2006 YAMAHA TTR50 AUX

[x] Cancel search: AUX

Page 255 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
4 - 34
ENG
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Primärantriebsrad
1. Montieren: Prim ärantriebsrad  1 
 Sicherungsscheibe  2 
 Prim ärantriebsrad-Mutter  3 
HINWEIS:
Ein Alu-Blechst ück  4 zwischen das Ant

Page 293 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
4 - 53
ENG
KONTROLLE
Kurbelwelle
1. Messen:Schlag  a
 Pleuel-Axialspiel  b 
 Pleuelfu ß-Radialspiel  c 
 Kurbelbreite  d 
Nicht nach Vorgabe  → Erneuern.
Verwenden Sie eine Messuhr und eine
F

Page 343 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
–+ELECSYSTEME D ’ALLUMAGE
SYSTEME D ’ALLUMAGE
PROCEDURE DE CONTROLE
Suivre la proc édure ci-dessous pour d éterminer si le mauvais fonctionnement du moteur est d û à  une panne
dans le circ

Page 353 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
–+ELEC
DEMARRAGE ELECTRIQUE
PROCEDURE DE CONTROLE
Si le démarreur ne fonctionne pas, effectuer les contr ôles suivants.
*1: Se reporter  à la section  “CONTROLE DES FUSIBLES ” au CHAPITRE 3.

Page 367 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
–+ELEC
KONTROLLE UND INSTANDSETZUNG
1. Kontrollieren:
Kollektor
Schmutzig  → Mit Schleifpapier (K örnung
600) reinigen.
2. Messen:
Kollektor-Durchmesser  a
Nicht nach Vorgabe  → Startermotor

Page 377 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
–+ELEC
SYSTEME DE RECHAUFFAGE DU CARBURATEUR
PROCEDURE DE CONTROLE
Procéder comme suit pour rechercher les pannes possibles au niveau du syst ème de r échauffage du carbura-
teur.
N.B.:
 Dépos

Page 381 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
–+ELEC
STECKVERBINDER- UND 
KABELANSCHL ÜSSE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren: Steckverbinder- und Kabelanschl üsse
Rostig/staubig/locker/kurzgeschlossen  → 
Instand setzen, ggf. erneuern.
THERM
Page:   < prev 1-10 ... 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48