2006 YAMAHA BANSHEE 350R Notices Demploi (in French)

Page 265 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Notices Demploi (in French) 8-14
Tubería de combustible*Comprobar posible existencia de daños y grietas en la tubería 
de combustible. 
Sustituir si es necesario.Aceite del motorSustituir. (Caliente el motor antes del dren

Page 266 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Notices Demploi (in French) 8-15 * Puesto que estos elementos requieren datos y herramientas especiales, así como conocimientos técnicos, solicite a un con-
cesionario Yamaha que realice el servicio.
NOTA:
Líquido de frenos

Page 267 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Notices Demploi (in French) 8-16
U5YT62.book  Page 16  Wednesday, March 30, 2005  1:29 PM

Page 268 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Notices Demploi (in French) 8-17 1. Dipstick
2. Maximum level mark
3. Minimum level mark
4. Engine oil filler cap
1. Jauge
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
4. Bouchon de remplissage d’huile de moteur
1

Page 269 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Notices Demploi (in French) 8-18
FBU11812
Huile de moteur et élément du filtre à huile
Il faut vérifier le niveau d’huile de moteur avant chaque
départ. Il convient également de changer l’huile et de net-
toyer l’él

Page 270 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Notices Demploi (in French) 8-19 1. Engine oil drain bolt 2. O-ring
3. Compression spring  4. Engine oil strainer
1. Boulon de vidange de l’huile moteur
2. Joint torique
3. Ressort de compression
4. Crépine à huile de moteur

Page 271 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Notices Demploi (in French) 8-20
5. Si le niveau d’huile de moteur se trouve sur ou sous
le repère de niveau minimum, ajouter de l’huile de
moteur du type recommandé jusqu’au niveau spé-
cifié.ATTENTION:_ S’assurer q

Page 272 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Notices Demploi (in French) 8-21 1. Engine oil filter cover 2. Bolt (× 3)
3. Engine oil filter element 4. O-ring
1. Couvercle du filtre à huile de moteur 2. Boulon (× 3)
3.Élément du filtre à huile de moteur
4. Joint toriq