2006 YAMAHA YFZ450 ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 86 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 4-27
1. Seat lock lever1. Levier de verrouillage de la selle1. Palanca de bloqueo del asiento
1. Projection (
×2) 2. Seat holder (×2)1. Pattes de fixation (×2) 2. Supports de selle (×2)1. Saliente

Page 117 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 5-6
w
Always inspect your ATV each time you use it to make sure the ATV is in safe operating condi-
tion.
Always follow the inspection and maintenance procedures and schedules described in the
Owner

Page 121 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 5-10
Fuite de liquide de frein
S’assurer qu’il n’y a pas de fuite de liquide de
frein au niveau des raccords ou des réservoirs de
liquide de frein. Actionner les freins fermement
pendant une mi

Page 126 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 5-15
w
8Do not overfill the fuel tank. Fuel expands
when it heats up. If the fuel tank is over-
filled, fuel could spill out due to heat from
the engine or the sun.
8Be careful not to spill fuel, espe

Page 135 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 5-24
FBU01580
Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.
XG
La conduite d’un VTT dont les types de
pneus ne conviennent pas ou dont la pression
de gonflage de pneus est inégale ou incorrecte
pou

Page 153 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 6-12
FBU01981
Passage des vitesses
Ce modèle est équipé d’une boîte de vitesses à 5
vitesses en marche avant. La boîte de vitesses
permet de contrôler la puissance disponible à
une vitesse d

Page 161 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 6-20
FBU02092
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la
période la plus importante dans la vie d’un
moteur.
C’est pourquoi il convient de lire attentivement
les paragraphe

Page 167 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 6-26
FBU14270
Stationnement en pente
XG
Éviter de stationner dans des côtes ou à
d’autres endroits inclinés. Si le VTT est garé
sur une côte ou à tout endroit incliné, il pour-
rait reculer
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 49-56 ... 72 next >