Page 41 of 90

6-1
2
3
4
5
67
8
9
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
FAU17280
La sécurité est l’impératif numéro un du bon
motocycliste. La réalisation des contrôles et
entretiens, réglages et lubrifications périodi-
ques permet de garantir le meilleur rende-
ment possible et contribue hautement à la
sécurité de conduite. Les points de contrô-
le, réglage et lubrification principaux sont
expliqués aux pages suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques
s’entendent pour la conduite dans des con-
ditions normales. Le propriétaire devra
donc ADAPTER LES FRÉQUENCES PRÉ-
CONISÉES ET ÉVENTUELLEMENT LES
RACCOURCIR en fonction du climat, du
terrain, de la situation géographique et de
l’usage qu’il fait de son véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10320
Si l’on ne maîtrise pas les techniques
d’entretien, ce travail doit être confié à
un concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10330
Ce scooter est conçu pour l’utilisation
sur route revêtue uniquement. Si le
scooter est utilisé dans des conditions
anormales, dans la poussière, dans la
boue ou par temps humide, nettoyer ouremplacer l’élément du filtre à air plus
fréquemment. Consulter un concession-
naire Yamaha au sujet des fréquences
adéquates d’entretien périodique.
FAU17501
Trousse de réparation
La trousse de réparation se trouve dans le
compartiment de rangement arrière. (Voir
page 3-16.)
Soulever le tapis du compartiment de ran-
gement, puis retirer la trousse de répa-
ration.
Les informations données dans ce manuel
et les outils de la trousse de réparation sont
destinés à fournir au propriétaire les
moyens nécessaires pour effectuer l’entre-
tien préventif et les petites réparations. Ce-
pendant d’autres outils, comme une clé
dynamométrique, peuvent être nécessaires
pour effectuer correctement certains entre-
tiens.
1. Tapis du compartiment de rangement
2. Trousse de réparation
1
2
Page 42 of 90
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
N.B.:
Si l’on ne dispose pas des outils ou de l’ex-
périence nécessaires pour mener un travail
à bien, il faut le confier à un concessionnai-
re Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10350
Toute modification non approuvée par
Yamaha risque d’entraîner une perte de
rendement et de rendre la conduite de ce
véhicule dangereuse. Consulter un con-
cessionnaire Yamaha avant de procéder
à la moindre modification.
Page 43 of 90

ENTRETIENS P ÉRIODIQUES ET PETITES R ÉPARATIONS
6-3 2
3
4
5
67
8
9
FAU17705
Tableau des entretiens et graissages p ériodiques
N.B.:
Il n ’est pas n écessaire d ’effectuer le contr ôle annuel lorsqu ’on a effectu é un contr ôle p ériodique dans l ’ann ée.
Pour 50000 km et plus, effectuer les entretiens en reprenant les fréq\
uences à partir de 10000 km.
L’entretien des éléments précédés d’un astérisqu\
e ne pouvant être mené à bien sans les données techniques, l\
es connaissances et
l’outillage adéquats, il doit être confié à un concession\
naire Yamaha.
N °É LÉ MENTS CONTR ÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR (
×
1000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
1*
Canalisation de carbu-
rant
S’assurer que les durites d’alimentation ne sont ni cra-
quelées ni autrement endommagées.
√√√√ √
2
Bougie
Contrôler l’état.
Nettoyer et corriger l’écartement des électrodes.
√√
Remplacer.
√√
3*
Soupapes
Contrôler le jeu aux soupapes
Régler. Tous les 40000 km
4
É lé ments de filtre à air
Remplacer.
√√
5
É lé ment du filtre à air du
bo îtier de la courroie tra-
p ézo ïdale
Nettoyer.
√√√√
6*
Frein avant
Contrôler le fonctionnement, le niveau de liquide et
s’assurer de l’absence de fuite.
√√√√√ √
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
7*
Frein arri ère
Contrôler le fonctionnement, le niveau de liquide et
s’assurer de l’absence de fuite.
√√√√√ √
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
8
Blocage du frein arri ère
Contrôler le fonctionnement.
Régler.
√√√√√ √
Page 44 of 90

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9*
Durites de frein
S’assurer de l’absence de craquelures ou autre
endommagement.
√√√√ √
Remplacer. Tous les 4 ans
10
*
Roues
Contrôler le voile et l’état.
√√√√
11
*
Pneus
Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des
pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.
√√√√ √
12
*
Roulements de roue
S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endom-
magés.
√√√√
13
*
Roulements de direction
S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction
n’est pas dure.
√√√√√
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 20000 km
14
*
Attaches du cadre
S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement
serrés.
√√√√ √
15
Béquille latérale,
béquille centrale
Contrôler le fonctionnement.
Lubrifier.
√√√√ √
16
*
Contacteur de béquille
latérale
Contrôler le fonctionnement.
√√√√√ √
17
*
Fourche avant
Contrôler le fonctionnement et s’assurer de l’absence
de fuites d’huile.
√√√√
18
*
Combinés ressort-amor-
tisseur
Contrôler le fonctionnement et s’assurer que les amor-
tisseurs ne fuient pas.
√√√√
19
*
Injection de carburant
Contrôler le régime de ralenti du moteur.
√√√√√ √
20
Huile moteur
Changer. (Voir pages 3-4 et 6-11.)
√
Lorsque l’indicateur de changement d’huile
clignote (tous les 5000 km).
Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence de
fuites d’huile.Tous les 5000 km
√
N°ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR (
×
1000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
Page 45 of 90

ENTRETIENS P ÉRIODIQUES ET PETITES R ÉPARATIONS
6-5 2
3
4
5
67
8
9
FAU34490
N.B.:
Augmenter la fréquence de l’entretien des filtres à air et du f\
iltre à air du boîtier de la courroie trapézoïdale si le vé\
hicul e est utilisé
dans des zones particulièrement poussiéreuses ou humides.
Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si né\
cessaire, faire l’appoint de liquide.
Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étr\
iers et changer le liquide de frein tous les deux ans.
Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles so\
nt craquelées ou endommagées.
21
É lé ment du filtre à huile
moteur
Remplacer.
√√√
22
*
Syst ème de refroidisse-
ment
Contrôler le niveau de liquide de refroidissement et
s’assurer de l’absence de fuites de liquide.
√√√√ √
Changer. Tous les 3 ans
23
Huile de transmission
fi nale
S’assurer de l’absence de fuites d’huile.
√√ √
Changer.
√√√√√ √
24
*
Courroie trap ézo ïdale
Remplacer. Lorsque l’indicateur de remplacement de la courroie
trapézoïdale clignote (tous les 20000 km).
25
*
Contacteur de feu stop
sur frein avant et arri ère
Contrôler le fonctionnement.
√√√√√ √
26
Pi èces mobiles et c âbles
Lubrifier.
√√√√ √
27
*
Bo îtier de poign ée et
c âble des gaz
Contrôler le fonctionnement et le jeu.
Régler le jeu de câble des gaz si nécessaire.
Lubrifier le boîtier de poignée des gaz et le câble des
gaz.
√√√√ √
28
*
É clairage, signalisation
et contacteurs
Contrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.
√√√√√ √
N °É LÉ MENTS CONTR ÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR (
×
1000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
Page 46 of 90

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU18712
Dépose et repose des caches et
carénages
Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer les caches et carénages illus-
trés. Se référer à cette section à chaque fois
qu’il faut déposer ou reposer un cache ou
un carénage.
FAU34281
Carénage A
Dépose du carénage
1. Ouvrir la selle du pilote. (Voir
page 3-14.)
2. Déposer les rivets démontables du
compartiment de rangement arrière,
puis retirer le carénage comme illus-
tré.N.B.:
Retirer le rivet démontable après avoir en-
foncé sa goupille centrale à l’aide d’un tour-
nevis.Repose du carénage
1. Remettre le carénage à sa place, puis
reposer les rivets démontables.N.B.:
Pour remettre le rivet démontable en place,
repousser sa goupille centrale de sorte
qu’elle dépasse de la tête du rivet, l’insérer
ensuite dans le carénage, puis enfoncer la
goupille de sorte qu’elle soit au même ni-
veau que la tête du rivet.
2. Refermer la selle du pilote.
Carénage B
Dépose du carénage
1. Retirer les vis.
1. Cache A
2. Carénage C
3. Carénage A
4. Carénage B
5. Cache B
6. Carénage E
2
3
4
5
6 1
1. Carénage D
1
1. Rivet démontable
2. Carénage A
1
2
Page 47 of 90
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
2
3
4
5
67
8
9
2. Retirer le carénage en se référant à l’il-
lustration.
Repose du carénage
Remettre le carénage en place, puis repo-
ser les vis.
Carénages C et D
Dépose d’un carénage
1. Déposer les carénages A et B.
2. Retirer la selle du passager. (Voir
page 3-14.)
3. Déposer la poignée de manutention
après avoir retirer les vis et les entre-
toises épaulées.
4. Retirer le cache d’accès de la vis en ti-
rant dessus.5. Déposer les vis, puis retirer le caréna-
ge.
Repose du carénage
1. Remettre le carénage en place, puis
reposer les vis.
1. Carénage B
2. Vis
1. Carénage B
1
2
1
1. Vis de la poignée de manutention
2. Entretoise épaulée
3. Poignée de manutention
1
3
12
2
1. Cache d’accès de vis
1. Vis
1
1
1
Page 48 of 90
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2. Remettre le cache d’accès de la vis en
place.
3. Mettre la poignée de manutention en
place et la fixer à l’aide des entretoises
épaulées et des vis.
4. Remettre la selle du passager en pla-
ce.
5. Déposer les carénages A et B.
Carénage E
Dépose du carénage
1. Soulever les tapis du repose-pied gau-
che comme illustré.2. Déposer les vis du carénage.
3. Saisir et tirer le cache quelque peu
vers le bas, puis le tirer vers soi, com-
me illustré.Repose du carénage
1. Insérer les onglets du carénage dans
les fentes comme illustré, puis remet-
tre les vis en place.
2. Remettre les tapis du repose-pied
gauche à leur place.
Couple de serrage :
Vis de la poignée de manutention :
23 Nm (2.3 m·kgf, 16.6 ft·lbf)
1. Tapis de repose-pied gauche
1. Vis
1
1
1. Carénage E
1. Onglet
1
1
1