provedení
závisí na verzi.
RYCHLOMĚR, obr. 12
Rychloměr ukazuje rychlost jízdy.
OTÁČKOMĚR, obr. 13
Otáčkoměr ukazuje počet otáček motoru za minutu.
UPOZORNĚNÍ Řídicí jednotka vstřikování při „přetáče-
ní“ motoru progresivně omezuje dodávku paliva a tím
snižuje výkon.
Když motor běží na volnoběh, může otáčkoměr uka-
zovat stálé nebo opakované zvýšení otáček.
Tento jev není mimořádný, ale dochází k němu při nor-
málním provozu, např. při zapnutí kompresoru klima-
tizace nebo elektricky poháněného ventilátoru. Tato
změna otáček přispívá k udržení baterie v nabitém
stavu.
17
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 12F0N0012mobr. 13F0N0013m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 17
PALIVOMĚR, obr. 14
Palivoměr ukazuje množství paliva v palivové nádrži.
Eprázdná nádrž
Fplná nádrž
Kontrolka rezervy paliva
Ase rozsvítí, když v nádrži
zbývá cca 10 až 12 litrů paliva (v závislosti na verzi).
Nejezděte s téměř prázdnou palivovou nádrží, protože
případnými výpadky přívodu paliva by mohlo dojít
k poškození katalyzátoru.
UPOZORNĚNÍ Pokud je ručka palivoměru v poloze
E
a bliká přitom kontrolka rezervy A, znamená to poru-
chu systému snímání hladiny v palivové nádrži.
Obrate se na autorizovaný servis Fiat za účelem pro-
vedení kontroly.
UPOZORNĚNÍ Při čerpání paliva z rezervy se nedopo-
ručuje používat nezávislé topení.
TEPLOMĚR CHLADICÍ KAPALINY
MOTORU, obr. 15
Teploměr chladicí kapaliny motoru ukazuje teplotu
chladicí kapaliny od cca 50 ˚C.
Ručka se za normálních podmínek pohybuje po stup-
nici, v závislosti na provozních podmínkách vozu
a řízení systému chlazení motoru.
Cnízká teplota chladicí kapaliny motoru
Hvysoká teplota chladicí kapaliny motoruRozsvícení kontrolky
B(u některých verzí spolu se
zobrazeným hlášením na multifunkčním displeji) sig-
nalizuje příliš vysokou teplotu chladicí kapaliny.
V takovém případě vypněte motor a obrate se na
autorizovaný servis Fiat.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
18
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 14F0N0014mobr. 15F0N0015m
Pokud se ručka teploměru chla-
dicí kapaliny dostane do červené
zóny stupnice, okamžitě vypně-
te motor a obrate se na autorizovaný ser-
vis Fiat.
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 18
UKAZATEL HLADINY
MOTOROVÉHO OLEJE
(pokud je ve výbavě)
Tento ukazatel umožňuje grafickým způsobem zobra-
zovat hladinu motorového oleje.
Verze s digitálním displejem
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy
MARse
na displeji zobrazuje hladina motorového oleje v podo-
bě pěti symbolů.
Postupné zhasínání jednotlivých symbolů indikuje sni-
žování hladiny motorového oleje.
Když hladina motorového oleje poklesne pod přípustné
minimum a olej je nutné doplnit, na displeji bliká pět
vodorovných čárek.
Správné množství motorového oleje odpovídá rozsví-
ceným čtyřem až pěti symbolům. Nerozsvícení pátého
symbolu nepovažujte za abnormalitu ani za nedosta-
tečné množství motorového oleje.
UPOZORNĚNÍ Správnou informaci o výšce hladiny
motorového oleje získáte vždy prostřednictvím měrky(viz „Kontrola hladiny provozních kapalin“ v kapitole
„Péče a údržba“).
Po několika sekundách zmizí údaj hladiny motorového
oleje v podobě symbolů a:
❒pokud se blíží pravidelná údržba, je zbývající
vzdálenost do provedení údržby doplněna rozsví-
cenou kontrolkou ve sdruženém přístroji. Při
dosažení termínu pravidelné údržby se na displeji
zobrazí několik vodorovných čárek.
❒následně, pokud se blíží výměna motorového
oleje, se v horním řádku displeje zobrazí zbývají-
cí vzdálenost do výměny oleje spolu s nápisem
„OIL“ ve spodní části displeje. Při dosažení termí-
nu výměny se na displeji zobrazí pět vodorovných
čárek.
Verze s multifunkčním displejem
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy
MARse
na displeji zobrazuje hladina motorového oleje v podo-
bě pěti symbolů.
Postupné zhasínání jednotlivých symbolů indikuje sni-
žování hladiny motorového oleje.
Správné množství motorového oleje odpovídá rozsví-
ceným čtyřem až pěti symbolům. Nerozsvícení pátého
symbolu nepovažujte za abnormalitu ani za nedosta-
tečné množství motorového oleje.
Když hladina motorového oleje poklesne pod přípustné
minimum a olej je nutné doplnit, na displeji se zobra-
zí hlášení o minimální hladině motorového oleje a nut-
nosti doplnění.
UPOZORNĚNÍ Správnou informaci o výšce hladiny
motorového oleje získáte vždy prostřednictvím měrky
(viz „Kontrola hladiny provozních kapalin“ v kapitole
„Péče a údržba“).
Po několika sekundách zmizí údaj hladiny motorového
oleje v podobě symbolů a:
❒pokud se blíží pravidelná údržba, je zbývající
vzdálenost do provedení údržby doplněna symbo-
lem na displeji. Při dosažení termínu pravi-
delné údržby se na displeji zobrazí příslušné upo-
zornění.
❒následně, pokud se blíží výměna motorového
oleje, se na displeji zobrazí zbývající vzdálenost
do výměny oleje. Při dosažení termínu výměny se
na displeji zobrazí příslušné upozornění.
19
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
F0N1017i
F0N1018i
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 19
Nastavení hlasitosti akustické signalizace
obsluhy tlačítek (Vol. tasti)
Tato funkce umožňuje nastavení (osmi úrovní) hlasi-
tosti akustické signalizace, která doprovází stisknutí
tlačítek
MODE,
a
.
Při nastavování hlasitosti postupujte následovně:
– Stiskněte krátce tlačítko
MODE; na displeji bude
blikat předtím nastavená úroveň hlasitosti.
– Stisknutím tlačítka
nebo
zvolte požadova-
nou úroveň hlasitosti.
– Krátkým stisknutím tlačítka
MODEse vrate na
obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím
tohoto tlačítka vrate na standardní obrazovku bez ulo-
žení změn.Reaktivace bzučáku pro signalizaci
nezapnutého bezpečnostního pásu SBR
(Buzz. cinture)
Tuto funkci je možno zobrazovat pouze po deaktivaci
systému SBR v autorizovaném servisu Fiat (viz kapi-
tola „Bezpečnost“, část „Systém SBR“).
Pravidelná údržba (Service)
Tato funkce umožňuje zobrazení údajů souvisejících se
zbývajícím počtem kilometrů do plánované údržby.
Tyto údaje se zpřístupní následovně:
– Stiskněte krátce tlačítko MODE; na displeji se
objeví zbývající vzdálenost do plánované prohlídky
v km nebo v mílích, podle nastavení (viz část „Měrné
jednotky“).
– Krátkým stisknutím tlačítka
MODEse vrate na
obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím
tohoto tlačítka vrate na standardní obrazovku.
PoznámkaPodle plánu údržby je nutno provádět
údržbu vozu v intervalech závislých na pohonné jed-
notce. Zobrazení blížící se údržby se automaticky obje-
ví na displeji při otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy
MAR, jakmile do plánované prohlídky chybí
2 000 km (případně 1 240 mil). Potom se zobrazení
opakuje každých 200 km (případně 124 mil). Obdob-
ně budou opakovaně zobrazována upozornění na nut-
nost výměny motorového oleje. Pomocí tlačítek
a
je možno alternativně zobrazovat informace
o pravidelné údržbě a výměně motorového oleje. Při
vzdálenosti kratší než 200 km se zobrazení opakuje
v kratších intervalech. Údaje se zobrazují v kilometrech
nebo mílích v závislosti na nastavené měrné jednotce.
Při blížící se plánované prohlídce se při otočení klíče ve
spínací skříňce do polohy
MARna displeji zobrazí
hlášení „Service“ s počtem kilometrů nebo mil zbýva-
jících do této servisní prohlídky. Obrate se na autori-
zovaný servis Fiat, kde bude provedena údržba dle
„Plánu údržby“ a reset tohoto zobrazení.
33
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 33
Opuštění menu (Uscita Men`u)
Jedná se o poslední funkci, která uzavírá cyklus menu.
Krátkým stisknutím tlačítka
MODEse displej vrátí na
základní obrazovku.
Stisknutím tlačítka
se displej vrátí k první položce
menu (Beep Velocita`).
TRIP COMPUTER
(PALUBNÍ POČÍTAČ)
Všeobecné informace
Funkce „Trip computer“ (palubní počítač) umožňuje
při klíči ve spínací skříňce v poloze
MARzobrazit na
displeji parametry funkčního stavu vozu. Tato funkce
sestává ze dvou samostatných úseků jízdy „Trip A“
a „Trip B“, v jejichž rámci se vzájemně nezávisle shro-
mažují údaje o celé jízdě vozu.
Obě tyto funkce lze resetovat (reset, začátek nové
jízdy).
„Trip A“ umožňuje zobrazení následujících parametrů:
– Dojezd (Autonomia)
– Ujetá vzdálenost (Distanza percorsa)
– Průměrná spotřeba (Consumo medio)
– Okamžitá spotřeba (Consumo istantaneo)
– Průměrná rychlost (Velocita` media)
– Doba jízdy (Tempo di viaggio)„Trip B“ je zobrazen pouze na multifunkčním displeji
a umožňuje zobrazovat následující parametry:
– Ujetá vzdálenost B (Distanza percorsa B)
– Průměrná spotřeba B (Consumo medio B)
– Průměrná rychlost B (Velocit`a media B)
– Doba jízdy B (Tempo di viaggio B)
Poznámka„Trip B“ je vypínatelná funkce (viz
„Zapnutí/vypnutí Trip B“). Parametry Dojezd (Auto-
nomia) a Okamžitá spotřeba (Consumo istantaneo)
nelze resetovat.
Zobrazované parametry
Dojezd
Tento údaj znamená vzdálenost, kterou je ještě
možno ujet na aktuální množství paliva v nádrži za
předpokladu, že zůstane zachován dosavadní styl
jízdy. Na displeji se zobrazí „- - - -“ v případě, že nasta-
nou následující okolnosti:
– dojezd je kratší než 50 km (nebo 30 mil);
– zastavení vozu s běžícím motorem na delší dobu.
Ujetá vzdálenost
Tento údaj znamená vzdálenost, kterou vůz ujel
od začátku nové jízdy.
35
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 35
Průměrná spotřeba paliva
Tento údaj znamená průměrnou spotřebu paliva od
začátku nové jízdy.
Okamžitá spotřeba paliva
Tento údaj je nepřetržitě aktualizován. Při zastavení vozu
s běžícím motorem je na displeji zobrazeno „- - - -“.
Průměrná rychlost
Tento údaj znamená střední hodnotu rychlosti od
začátku nové jízdy.
Doba jízdy
Tento údaj je doba uplynulá od začátku nové jízdy.
UPOZORNĚNÍ Při absenci informací bude na displeji
v případě všech parametrů zobrazeno místo dotčené
veličiny „- - - -“. Po opětovném nastolení normálních
podmínek se obnoví normální zobrazování parametrů,
aniž by přitom došlo k jejich vynulování.Tlačítko TRIP, obr. 22
Tlačítko
TRIP, umístěné na konci pravého pákového
přepínače u volantu, umožňuje při klíči ve spínací
skříňce v poloze
MARzpřístupnit zobrazení výše
uvedených parametrů a jejich reset při začátku nové
jízdy:
– Krátké stisknutí slouží k zpřístupnění různých para-
metrů.
– Dlouhé stisknutí slouží k resetu (vynulování), a tedy
k zahájení nové jízdy.
Nová jízda
Začíná po resetu (vynulování):
– „manuálním“, provedeném uživatelem, stisknutím
příslušného tlačítka;
– „automatickém“, když ujetá vzdálenost dosáhne
3999,9 km, případně 9999,9 km (podle instalované-ho displeje), nebo když doba jízdy dosáhne 99.59
(99 hodin a 59 minut);
– po odpojení a opětovném připojení baterie.
UPOZORNĚNÍ Provedením resetu při zobrazených para-
metrech „Trip A“ dojde pouze k resetu parametrů sou-
visejících s tímto úsekem jízdy.
UPOZORNĚNÍ Provedením resetu při zobrazených para-
metrech „Trip B“ dojde pouze k resetu parametrů sou-
visejících s tímto úsekem jízdy.
Postup při začátku nové jízdy (reset)
Při klíči ve spínací skříňce v poloze
MARse reset
(vynulování) provede stisknutím tlačítka
TRIP
na dobu delší než 2 sekundy.
Opuštění režimu Trip (palubního počítače)
Podržte tlačítko
MODEstisknuté déle než 2 sekundy.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
36
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 22F0N0019m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 36
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
44
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
❒dolů: stiskněte tlačítko Aa opěrku hlavy zasuňte.
Za účelem vyjmutí předních opěrek hlavy stiskněte
současně tlačítka
AaBa opěrku vytáhněte nahoru.
V zájmu nejvyššího možného ochranného účinku
nastavte opěradlo do vzpřímené polohy, aby se týl
hlavy nacházel co možno nejblíže opěrce hlavy.
VOLANT
Volant je podélně nastavitelný.
Při nastavování postupujte následovně:
❒uvolněte mechanismus zatažením páky
A-
obr. 37
směrem k volantu (poloha 2);
❒nastavte volant do požadované polohy;
❒zajistěte mechanismus zatlačením páky
Adopře-
du (poloha 1). obr. 36F0N0020m
Opěrky hlavy musejí být nasta-
veny tak, aby se o ně opírala
hlava a nikoliv krk. Pouze takto poskytu-
jí ochranu.
POZOR
obr. 37F0N0021m
Nastavení provádějte pouze při
stojícím voze a s vypnutým
motorem.
POZOR
Je přísně zakázáno provádět
takové úpravy řízení a sloupku
řízení (např. montáž mechanického
zabezpečení), které by kromě nepříznivé-
ho ovlivnění funkce zařízení, zániku záru-
ky a zániku homologační konformity vozu
zapříčinily i vznik vážných bezpečnost-
ních problémů.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 44
49
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Otočný prstenec C pro volbu distribuce
vzduchu
výstup vzduchu ze středových a bočních otvorů;
výstup vzduchu do prostoru nohou a chladněj-
šího vzduchu ze středových a bočních otvorů
v palubní desce - v přechodných obdobích;
pro topení při velmi nízké vnější teplotě: do pro-
storu nohou se dostává maximální možné
množství vzduchu;
pro zahřátí prostoru nohou a současné odstra-
nění zamlžení a námrazy z čelního okna;
pro rychlé odstranění zamlžení a námrazy z čel-
ního okna.
Knoflík recirkulace vzduchu D
Otočením knoflíku
Ddo polohy se zapne
recirkulace vzduchu.
Otočením knoflíku
Ddo polohy se recirkulace
vzduchu vypne.
VENTILACE INTERIÉRU
Správné ventilace se dosahuje následujícím nastave-
ním:
❒otočte prstenec
Ado modré zóny;
❒vypněte recirkulaci vzduchu otočením knoflíku
D
do polohy ;
❒nastavte prstenec
Cdo polohy ;
❒nastavte knoflík
Bdo polohy odpovídající poža-
dované rychlosti ventilátoru.
ZAHŘÁTÍ INTERIÉRU
Postupujte následovně:
❒otočte prstenec
Ado červené zóny;
❒nastavte prstenec
Cdo požadované polohy;
❒nastavte knoflík
Bdo polohy odpovídající poža-
dované rychlosti ventilátoru.
RYCHLÉ ZAHŘÁTÍ INTERIÉRU
Maximálního výkonu topení se dosáhne následujícím
nastavením:
❒otočte prstenec
Ado červené zóny;
❒zapněte recirkulaci vzduchu otočením knoflíku
D
do polohy ;
❒nastavte prstenec
Cdo polohy ;
❒nastavte knoflík
Bdo polohy 4(maximál-
ní rychlost ventilátoru).
Následně nastavte ovládací prvky tak, aby byl udržo-
ván požadovaný klimatický komfort a otočením knof-
líku
Ddo polohy vypněte recirkulaci, aby
nedocházelo k zamlžování oken.
UPOZORNĚNÍ Při studeném motoru počkejte několik
minut, aby se mohla chladicí kapalina ohřát na pro-
vozní teplotu.
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 49