2006 YAMAHA WR 250F ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 187 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO
2 - 94
SPEC
NOTA:
Apriete la tuerca del rotor a 65 Nm (6,5 m  kg, 47 ft  lb), aflójela y vuelva a apretarla a 65 Nm
(6,5 m  kg, 47 ft  lb). Relé de arranque:
Mo

Page 188 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 2 - 95
ESPECIFICACIONES GENERALES DE APRIETE/
DEFINICIÓN DE UNIDADES
SPEC
ESPECIFICACIONES GENERA-
LES DE APRIETE
En este cuadro se especifican los pares de
apriete para las fijaciones estándar con

Page 191 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 2 - 98
SPEC
CHEMINEMENT DES CABLES
1Durit de mise à l’air du réservoir de 
carburant
2Durit de mise à l’air du réservoir d’huile
3Collier
4Diode
5Faisceau de fils
6Câble de démarrage à ch

Page 193 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 2 - 100
SPEC
ÊAttacher la diode (au niveau de la bande blanche), le fil du redres-
seur/régulateur, le fil du boîtier CDI (au niveau du tube de protec-
tion) et la fiche rapide de l’alternateur a

Page 195 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 2 - 102
SPEC
×Acheminer le faisceau de fils à l’extérieur du fil du contacteur de
point mort et du fil de l’alternateur avec rotor à aimantation perma-
nente.
ØAcheminer le câble d’embraya

Page 197 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 2 - 104
SPEC
1Câble de démarrage à chaud
2Câble des gaz (retour)
3Câble des gaz (tiré)
4Guide de câble
5Bobine d’allumage
6Durit de mise à l’air du vase d’expansion 
7Durit du vase d’e

Page 203 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 2 - 110
SPEC
1Fil de démarreur
2Câble négatif de batterie 
3Faisceau de fils
4Collier
5Fil du feu arrière
6Durit de mise à l’air du vase d’expansion 
7Durit du vase d’expansion 
8Câble pos

Page 211 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 3 - 4
INSP
ADJ
CONTROLES ET REGLAGES PERIODIQUES
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Le programme suivant est destiné à servir de guide général pour l’entretien et le graissage. Garder à l’esprit que les