2006 YAMAHA VX steering

[x] Cancel search: steering

Page 48 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 1-35
F
FJU21150
Caractéristiques du scooter 
nautique 
La poussée de la tuyère permet de faire virer
le scooter nautique. Si vous relâchez complè-
tement la manette des gaz, vous ne produirez
pl

Page 49 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 1-36
ESD
GJU21150
Eigenschaften des 
Wasserfahrzeugs 
Das Wasserfahrzeug wird durch die Schubkraft 
gesteuert. Vollständiges Wegnehmen des Ga-
ses hat nur minimale Schubkraft zur Folge. Bei 
Geschwi

Page 85 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 2-24
ESD
GJU19950
Steuerung 
Ihr Wasserfahrzeug kann durch Drehen der 
Lenkergriffe 1
 in dieselbe Richtung, in die Sie 
fahren wollen, gelenkt werden. 
Werden die Lenkergriffe gedreht, verändert 
si

Page 90 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 2-29
F
FJU19940
Système Yamaha de gestion du 
moteur (Yamaha Engine 
Management System, YEMS) 
Ce modèle est équipé d’un système de gestion
intégré et informatisé qui contrôle et règle le

Page 179 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 3-66
ESD
@ Den Gashebel nicht loslassen, wenn Sie 
versuchen von Hindernissen wegzusteu-
ern—Sie brauchen Gas zum Steuern. Ein 
Zusammenstoß könnte zu ernsthaften Ver-
letzungen oder zum Tod füh