MANTENIMIENTO DEL COCHE
225
ADVERTENCIA
Aceite motor
En caso de que utilice el coche en una de
las siguientes condiciones especialmente se-
veras:
– arrastre de remolque o caravanas;
– carreteras polvorientas;
– trayectos breves (menos de 7-8 km) y
frecuentes con una temperatura exterior a
bajo cero;
– motor que funciona frecuentemente en
ralentí o recorre largas distancias a baja ve-
locidad o en caso de inactividad del coche
durante mucho tiempo;
cambie el aceite del motor con mayor fre-
cuencia de la que se indica en el Plan de
mantenimiento programado.
ADVERTENCIA
Filtro del aire
Utilizando el coche en carreteras polvo-
rientas, sustituya el filtro del aire más fre-
cuentemente de lo indicado en el Plan de
Mantenimiento Programado.
Para cualquier pregunta sobre las fre-
cuencias de sustitución del aceite del mo-
tor y del filtro del aire en relación a cómo se
utiliza el coche, diríjase a los Servicios Au-
torizados Alfa Romeo.ADVERTENCIA
Batería
Se aconseja efectuar el control del nivel de
carga de la batería, preferiblemente al em-
pezar el invierno, para evitar la posibilidad
de que el electrolito se congele.
Este control se debe efectuar con mayor
frecuencia si el coche se utiliza principal-
mente en recorridos cortos, o bien, si va do-
tado de servicios que absorben energía per-
manentemente, incluso con la llave desco-
nectada, sobre todo si han sido instalados
“post-venta”.
En caso de utilización del coche en climas
cálidos o en condiciones particularmente ri-
gurosas, es oportuno efectuar el control del
nivel del líquido de la batería (electrolito)
a intervalos más frecuentes de los previstos
por el Plan de Mantenimiento Programado.El mantenimiento del co-
che ha se ser encargado a
los Servicios Autorizados
Alfa Romeo. Para aquellas inter-
venciones de ordinario manteni-
miento, efectuables por sí mismos,
cerciórese de poder contar con las
herramientas necesarias, los re-
cambios originales Alfa Romeo y los
líquidos de consumo; en todo caso,
no efectúe tales operaciones si no
se posee experiencia ninguna.ADVERTENCIA
Filtro antipolen
En el caso en que se utilice el coche fre-
cuentemente en ambientes polvorientos o
con fuerte polución, se aconseja sustituir
más frecuentemente el filtro; en particular
éste tendrá que ser sustituido en caso de
que se releve una disminución del caudal de
aire introducido en el habitáculo.
MANTENIMIENTO DEL COCHE
227
ACEITE MOTOR (fig. 3)
El control debe ser efectuado con el co-
che en llano, con motor apagado y a los 5
minutos aproximadamente después de ha-
ber apagado el motor.
Saque la varilla (A) de control y límpiela, lue-
go la vuelva a introducir a fondo y verifique que
el nivel se encuentre entre las muescas MIN
yMAXde la misma varilla. El intervalo en-
tre las muescas MINyMAXcorresponde a
1 litro de aceite, aproximadamente.Si el nivel de aceite está cerca o, por aña-
didura, debajo de la muesca, MIN, añada
aceite a través de la boca de llenado (B),
hasta alcanzar la muesca MAX.
ADVERTENCIASi el nivel de aceite mo-
tor, tras un regular control, resultara por en-
cima del nivel MAX, diríjase a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo para la correcta ni-
velación.
ADVERTENCIADespués de haber aña-
dido aceite, antes de verificar el nivel, ha-
ga girar por algunos segundos y espere al-
gún minuto después de parar.Consumos aceite motor
Indicativamente el consumo máximo de
aceite del motor es de 400 gramos cada
1000 km.
En el primer período de uso del coche el
motor está todavía en fase de ajuste, por lo
tanto los consumos de aceite motor pueden
ser considerados estabilizados sólo después
de haber recorrido los primeros 5000 ÷
6000 km.
ADVERTENCIAEl consumo del aceite
motor depende del modo de conducir y de
las condiciones de uso del coche. No añada aceite con ca-
racterísticas (clasificación,
viscosidad) diferentes de
las del aceite ya presente en el mo-
tor.
fig. 3
A0A0406m
El aceite motor gastado y
el filtro del aceite sustitui-
do contienen sustancias pe-
ligrosas para el medio ambiente.
Para la sustitución del aceite y del
filtro, diríjase a los Servicios Au-
torizados Alfa Romeo, que están
preparados para eliminar aceite y
filtros usados respetando la natu-
raleza y las normas de ley.
Con el motor caliente, ac-
túe con cautela en el interior
del alojamiento del motor, para evi-
tar el peligro de quemaduras. Re-
cuerde que, con el motor caliente, el
electroventilador puede ponerse en
movimiento: peligro de lesiones.
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO DEL COCHE
228
ACEITE CAMBIO SELESPEED
(fig. 4)
El control del nivel de aceite del cambio
Selespeed debe ser efectuado con el coche
en llano y el motor parado y frío.
Para controlar el nivel, proceda de la si-
guiente manera:
– gire la llave de contacto a MAR;
– despegue el tubo respiradero y quite el
tapón (A) verificando que el nivel esté a
la altura de la muesca MAXindicada en la
varilla pegada al tapón mismo;– si el nivel es inferior a la muesca MAX,
añada aceite hasta alcanzar el nivel correc-
to;
– tras haber enroscado el tapón, introdu-
cir a fondo el tubo respiradero en la canilla
del tapón y gire hacia STOPla llave de con-
tacto.
El aceite del cambio gas-
tado contiene sustancias
peligrosas para el medio
ambiente. Para la sustitución del
aceite le aconsejamos que se dirija
a los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo, que están preparados para eli-
minar aceite usado respetando la
naturaleza y las normas de ley.No añada aceite con ca-
racterísticas diferentes de
las del aceite ya presente
en el cambio.
fig. 4
A0A00197m
Con el motor caliente, ac-
túe con mucha cautela en el
interior del alojamiento del motor:
peligro de quemaduras. Recuerde
que, con el motor muy caliente. el
electroventilador se puede poner
en movimiento: peligro de lesiones.
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO DEL COCHE
229
LIQUIDO DE LA DIRECCIÓN
ASISTIDA
(fig. 6)
Controle que el nivel de aceite del depó-
sito de alimentación esté en el máximo.
Esta operación se ha de efectuar con el co-
che en terreno llano y con el motor parado
y frío.
Verifique que el nivel esté a la altura de
la muesca MAXvisible en el depósito, o
bien a la altura de la muesca superior (nivel
máximo) indicada en la varilla (A) de con-
trol pegada al tapón del depósito. El sistema de refrigera-
ción está presurizado. Sus-
tituya eventualmente el ta-
pón sólo con otro original, o la efi-
ciencia del sistema podría estár
comprometida.
Para eventuales reposta-
dos utilice fluido del mismo
tipo que contiene el siste-
ma de refrigeración. El fluido PA-
RAFLU UP (de color rojo) no pue-
de mezclarse con el fluido PARA-
FLU 11 (de color azul) o con otros
tipos de fluido. En caso de que se
mezclen estos dos líquidos, por
ningún motivo ponga en marcha el
motor y acuda a los Servicios Au-
torizados Alfa Romeo.
LIQUIDO DE REFRIGERACIÓN
DEL MOTOR
(fig. 5)
El nivel del líquido de refrigeración del de-
pósito de expansión (recipiente) debe ser
controlado con el motor frío y con el coche
en terreno llano, y debe estar comprendi-
do entre las muescas MINyMAXvisibles
en el depósito mismo.
Si el nivel es insuficiente, afloje el tapón (A)
del depósito de expansión y vierta lentamen-
te a través de la boca, el fluido especificado
en la tabla “Fluidos y lubricantes” del capítu-
lo “Características técnicas” hasta que el nivel
esté cerca de MAX; para esta operación,
acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
fig. 6
A0A0407m
fig. 5
A0A0240m
La mezcla de anticongelante que contiene
el circuito de refrigeración garantiza la pro-
tección hasta la temperatura de –40°C.
Cuando el motor está aún
muy caliente no quite el ta-
pón del depósito: peligro de que-
maduras.
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO DEL COCHE
230
Si el nivel del aceite en el depósito es in-
ferior al nivel prescrito, efectúe el reposta-
je utilizando exclusivamente uno de los pro-
ductos indicados en la tabla “Fluidos y lu-
bricantes” del capítulo “Características téc-
nicas” haciendo lo que se indica a conti-
nuación:
– Arranque el motor y espere a que el ni-
vel del aceite en el depósito se haya esta-
bilizado.
– Con el motore en marcha, gire varias ve-
ces y completamente el volante hacia de-
recha e izquierda.
– Reposte hasta que el nivel llegue a la
altura de MAXluego vuelva a poner el ta-
pón.El consumo del aceite es
bajísimo; si después del re-
postaje fuese necesario
otro a breve distancia de tiempo,
haga controlar el sistema por los
Servicios Autorizados Alfa Romeo
para verificar eventuales pérdidas.LÍQUIDO DE FRENOS
Y EMBRAGUE HIDRÁULICO
(fig. 7)
Desenrosque el tapón (A) y verifique que
el líquido contenido en el depósito esté al
nivel máximo.
Desenroscando el tapón
del depósito, evite que el
líquido entre en contacto
con las partes pintadas. Si suce-
diera, lave inmediatamente con
agua.
fig. 7
A0A0408m
Evite que el líquido para
la dirección asistida entre
en contacto con las partes calien-
tes del motor: es inflamable.
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO DEL COCHE
233
Las baterías contienen
sustancias muy peligrosas
para el medio ambiente.
Para sustituir la batería, le aconse-
jamos que se dirija a los talleres de
los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo, los cuales están preparados
para la eliminación respetando la
naturaleza y las normas de ley.
Un montaje incorrecto de
accesorios eléctricos puede
causar graves perjuicios al
coche. Si, después de comprar el co-
che, Ud. desea instalar accesorios
(antirrobo, radiocassette, radiote-
léfono, etc.), diríjase a los talleres
de los Servicios Autorizados, en
donde sabrán aconsejarle los dis-
positivos más idóneos y, sobre to-
do, decirle si hay necesidad o no de
una batería con capacidad aumen-
tada.
Si el coche debe permane-
cer parado por largo tiem-
po en condiciones de frío in-
tenso, desmonte la batería y llé-
vela a un sitio cálido, porque de no
ser así se corre el riesgo de que
congele.BATERÍA
La batería es del tipo de “Mantenimiento
Reducido” y está dotada de un indicador óp-
tico (A-fig. 9) para el control del nivel del
electrolito y del estado de carga.
En condiciones normales de uso no requie-
re repostajes del electrolito con agua destila-
da. De todos modos, un control periódico es
necesario para verificar la eficiencia median-
te el indicador óptico puesto en la tapa de
la batería, que debe presentar coloración os-
cura, con área central verde.
Si, en cambio, el indicador se presenta con
coloración clara brillante, o bien sin área ver-
de central, diríjase a los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo.
fig. 9
A0A0224m
fig. 10
A0A0393m
Cuando se tiene que tra-
bajar con la batería o cer-
ca de ella, protéjase siempre los
ojos con gafas adecuadas.
ADVERTENCIA
El líquido contenido en la
batería es venenoso y co-
rrosivo. Evite el contacto con la piel
y los ojos. La operación de recarga
de la batería debe efectuarse en am-
biente ventilado y lejos de llamas li-
bres o posibles fuentes de chispas:
peligro de explosión e incendio.
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO DEL COCHE
234
RECARGA DE LA BATERÍA
ADVERTENCIALa descripción del pro-
cedimiento de recarga de la batería se faci-
lita sólo a título de información. Para reali-
zar esta operación se aconseja dirigirse a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Se aconseja una recarga lenta a bajo am-
peraje durante alrededor de 24 horas. Una
recarga durante más tiempo podría perju-
dicar la batería.
Para efectuar la recarga, proceda de la si-
guiente manera:
– Desconecte el borne del polo negativo
(–) de la batería.
– Conecte a los polos de la batería los ca-
bles del aparato de recarga, respetando las
polaridades.
– Encienda el cargador.
CONTROL DEL ESTADO
DE CARGA
El control del estado de carga de la bate-
ría puede ser efectuado con calidad valién-
dose del indicador óptico y actuando según
la coloración que el indicador pueda asumir.
Haga referencia a la siguiente tabla o a
la placa (fig. 10) situada en la mima ba-
tería.
Coloraciónblanco brillante
Coloración oscura
sin área verde en el centro
Coloración oscura con área verde en el centroRepostaje electrolito
Estado de carga insuficiente
Nivel electrolito y estado de carga
suficientesDiríjase a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo
Recargar la batería
(se aconseja dirigirse a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo)
Ninguna acción
– Una vez terminada la recarga, apague
el cargador antes de desconectarlo de la ba-
tería.
– Vuelva a conectar el borne al polo ne-
gativo (–) de la batería.
ADVERTENCIALa batería mantenida
con estado de carga inferior al 50% se per-
judica por sulfatación, reduce la capacidad
para el arranque y, además, está más suje-
ta a la posibilidad de congelación (puede
ya ocurrir a -10 °C). En caso de parada pro-
longada, véase el apartado “Inactrividad del
coche” del capítulo “Uso correcto del coche”.
El funcionamiento con el
nivel del líquido demasiado
bajo perjudica irreparablemente la
batería y puede llegar hasta a pro-
vocar su explosión.
ADVERTENCIA
No intente recargar una
batería congelada: hay que
descongelarla antes, porque de no
ser así se corre el riesgo de que ex-
plote. Si ha habido congelación, hay
que hacer controlar la batería por
personal especializado antes de la
recarga, para controlar que los ele-
mentos interiores no hayan sido
perjudicados y que el cuerpo no se
haya fisurado, con riesgo de salida
de ácido venenoso y corrosivo.
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO DEL COCHE
235
La absorción máxima de todos los acce-
sorios (de serie y de segunda instalación)
debe ser de 0,6 mA x Ah (de la batería),
como se explica en la siguiente tabla:
Recuérdese que los servicios de alta ab-
sorción de corriente activados por el usuario
como, por ejemplo: calienta biberones, as-
piradores, teléfono móvil, frigo bar, etc.,
si se alimentan con el motor apa-
gadoo bien encendido, pero al ralentí ace-
leran el proceso de descarga de la batería.
ADVERTENCIATeniendo que instalar
en el coche otros sistemas, se evidencia la
peligrosidad de derivaciones impropias en
conexiones de los cables eléctricos, en par-
ticular si se trata de dispositivos de seguri-
dad.
Batería de
60 Ah
70 AhMáxima absorción
admitida en vacío
36 mA
42 mA
SUSTITUCIÓN
DE LA BATERÍA
En caso de sustitución de la batería, hay
que sustituirla con otra original que tenga
las mismas características. En caso de sus-
titución con batería con características dife-
rentes, decaen los vencimientos de mante-
nimiento previstos por el Plan de Manteni-
miento Programado en este capítulo; para
el relativo mantenimiento hay que atener-
se, pues, a las indicaciones dadas por el Fa-
bricante de la batería misma.
CONSEJOS ÚTILES
PARA PROLONGAR
LA DURACIÓN DE LA BATERÍA
Para evitar que se descargue rápidamen-
te la batería y para preservar su buen fun-
cionamiento, síganse escrupulosamente los
consejos siguientes:
– Los bornes tienen que estar siempre bien
apretados.
– Evite, en la medida de lo posible, te-
ner servicios encendidos durante largo tiem-
po con el motor parado (radiocassette, lu-
ces de emergencia, luces de estaciona-
miento, etc.).– Cuando se deja el coche aparcado en
garaje, cerciórese de que las puertas, el ca-
pó, el portón, y las coberturas interiores es-
tén bien cerrados, para evitar que perma-
nezcan encendidos los plafones.
– Antes de cualquier intervención en la ins-
talación eléctrica, desconecte el cable del
polo negativo de la batería.
– Si después de comprar el coche Ud. de-
sea instalar accesorios eléctricos que nece-
siten alimentación eléctrica permanente
(alarma, manos libres, radionavegador con
función de antirrobo por satélite, etc.) o, co-
mo quiera, accesorios que gastan electrici-
dad, diríjase a los talleres de los Servicios
Autorizados Alfa Romeo, cuyo personal ca-
lificado, además de aconsejarle sobre los dis-
positivos más adaptos pertenecientes a la
Lineaccessori Alfa Romeo, medirá la absor-
ción eléctrica total, comprobando si el equi-
po eléctrico del coche puede sostener la car-
ga pedida o si, en cambio, se necesita in-
tegrarlo con una batería de mayor capaci-
dad. De hecho, como tales dispositivos si-
guen absorbiendo energía eléctrica aunque
la llave de contacto no esté activada (coche
en estacionamiento, motor apagado), des-
cargan paulatinamente la batería.