Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
59
Automatic headlamp control cannot
serve as a substitute for the driver's judg-
ment in determining when the vehicle lamps
should be switched on. For example, the sys-
tem cannot detect fog or hazy weather. To
avoid safety risks, you should always switch on
the low beams manually under these condi-
tions.<
You can have the sensitivity of the head-
lamp control adjusted.<
Adaptive Head Light*
The concept
Adaptive Head Light is a variable headlamp
control system that enables better illumination
of the road surface. Depending on the steering
angle and other parameters, the light from the
headlamp follows the course of the road.
In tight curves, e.g. serpentines, or when mak-
ing turns, up to a speed of approx. 43 mph/
70 km/h, a turning lamp is switched on and illu-
minates the inside of the curve.
Activating Adaptive Head Light
With the ignition on, turn the light switch to the
Control automatic driving lamp position, refer to
page58.
The turning lamp is switched on automatically
depending on the steering angle or the turn sig-
nal position.
In order not to blind oncoming traffic, the Adap-
tive Head Light points toward the passenger
side when the vehicle is stopped. When driving
in reverse, only the turning lamp is active and
lights up the region on the outside of the curve.
Malfunction
The LED next to the symbol for automatic head-
lamp control flashes. Adaptive Head Light is
malfunctioning or has failed. Have the system
checked as soon as possible.
High beams/
roadside parking lamps
1High beams
2Headlamp flasher
3Roadside parking lamps
Roadside parking lamps, left or right*
You also have the option of lighting up just one
side of your vehicle when parking. When doing
so, be sure to comply with national regulations.
After switching off the engine, press the lever
up or down past the resistance point, arrow 3.
The roadside parking lamps drain the bat-
tery. For this reason, avoid using them for
extended periods; otherwise, it may no longer
be possible to start the engine.<
Front fog lamps*
Briefly press the button to switch on/off.
The parking lamps or low beams must
be switched on for the fog lamps to
operate. The green indicator lamp lights
up when the fog lamps are on.
Air conditioner
62
Air volume
You can vary the air volume in
steps 1 through 4. The heating or
cooling output is more effective
with a higher air volume.
Switching system on/off
Turn air volume rotary switch to 0. This com-
pletely shuts off the blower and air conditioning
system and stops the flow of air.
To switch on the air conditioning system, set an
arbitrary air volume.
Temperature
To increase the temperature, turn
to the right, toward red.
For a lower temperature, turn the
rotary switch counterclockwise
toward blue.
Air distribution
You can direct air to flow onto the
windows , toward the upper
body and into the footwell .
Intermediate settings are possible.
Rear window defroster
The rear window heating switches
off automatically after a certain
amount of time. Depending on
your equipment package, the upper wires are
used as an antenna and are not part of the rear
window defroster.
Switching cooling function on/off
When the cooling function is on,
the air is cooled, dehumidified, and
then reheated depending on the
temperature setting.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
Recirculated-air mode
You can respond to unpleasant
odors outside the vehicle by tem-
porarily suspending the supply of
outside air. The system then recirculates the air
currently within the vehicle.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces during operation
in recirculated-air mode, you should switch it off
and increase the air supply as needed.
The recirculated-air mode should not be used
over a sustained period of time; otherwise, the
air quality inside the vehicle will steadily deteri-
orate.<
Defrosting windows and removing
condensation
1.Air volume 1 at level 4.
2.Temperature 2 toward right, red.
3.Air distribution 3 in position .
4.Deactivate recirculated-air mode 5.
5.Switch on the rear window heating 4 to
defrost the rear window.
6.Switch on cooling function.
Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
65
A congenial climate
For almost all conditions, the AUTO program 12
offers the optimum air distribution and air vol-
ume, refer to AUTO program below. You need
only select an interior temperature 5 that you
find pleasant.
The following sections contain more detailed
information on the available setting options.
Your vehicle has been designed to auto-
matically select your personal climate-
control settings whenever you unlock the doors
using your individually programmed remote
control.<
AUTO program
The AUTO program handles the
adjustment of air distribution to the
windshield and side windows, in
the direction of the upper body, and in the foot-
well. It also adapts your instructions for the air
volume and temperature to outside influences
throughout the year, e.g. solar radiation or win-
dow condensation.
The cooling function is switched on automati-
cally along with the AUTO program.
Manually switching air distribution on/
off
You can direct air to flow onto the
windows , toward the upper
body and into the footwell .
You can reactivate the automatic
air distribution mode by selecting
the AUTO button.
Temperature
Set the desired temperature.
The automatic climate control
assures that this temperature is
reached as quickly as possible any
time of year, using maximum cool-
ing or heating capacity as needed, and then
keeps this temperature constant.The highest setting produces the maximum
heat output regardless of the outside tempera-
ture. The lowest setting activates maximum air
conditioning.
When you change between different tem-
perature settings in rapid succession, the
system does not have enough time to achieve
the desired temperature.<
Manually adjusting air volume
By pressing the lower button, you
can reduce the air volume. You can
increase it by pressing the upper
button.
You can reactivate the automatic
air volume mode by pressing the AUTO button.
Switching system on/off
At the lowest fan speed, press the lower button
to turn off the automatic climate control com-
pletely. All displays disappear.
Press any button to turn the automatic climate
control back on again.
Defrosting windows and removing
condensation
Quickly removes ice and conden-
sation from the windshield and
front door windows.
Also switch on the cooling function.
Switching cooling function on/off
When the cooling function is on,
the air is cooled, dehumidified, and
then reheated depending on the
temperature setting. Depending on the
weather, the windshield may fog over briefly
when the engine is started.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program. It is only pos-
sible to cool the passenger compartment when
the engine is running.
Practical interior accessories
68 The corresponding memory button1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can use the system when the engine is run-
ning or when the ignition is switched on.
If the system cannot be operated after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions of the original hand-held transmit-
ter or press and hold down the programmed
memory button1 of the integrated universal
remote control. If the LED2 on the integrated
universal remote control flashes rapidly for a
short time then lights up for approx. 2 seconds,
this indicates that the original hand-held trans-
mitter uses an alternating-code system. In the
case of an alternating-code system, program
the memory buttons1 as described in the sec-
tion below on alternating-code hand-held
transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
Consult the operating instructions of the unit
you wish to set when programming the univer-
sal remote control. You will find information
there on the possibilities for synchronization.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, please follow
these additional instructions:
Programming will be easier with the aid of
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled equipment.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in the section on
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
equipment to be set, e.g. on its drive unit.
4.Press the button on the receiver of the
device you want to set up. After step 4, you
have approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1
of the integrated universal remote control
three times.The corresponding memory button1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
If you have questions, please contact your
BMW Sports Activity Vehicle Center.<
Deleting stored programs
Press the left and right memory button1 for
approx. 20 seconds until the LED2 flashes rap-
idly.
All stored programs are deleted.
It is not possible to delete individual programs.
Digital compass*
1Adjusting button
2Display
The display indicates the cardinal or intercardi-
nal direction in which you are currently driving.
Basic operation
You can call up a number of functions by press-
ing the adjusting button with a sharp object
such as a ball-point pen or the like. The follow-
ing possible adjustments are displayed one
after another, depending on how long you press
and hold the adjusting button:
>Press briefly: switches display on/off
>3 to 6 seconds: set compass zone
>6 to 9 seconds: calibrate compass
>9 to 12 seconds: set for left-hand/right-
hand drive
>12 to 15 seconds: set language
Things to remember when driving
80
Things to remember when driving
Breaking-in
Moving parts should be allowed to adjust to one
another. To ensure that your vehicle provides
maximum economy throughout a long service
life, we request that you comply with the follow-
ing instructions.
Engine and differential
Always obey all official speed limits.
For the first 1,200 miles/2,000 km
Drive at varying engine and driving speeds, but
do not exceed 4,500 rpm or 100 mph / 160 km/h
in the process.
Generally avoid full throttle or kick-down posi-
tion of the accelerator pedal.
After 1,200 miles/2,000 km
Engine and road speed can be gradually
increased.
Tires
Due to technical factors associated with their
manufacture, tires do not achieve their full trac-
tion potential until after an initial break-in
period. For this reason, drive with extra care
during the initial 200 miles/300 km.
Obey your local and state maximum speed lim-
its.
When the vehicle is operated on wet or
slushy roads, a wedge of water may form
between the tire and the road surface. This phe-
nomenon is referred to as hydroplaning and can
lead to partial or complete loss of traction, vehi-
cle control and braking effectiveness. Reduce
your speed on wet roads.<
Brake system
Your vehicle must travel approx. 300 miles/
500 km before the brake pads and rotors
achieve the optimum pad-surface and wear patterns required for trouble-free operation and
long service life later on.
To break in the separate handbrake drums,
apply the handbrake lightly when coasting to a
stop – at a traffic signal, for instance; use cau-
tion to avoid posing a danger to other road
users.
To avoid corrosion, repeat this procedure from
time to time.
The brake lamps do not come on when the
handbrake is applied.
Vacuum for the brake system servo unit
on your BMW is available only when the
engine is running. When you move the car with
the engine off – e.g., by towing – substantially
higher levels of pedal force will be required to
brake the vehicle.<
Clutch
The function of the clutch reaches its optimum
level only after a distance driven of approx.
300 miles/500 km. During this break-in period,
engage the clutch gently.
Following component replacements
Follow the breaking-in instructions again when-
ever subsequent driving requires replacement
of previously mentioned components.
General driving notes
Close the liftgate
Operate the vehicle only when the liftgate
is completely closed; otherwise, exhaust
fumes could enter the interior of the vehicle.<
If special circumstances should make it abso-
lutely necessary to operate the vehicle with the
liftgate open:
1.Close all windows and the panorama glass
sunroof.
Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
81
2.Greatly increase the air supply of the air
conditioning system or automatic climate
control, refer to page62 or65.
Hot exhaust system
High temperatures occur in the exhaust
system of every vehicle. Do not remove
the heat shields installed adjacent to various
sections of the exhaust system, and never apply
undercoating to them. When driving, standing
at idle, and parking, take care to avoid possible
contact between the hot exhaust system and
any highly flammable materials such as hay,
leaves, grass, etc. Such contact could lead to
a fire, resulting in serious personal injury and
property damage. Do not touch hot exhaust
pipe, it can cause burns.<
Mobile communications devices in
vehicle
BMW does not recommend using mobile
communications devices, e.g. mobile
phones, on the interior of the vehicle without a
direct connection to an outside antenna. Other-
wise, the vehicle electronics and mobile com-
munications device can affect each other. In
addition, there is no assurance that the radia-
tion which results during transmission will be
dissipated from the vehicle interior.<
When the vehicle is parked
Condensation forms in the air conditioner/auto-
matic climate control system during operation,
and then exits under the vehicle. Traces of con-
densed water under the vehicle are therefore
normal.
Before driving into a car wash
Fold in the exterior mirrors, refer to page32;
otherwise, they could be damaged due to the
width of the vehicle.
Deactivate the rain sensor; otherwise, damage
could result from undesired wiper activation,
refer to page41.
Hydroplaning
When driving on wet or slushy roads,
reduce road speed. If you do not, a wedge
of water can form between tires and road sur-
face. This phenomenon is referred to as hydro-
planing, and is characterized by a partial or
complete loss of contact between tires and
road surface, ultimately undermining your abil-
ity to steer and brake the vehicle.<
The danger of hydroplaning increases as tire
tread depth decreases, also refer to Minimum
tread depth on page94.
Driving through water
Do not drive through water on the road if it
is deeper than 20 in/50 cm, and then only
at walking speed. Otherwise, the vehicle's
engine, the electrical systems, and the trans-
mission may be damaged.<
Using handbrake on inclines
Do not hold the vehicle in place on slopes
by slipping or riding the clutch, use the
handbrake instead. Otherwise, greater clutch
wear will result.<
Safe braking
Your BMW is equipped with ABS as standard
equipment. In situations in which it is required, it
is best to apply the brakes fully. Since the vehi-
cle maintains steering responsiveness, you can
nevertheless avoid possible obstacles with a
minimum of steering effort.
Pulsation at the brake pedal combined with
sounds from the hydraulic circuits indicates to
the driver that ABS is in its active mode.
Wet roads
On wet roads or in heavy rain, briefly apply light
pressure to the brake pedal every few miles.
Watch traffic conditions to ensure that this
maneuver does not endanger other road users.
The heat that is generated by the brake applica-
tions helps to dry the brake pads and rotors.
The full braking force will then be available
when you need it.
Things to remember when driving
82
Hills
To prevent overheating and reduced effi-
ciency of the brake system, drive long or
steep downhill grades in the gear in which the
least braking is required. Otherwise, even light
but continuous pressure on the brake can lead
to high temperatures, brake wear and possibly
even brake failure.<
The braking action of the engine can be further
intensified by downshifting, all the way down to
first gear if need be. This strategy helps you
avoid placing excessive loads on the brake sys-
tem. Downshifting in manual mode of automatic
transmission, refer to page40. When descend-
ing hills slowly, use HDC Hill Descent Control,
refer to page51.
Never drive with the clutch depressed,
with the transmission in neutral, or with
the engine switched off; otherwise, you will
have neither the braking action of the engine or
nor its power assistance to the brakes or steer-
ing.
Never allow floor mats, carpeting, or other arti-
cles to protrude into the area around the brake
or accelerator pedals and obstruct their move-
ment.<
Corrosion on brake rotors
When the vehicle is driven only occasionally,
during extended periods when the vehicle is not
used at all, and in operating conditions where
brake applications are less frequent, there is an
increased tendency for corrosion to form on
rotors, while contaminants accumulate on the
brake pads. This occurs because the minimal
pressure which must be exerted by the pads
during brake applications to clean the rotors is
not reached.
Should corrosion form on the brake rotors, the
brakes will tend to respond with a pulsating
effect that even extended application will fail to
cure.
Brake pads
The warning lamp lights up.
The brake pads have reached their min-
imum pad thickness. Have brake pads
replaced immediately.
Cargo loading
To avoid loading the tires beyond their
approved carrying capacity, never over-
load the vehicle. Overloading can lead to over-
heating of the tire and increases the rate at
which damage develops inside the tires. The
ultimate result can assume the form of a sudden
blow-out.<
Determining load limit
1.Locate the following statement on your
vehicle's placard
*:
The combined weight of occupants
and cargo should never exceed
XXX lbs. or YYY kg. Otherwise, the vehicle
may be damaged and unstable driving con-
ditions may result.<
2.Determine the combined weight of the
driver and passengers that will be riding in
your vehicle.
3.Subtract the combined weight of the driver
and passengers from XXX lbs. or YYY kg.
4.The resulting figure equals the available
amount of cargo and luggage load capacity.
For example, if the XXX amount equals
990 lbs. and there will be five 150-lb. pas-
sengers in your vehicle, the amount of avail-
able cargo and luggage load capacity is
240 lbs.:
990 lbs. minus 750 lbs. = 240 lbs.
Things to remember when driving
84
Roof-mounted luggage rack*
A special rack system is available as an optional
accessory for your BMW. Please familiarize
yourself with the information contained in the
installation instructions.
Loading luggage rack
Because roof racks raise the vehicle's center of
gravity when loaded, they have a major effect on
its handling and steering response. You should
therefore always remember not to exceed the
approved roof load capacity, the approved
gross vehicle weight, or the axle loads when
loading the rack.
These specifications can be found under
Weights on page122.
The roof load must be evenly distributed and
must not extend outward beyond the limits of
the loading surface. Always stow the heaviest
pieces on the bottom. Be sure that adequate
clearance is maintained for raising the glass
sunroof and that objects do not project into the
opening path of the liftgate.
Secure roof-mounted cargo correctly and
securely to prevent it from shifting or falling off
while you drive.
Drive smoothly. Avoid sudden acceleration and
braking maneuvers. Take corners gently.
Driving on poor roads
Your X3 is at home on all paved and unpaved
roads. It combines all-wheel drive with the
advantages of a normal passenger car.
Driving on unpaved terrain can cause
damage to the vehicle.<
When you are driving on poor roads, there are a
few points which you should strictly observe –
for your own safety and that of your passengers,
as well as to protect the vehicle:
>Familiarize yourself with the vehicle before
you begin driving. Do not take risks with the
vehicle under any circumstances.>Always adapt your driving speed to the road
conditions. The more steep and uneven the
roadway is, the lower the speed should be.
>You can operate your vehicle on uphill and
downhill gradients with a maximum slope
of 50 %. If you wish to drive on uphill and
downhill grades of this nature, make sure
beforehand that the engine oil and coolant
levels are near the MAX mark, refer to
pages99 and101.
>When descending very steep hills, use
HDC Hill Descent Control, refer to page51.
It is possible to start off on inclines of up
to 32 %.
The permitted side tilt is 32 %.
>While driving, watch carefully for obstacles
such as rocks or holes. Try to avoid these
obstacles whenever possible.
>Avoid having the body make contact with
the ground, e.g. on the crests of hills and
bumpy roads. The ground clearance of the
vehicle is a maximum of approx. 8.0 in/
20 cm. Please be aware that the ground
clearance can vary depending on the load
and operating conditions of the vehicle.
>Do not drive in water that is deeper than
20 in/50 cm. If you must drive through water
up to that depth, drive at a walking speed
and do not stop.
After leaving the water, press on the foot-
brake gently several times while driving at a
low speed. The brake applications will help
to dry the brakes, thus preventing a reduc-
tion in braking performance caused by the
moisture.
To clean the handbrake, apply the lever
slightly at approx. 25 mph/40 km/h and con-
tinue to drive for approx. 200 yards/
200 meters, provided that traffic conditions
allow you to do so.
>Depending on the road condition, it can be
useful to temporarily activate DTC, refer to
DTC Dynamic Traction Control on page51.
>If the drive wheels spin on one side, depress
the accelerator pedal far enough to permit
the driving stability control systems to dis-