2006 YAMAHA BANSHEE 350 AUX

[x] Cancel search: AUX

Page 175 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) Este ATV está diseñado para transportar úni-
camente al conductor - está prohibido llevar
pasajeros.
XR
No lleve nunca un pasajero. El sillín largo
tiene por objeto permitir al conductor des-
pla

Page 181 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-16
XG
Toujours utiliser les pneus de la taille et du type
spécifiés aux pages 5-24 à 5-26 de ce manuel.
Toujours maintenir la pression de gonflage des
pneus adéquate spécifiée à la page 5-28

Page 189 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-24
Éviter les cabrages et les sauts. Il y a risque de
perte de contrôle et de capotage.
XG
Ne jamais tenter d’acrobaties telles que les
cabrages ou sauts. Éviter toute manœuvre
dangereuse.
Mod

Page 191 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-26
Système d’échappement
L’échappement est très chaud pendant et après
l’utilisation du véhicule. Afin d’éviter de se brû-
ler, ne pas toucher l’échappement. Garer le véhi-
cule

Page 193 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-28
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU
TERRAIN
Ce véhicule est conçu et fabriqué exclusivement
pour une utilisation sur surfaces non revêtue. La
conduite sur des chaussées revêtues peut provo-
qu

Page 195 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-30
Même si la conduite sur la voie publique non
revêtue est légale dans certains pays, elle reste
dangereuse en raison des risques de collision
avec les autres véhicules. Prendre garde aux
autre

Page 199 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-34
Monter un fanion d’avertissement sur le véhicu-
le en cas de conduite dans des endroits où l’on
risque de ne pas être vu par d’autres pilotes de
VTT. NE PAS attacher une remorque au supp

Page 211 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-46
Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’accélération, un frei-
nage excessif, un mauvais positionnement de
son corps ou une vitesse trop grande pour un
vira
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 next >