5-4
D
Motor läuft unregel-
mäßig oder würgt abKraftstoff Aufgebraucht So bald wie möglich tan-
ken3-8
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händler
auszuführen.4-24
Kraftstofftank Ansammlung von Was-
ser oder SchmutzVom Yamaha-Händler
auszuführen.4-24
Zündkerze Verunreinigt, defekt Erneuern 4-34
Falscher Wärmewert Erneuern 4-34
Falscher Elektrodenab-
standEinstellen
4-34
Zündkerzen-
steckerLocker Sachgemäß anschlie-
ßen4-34
Rissig, beschädigt Erneuern—
Kabelverbin-
dungenLose Verbindung Festziehen, sachgemäß
anschließen—
Kraftstoff-Ein-
spritzsystemEinspritzdüse verstopft. Vom Yamaha-Händler
auszuführen.—
Warnleuchte oder -
anzeige blinktKraftstoffstand Aufgebraucht So bald wie möglich tan-
ken3-8
Motor überhitzt Strahldüseneinlass ver-
stopftReinigen
5-8
Motorwarnan-
zeige kontrol-
lierenSensor defekt Vom Yamaha-Händler
auszuführen.—
Geschwindigkeits-
oder Leistungsver-
lustYamaha Secu-
rity System
(VX110 Delu-
xe)Niedrigdrehzahl-Be-
triebsart gewählt.Standard-Betriebsart
wählen.
2-30
Hohlraumbil-
dungStrahldüseneinlass ver-
stopftReinigen
5-8
Laufrad beschädigt,
verschlissenVom Yamaha-Händler
auszuführen.—
Überhitzungs-
WarnungDrehzahlbegrenzer ein-
geschaltet.Motor abkühlen lassen
und Düseneinlass reini-
gen.2-44
Öldruck-War-
nungDrehzahlbegrenzer ein-
geschaltet.Öl nachfüllen.
2-42
Zündkerze Verunreinigt, defekt Erneuern 4-34
Falscher Wärmewert Erneuern 4-34
Falscher Elektrodenab-
standEinstellen
4-34
Zündkerzen-
steckerLocker Sachgemäß anschlie-
ßen4-34
Kabelverbin-
dungenLose Verbindung Festziehen, sachgemäß
anschließen—
Kraftstoff Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händler
auszuführen.4-24
Luftfilter Verstopft oder verölt Vom Yamaha-Händler
auszuführen.4-30 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
A_F1K80.book Page 4 Monday, October 24, 2005 3:49 PM
5-8
ESD
GJU11180
Notfallverfahren
GJU21602
Reinigung des Jeteinlasses und
des Flügelrads
Falls der Einlass oder das Flügelrad mit Algen
oder anderen Gegenständen zugesetzt ist, kann
Kavitation auftreten; dies kann bewirken, dass
trotz steigender Motordrehzahl ein Schubverlust
auftritt. Wird dem nicht abgeholfen, besteht die
Gefahr, dass der Motor überhitzt und festfrisst.
Besteht der Verdacht, dass der Jeteinlass oder
das Flügelrad mit Algen oder anderen Gegen-
ständen zugesetzt ist, zum Ufer zurückkehren
und dann den Jeteinlass und das Flügelrad kon-
trollieren. Den Motor immer abschalten, bevor Sie
das Wasserfahrzeug an Land ziehen.
@ Bevor Jeteinlass und Flügelrad von Algen und
anderen Gegenständen befreit werden, den
Motor abschalten und den Clip vom Motor-
Quickstoppschalter abziehen. Ernsthafte Ver-
letzung oder Tod könnten die Folge von Kon-
takt mit den sich drehenden Teilen der Jet-
pumpe sein.
@
@ Falls Algen oder andere Gegenstände den Jet-
einlass zusetzen, den Motor nicht über Lang-
samstlaufgeschwindigkeit betreiben, bis der
Einlass wieder befreit ist.
@
1. Das Wasserfahrzeug, wie in der Abbildung
gezeigt, auf die Seite kippen.
@ Ein passendes sauberes Tuch oder eine
Matte unterschieben, um das Wasserfahr-
zeug vor Abschürfungen und Kratzern zu
schützen.
Das Wasserfahrzeug immer auf die Back-
bordseite (linke Seite) drehen.
Während das Wasserfahrzeug auf die Seite
gedreht wird, den Bug abstützen, um zu
vermeiden, dass die Lenkergriffe verbogen
oder beschädigt werden.
@
SJU11180
Procedimientos de
emergencia
SJU21602
Limpieza de la toma de admisión
y el rotor
Si quedan atrapadas algas o residuos en la ad-
misión o en el rotor, puede producirse cavitación
y el empuje disminuirá aunque aumente el régi-
men del motor. Si se prolonga esta situación, el
motor se recalentará y puede averiarse. Si existe
algún signo de que la toma de admisión de cho-
rro o el rotor están obstruidos con algas o resi-
duos, vuelva a tierra y compruébelos. Pare siem-
pre el motor antes de varar la moto de agua.
@ Antes de proceder a eliminar las algas o resi-
duos de la toma de admisión de chorro o de la
zona del rotor, pare el motor y quite la pinza
del interruptor de paro de emergencia. El
contacto con las piezas giratorias de la bomba
de chorro puede provocar lesiones graves o
mortales.
@
@ Si penetran algas o residuos en la toma de ad-
misión, no navegue a una velocidad superior
al ralentí hasta que los haya eliminado.
@
1. Vuelque la moto de agua sobre su costado
como se muestra.
@ Coloque una tela o moqueta adecuada de-
bajo de la moto de agua para protegerla de
las abrasiones.
Vuelque siempre la moto de agua sobre su
costado de babor.
Al volcar la moto de agua sobre su costado,
sujete el manillar para que no se doble o re-
sulte dañado.
@
A_F1K80.book Page 8 Monday, October 24, 2005 3:49 PM
6-1
F
FJU11250
Index
A
Accélérateur ................................................. 3-23
Accostage du scooter.................................... 3-69
Apprendre à utiliser le scooter nautique....... 3-43
Apprenez à connaître votre scooter
nautique ........................................................ 3-41
Arrêt du moteur ............................................ 3-39
Arrêter le scooter nautique ........................... 3-67
Autres étiquettes ........................................... 1-14
B
Batterie ..................................................3-21, 4-9
Boîte à gants ................................................. 2-49
Bouchon de vidange de poupe ..................... 3-19
Bouchon du réservoir de carburant .............. 2-11
C
Cale............................................................... 3-19
Capot ............................................................ 2-11
Caractéristiques du scooter nautique ............ 1-35
Carburant et huile ........................................... 3-1
Changement de l’huile moteur ..................... 4-25
Compartiment de rangement avant .............. 2-47
Compartiment moteur .................................. 3-13
Compartiments de rangement....................... 2-47
Compte-tours ................................................ 2-37
Compteur de vitesse ..................................... 2-37
Compteur horaire/voltmètre ......................... 2-39
Compteur multifonction ......................2-35, 3-29
Contacteur d’arrêt du moteur ....................... 2-17
Contacteur de démarrage .............................. 2-19
Contacteurs ................................................... 3-29
Contrôle du filtre à air .................................. 4-29
Contrôles après utilisation ............................ 3-73
Contrôles préalables ....................................... 3-9
Coque et pont ............................................... 3-13
Cordon du coupe-circuit du moteur ............. 3-27
Coupe-circuit du moteur............................... 2-17
D
Démarrage depuis un ponton........................ 3-51
Démarrage du moteur ................................... 3-35
Démarrage du scooter nautique .................... 3-49
Démarrage et embarquement en eau peu
profonde ....................................................... 3-51Démarrage forcé........................................... 5-11
E
Echouage du scooter .................................... 3-69
Embarquement avec des passagers .............. 3-55
Embarquement et démarrage en eau
profonde ....................................................... 3-53
Embarquement seul ...................................... 3-53
Emplacement des composants principaux ..... 2-1
Emplacement des étiquettes ........................... 1-9
Entreposage .................................................... 4-1
Entretien et réglages ..................................... 4-13
Equipement recommandé............................. 1-33
Essence ........................................................... 3-1
Essence-alcool................................................ 3-3
Etiquette d’approbation du certificat de
contrôle anti-pollution .................................... 1-7
Etiquette de date de fabrication...................... 1-7
Etiquettes d’avertissement ........................... 1-10
Etiquettes importantes .................................... 1-9
Extincteur ..................................................... 3-23
F
Faire virer le scooter nautique...................... 3-63
Fonctionnement............................................ 3-31
H
Huile moteur .................................................. 3-5
I
Indicateur d’avertissement de contrôle du
moteur .......................................................... 2-39
Indicateur d’avertissement de niveau
de carburant .................................................. 2-41
Indicateur d’avertissement de pression
d’huile .......................................................... 2-41
Indicateur d’avertissement de surchauffe
du moteur ..................................................... 2-43
Informations de sécurité............................... 1-17
Informations sur le contrôle des émissions
(pour le Canada uniquement) ......................... 1-7
Informations sur les modèles
(pour l’Europe uniquement) ........................... 1-5
Inspection de la batterie ............................... 4-41
Inspection de l’angle de la tuyère ................ 4-29
Inspection du câble d’inversion
(pour VX110 Deluxe) .................................. 4-29
Inspection du système d’alimentation .......... 4-23
A_F1K80.book Page 1 Monday, October 24, 2005 3:49 PM
6-2
F
Inspection et réglage du câble
d’accélérateur ............................................... 4-31
J
Jauge de carburant ........................................ 2-37
L
Levier d’inversion et inverseur
(pour VX110 Deluxe)................................... 3-25
Levier d’inversion (pour VX110 Deluxe) .... 2-25
Liste de vérification des contrôles
préalables........................................................ 3-9
Lubrification ................................................... 4-5
M
Manette des gaz ............................................ 2-19
Manuel de l’utilisateur et trousse à outils..... 4-17
Marche arrière sur voies navigables
(pour VX110 Deluxe)................................... 3-71
Mise à l’eau du scooter nautique .................. 3-33
Modes verrouillé et déverrouillé du système
de sécurité Yamaha
(pour VX110 Deluxe)................................... 2-31
N
Navigation avec des passagers ..................... 3-47
Navigation sur eau agitée ............................. 3-71
Nettoyage de l’entrée de la tuyère et de la
turbine............................................................. 5-7
Nettoyage du scooter nautique ..................... 4-11
Nettoyage et réglage des bougies ................. 4-33
Niveau de carburant ..................................... 3-13
Niveau d’huile moteur.................................. 3-15
Numéro de série du moteur ............................ 1-3
Numéro d’identification de la coque (HIN) ... 1-3
Numéro d’identification primaire (PRI-ID) ... 1-1
Numéros d’identification................................ 1-1
P
Plaque constructeur ........................................ 1-5
Poignée ......................................................... 2-27
Points de contrôle préalables ........................ 3-13
Points de lubrification .................................. 4-37
Précautions ................................................... 1-33
Procédures d’urgence ..................................... 5-7
Q
Quitter le scooter nautique ........................... 3-39
R
Raccordement des câbles volants ................. 5-13
Recherche des pannes..................................... 5-1Réglage du système d’injection de
carburant....................................................... 4-45
Règles de navigation .................................... 1-21
Règles de sécurité nautique .......................... 1-43
Règles d’utilisation ...................................... 1-25
Remorquage du scooter nautique ................. 5-15
Remplacement des fusibles .......................... 4-47
Remplissage du réservoir de carburant .......... 3-7
Réservoir de carburant ................................. 4-23
Restrictions relatives aux personnes
habilitées à piloter le scooter nautique ......... 1-19
Rinçage du système de refroidissement ......... 4-1
Rodage du moteur ........................................ 3-31
S
Scooter nautique chaviré.............................. 3-59
Scooter nautique submergé.......................... 5-17
Sélection du mode normal / mode de
bas régime (pour VX110 Deluxe) ................ 2-33
Séparateur d’eau........................................... 3-17
Siège ............................................................... 2-9
Ski nautique.................................................. 1-39
Sortie témoin d’eau de
refroidissement .................................... 2-21, 3-29
Spécifications ............................................... 4-49
Système d’alimentation .................................. 4-7
Système de direction ........................... 2-23, 3-25
Système de sécurité Yamaha / Mode de
bas régime (pour VX110 Deluxe) ................ 2-29
Système de sécurité Yamaha
(pour VX110 Deluxe) .................................. 2-29
Système Yamaha de gestion du moteur
(Yamaha Engine Management System,
YEMS) ......................................................... 2-29
T
Tableau de dépannage .................................... 5-1
Tableau d’entretien périodique .................... 4-19
Témoin “L-MODE”
(pour VX110 Deluxe) .................................. 2-45
Témoin “SECURITE”
(pour VX110 Deluxe) .................................. 2-45
Transmetteur de commande à distance
(pour VX110 Deluxe) .................................. 2-13
Transport ...................................................... 3-77
Tuyère .......................................................... 3-27
A_F1K80.book Page 2 Monday, October 24, 2005 3:49 PM
6-5
D
Kühlwasser-Kontrollauslass ......... 2-22, 3-30
L
Lernen, Ihr Wasserfahrzeug zu
betreiben ............................................... 3-44
“L-MODE”-Kontrollleuchte
(nur VX110 Deluxe)............................... 2-46
Luftfiltereinsatz kontrollieren ................. 4-30
M
Mit Ihrem Wasserfahrzeug vertraut
werden .................................................. 3-42
Modellinformation (nur Europa)............... 1-6
Modus für Entriegelung und Modus
für Verriegelung des Yamaha Security
Systems (nur VX110 Deluxe) ................ 2-32
Motoröl .................................................... 3-6
Motorölstand ......................................... 3-16
Motor-Quickstoppleine (Reißleine)........ 3-28
Motor-Quickstoppschalter ..................... 2-18
Motorraum ............................................. 3-14
Motor-Seriennummer .............................. 1-4
Motorstoppschalter................................ 2-18
Motortemperatur-Warnleuchte .............. 2-44
Motor-Warnleuchte................................ 2-40
Multifunktionsdisplay .................... 2-36, 3-30
N
Notfallverfahren ....................................... 5-8
O
Öldruck-Warnleuchte ............................ 2-42
P
Positionen der Plaketten ......................... 1-9
Problembehebung ................................... 5-3
Prüfliste für die Überprüfungen vor
der Inbetriebnahme ............................... 3-10
Prüfpunkte vor der Inbetriebnahme....... 3-14
R
Reinigung des Jeteinlasses und des
Flügelrads ............................................... 5-8
Rückwärtsfahrt auf Wasserwegen
(nur VX110 Deluxe)............................... 3-72
Rumpf-Identifizierungsnummer (HIN) ..... 1-4
Rumpf und Deck ................................... 3-14
S
Säubern des Wasserfahrzeugs ............. 4-12
Säuberung und Einstellung der
Zündkerzen ........................................... 4-34Schalter ................................................. 3-30
Schalthebel (nur VX110 Deluxe) ........... 2-26
Schalthebel und Umkehrklappe
(nur VX110 Deluxe) ............................... 3-26
Schaltseilzug kontrollieren
(nur VX110 Deluxe) ............................... 4-30
Schmierstellen ....................................... 4-38
Schmierung ............................................. 4-6
“SECURITY”-Kontrollleuchte
(nur VX110 Deluxe) ............................... 2-46
Sicherheitsinformationen ....................... 1-18
Sicherheitsregeln für das Bootfahren .... 1-44
Sicherungen auswechseln .................... 4-48
Sitzbank ................................................ 2-10
Standard-/Niedrigdrehzahl-Modus
wählen (nur VX110 Deluxe) .................. 2-34
Starten des Motors ................................ 3-36
Starten und Aufsitzen in seichtem
Gewässer .............................................. 3-52
Starten von einem Pier aus ................... 3-52
Startschalter .......................................... 2-20
Steuerung.....................................2-24, 3-26
Stilllegung................................................ 4-2
Störungssuchtabelle................................ 5-3
T
Tabelle zur regelmäßigen Wartung ....... 4-20
Technische Daten ................................. 4-51
Transport ............................................... 3-78
U
Überbrücken der Batterie ...................... 5-12
Überflutetes Wasserfahrzeug ................ 5-18
Überprüfung der Batterie....................... 4-42
Überprüfung des Kraftstoffsystems ....... 4-24
Überprüfungen nach dem Betrieb ......... 3-74
Überprüfungen vor Inbetriebnahme ...... 3-10
Überprüfung und Einstellung des
Gasseilzugs ........................................... 4-32
V
Verlassen des Wasserfahrzeugs .......... 3-40
Vorderes Ablagefach ............................. 2-48
W
Warnaufkleber ....................................... 1-10
Wartung und Einstellungen ................... 4-14
Wasserabscheider ................................ 3-18
Wasserskifahren ................................... 1-40
A_F1K80.book Page 5 Monday, October 24, 2005 3:49 PM
6-6
D
Wenden des Wasserfahrzeugs ............. 3-64
Wichtige Plaketten .................................. 1-9
Winkel der Jetdüse kontrollieren ........... 4-30
Y
Yamaha Engine Management
System (YEMS)..................................... 2-30
Yamaha Security System
(nur VX110 Deluxe)............................... 2-30
Yamaha Security System und
Niedrigdrehzahl-Modus
(nur VX110 Deluxe)............................... 2-30
A_F1K80.book Page 6 Monday, October 24, 2005 3:49 PM
6-8
ES
Limpieza de la toma de admisión y el rotor ... 5-8
Limpieza y ajuste de las bujías..................... 4-34
Lista de comprobaciones previas a la
navegación.................................................... 3-11
Llenado del depósito de combustible ............. 3-8
Luz indicadora “L-MODE”
(VX110 Deluxe) ........................................... 2-46
Luz indicadora “SECURITY”
(VX110 Deluxe) ........................................... 2-46
M
Manilla del acelerador .................................. 2-20
Mantenimiento y ajustes............................... 4-14
Manual del propietario/piloto y juego
de herramientas ............................................ 4-18
Marcha atrás en vías navegables
(VX110 Deluxe) ........................................... 3-72
Mezcla de gasolina y alcohol etílico .............. 3-4
Moto de agua volcada .................................. 3-60
N
Navegación con mala mar ............................ 3-72
Nivel de aceite del motor ............................. 3-16
Nivel de combustible.................................... 3-14
Normas de navegación segura ...................... 1-44
Número de identificación del casco (HIN) .... 1-4
Número de identificación primario
(PRI-ID) ......................................................... 1-2
Número de serie del motor ............................. 1-4
Números de identificación ............................. 1-2
O
Otros rótulos ................................................. 1-14
P
Palanca del inversor (VX110 Deluxe) ......... 2-26
Palanca del inversor y compuerta de
inversión (VX110 Deluxe) ........................... 3-26
Pañol de proa ................................................ 2-48
Pañoles ......................................................... 2-48
Parada de la moto de agua ............................ 3-68
Paro del motor .............................................. 3-40
Pilotaje de la moto de agua .......................... 3-42
Pilotaje de la moto de agua con
tripulantes ..................................................... 3-48
Placa del fabricante ........................................ 1-6
Procedimientos de emergencia ....................... 5-8
Puentear la batería ........................................ 5-12Puesta en marcha y embarque en aguas
poco profundas ............................................. 3-52
Puntos de comprobación previa a la
navegación ................................................... 3-14
Puntos de engrase ......................................... 4-38
R
Remolque de la moto de agua ...................... 5-16
Requisitos para navegar ............................... 1-26
Revisión de la batería ................................... 4-42
Revisión del cable del inversor
(VX110 Deluxe)........................................... 4-30
Revisión del sistema de combustible ........... 4-24
Revisión y ajuste del cable del acelerador ... 4-32
Rodaje del motor .......................................... 3-32
Rótulo de homologación del certificado
de control de emisiones .................................. 1-8
Rótulo de la fecha de fabricación................... 1-8
Rótulos de advertencia ................................. 1-10
Rótulos importantes ....................................... 1-9
S
Salida desde un pantalán .............................. 3-52
Selección de función normal/
régimen bajo (VX110 Deluxe)..................... 2-34
Sentina.......................................................... 3-20
Separador de agua ........................................ 3-18
Sistema de combustible.................................. 4-8
Sistema de gobierno ............................ 2-24, 3-26
Sistema de seguridad Yamaha/función
de régimen bajo (VX110 Deluxe) ................ 2-30
Sistema de seguridad Yamaha
(VX110 Deluxe)........................................... 2-30
Sistema Yamaha de gestión del motor
(YEMS) ........................................................ 2-30
Situación de los rótulos .................................. 1-9
Surtidor testigo del agua de
refrigeración ........................................ 2-22, 3-30
T
Tacómetro .................................................... 2-38
Tapa.............................................................. 2-12
Tapón de achique de popa............................ 3-20
Tapón de llenado del depósito de
combustible .................................................. 2-12
Transmisor de control remoto
(VX110 Deluxe)........................................... 2-14
Transporte .................................................... 3-78
A_F1K80.book Page 8 Monday, October 24, 2005 3:49 PM