
Luzes e visibilidade103
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Espelhos retrovisoresEspelho retrovisor interior
Para uma condução segura é im portante ter uma boa visibi-
lidade para trás através do vidro.Espelho retrovisor interior com anti-encandeamento manual
Na posição de base do espelho a alavanca colocada no rebordo inferior do
espelho tem de ficar apontada para a frente. Para evitar o encandeamento,
puxar a alavanca para trás.Retrovisor interior com ajuste automático para posição de anti-encadeamento*
A função de médios automáticos pode em caso de necessi-
dade ser ligado ou desligado.
Desactivar a função anti-encadeamento
– Prima a tecla ⇒fig. 66 . A luz avisadora apaga-se.
Activar a função anti-encadeamento
– Prima a tecla ⇒fig. 66 . A luz avisadora está acesa.Função anti-encadeamento
A função anti-encadeamento activa-se de cada vez que a ignição é ligada. A
luz avisadora verde que existe no revestimento do retrovisor acende-se.
O espelho escurece automaticamente em função da incidência da luz por
trás, enquanto a função dos médios estiver ligada. A função anti-encadea-
mento fica anulada se a marcha-atrás for engatada.
Nota
•
A função automática de anti-encadeamento dos retrovisores apenas é
eficaz se a divisória* contra o sol do vidro traseiro estiver recolhida ou se não
existirem outros objectos que obstruam a incidência da luz no retrovisor.
•
Se tiver de colocar qualquer autocolante no pára-brisas, não o coloque a
tapar os sensores. Caso contrário, a função automática de anti-encadea-
mento do retrovisor interior pode não funcionar correcta ou totalmente.
Fig. 66 Espelho interior
com ajuste automático
para posição de anti-
encandeamento.
AA
AB
AA
Cordoba portugues Seite 103 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09

Tecnologia inteligente
150
Cuidado!•
Para assegurar um correcto funcionamento do ESP, dever-se-ão montar
pneus idênticos nas quatro rodas. Se os pneus apresentarem perímetros de
rodagem desiguais, a potência do motor pode ficar reduzida.
•
Eventuais alterações introduzidas no veículo (p. ex. no motor, no sistema
de travagem ou no trem de rodagem ou ainda a escolha de uma combinação
de jantes/pneus di ferente) poderão influenciar o funcionamento do ABS,
EDS, ESP e TCS.Nota
Para desligar o ESP através do interruptor ⇒ página 131.Sistema anti-bloqueio (ABS)O sistema anti-bloqueio evita o bloqueio das rodas na
travagem ⇒ página 148 .Bloqueio electrónico do diferencial (EDS)*
O bloqueio electrónico do diferencial ajuda a evitar que as
rodas motrizes patinem.Graças ao EDS são substancialmente facilitados ou até viabilizados, em
condições adversas do piso, o arranque, a aceleração e as subidas íngremes.
O sistema controla o número de voltas das rodas motrizes através dos
sensores do ABS (no caso de avaria do EDS, ilumina-se a luz avisadora do
ABS)⇒página 70. Uma diferença na rotação na ordem das 100 rpm das rodas motrizes, resul-
tante de um piso escorregadio
de um dos lados é compensada, até uma velo-
cidade de 80 km/h, pela desaceleração da roda que patina, transferindo-se
a força propulsora para a outra roda motriz, por meio do diferencial.
Para que o travão de disco da roda que trava não aqueça, o EDS desliga-se
automaticamente em caso de solicitação extrema. O veículo continuará a
funcionar com as mesmas propriedades que as de outro sem EDS. Por esta
razão, não se aconselha a desactivação do EDS.
O EDS volta a ligar-se automaticamente quando o travão tiver arrefecido.
ATENÇÃO!
•
Na aceleração em piso escorregadio uniforme, por exemplo com gelo e
neve, acelere com prudência. As rodas motrizes podem chegar a patinar,
apesar do EDS, afectando a segurança de condução.
•
O estilo de condução deve ser sempre ajustado às condições do piso e
do trânsito. A maior segurança propor cionada pelo EDS não deve incitar a
correr nenhum risco.Cuidado!
Eventuais alterações introduzidas no veíc ulo (p. ex. no motor, no sistema de
travagem ou no chassis ou ainda a escolha de uma combinação de
jantes/pneus diferent e) poderão influenciar o funcionamento do
EDS ⇒ página 172.Regulação anti-patinagem das rodas motrizes TCSA regulação da anti-patinagem impede que as rodas motrizes derrapem ao
acelerar ⇒ página 148
.
Cordoba portugues Seite 150 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09

Situações diversas
210Localização dos fusíveis, painel de instrumentos, lado esquerdoFusíveis
Número Consumidor Amperes
1 Bomba secundária de água 1.8 20 VT (T16) 15
2A BS / E SP 10
3L iv re
4 Luz de travão, interruptor de embraiagem, bobinas relés 5
5 Unidade de comando do motor (gasolina) 5
6 Luz presença direita 5
7 Luz presença esquerda 5
8 Centralina aquec imento espelhos 5
9 Sonda Lambda 10
10 Sinal «S»
a). Centralina rádio 5
11 Alimentação espelhos eléctricos 5
12 Regulação altura faróis 5
13 Sensor nível/pressão óleo 5
14 Aquecimento adicional motor/Bomba combustível 10
15 Centralina caixa de velocidades automática 10
16 Bancos térmicos 15
17 Unidade comando motor 5
18 Painel de instrumentos/Aquecimento e ventilação,
Navegação, Regulação da altura dos faróis, Espelho
eléctrico 10
19 Luz marcha atrás 10
20 Bomba lava-faróis 10
Cordoba portugues Seite 210 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09

Situações diversas211
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
21
Máximos, direita 10
22 Máximos, esquerda 10
23 Luz matrícula/luz avisadora posição 5
24 Limpa-vidros traseiro 10
25 Injectores (gasolina) 10
26 Interruptor luz de travão/ESP (Sensor de rotação) 10
27 Painel de instru mentos/Diagnóstico 5
28 Centralina: luz porta-luvas, luz porta-bagagens, luz interior 10
29 Climatronic 5
30 Alimentação centralina fecho centralizado 5
31 Vidro eléctrico dianteiro esquerdo 25
32 Livre
33 Buzina alarme auto-alimentada 15
34 Centralina do motor 15
35 Tecto de abrir 20
36 Motor ventilador eléctrico aquecimento/ventilação 25
37 Bomba/lava-faróis 20
38 Luzes de nevoeiro/traseiras 15
39 Unidade de comando do motor gasolina 15
40 Unidade de comando motor diesel + Bomba combustível SDI 30
41 Indicador nível combustível 15
42 Transformador ignição + Unidade de comando motor T70 15
43 Médios, lado direito 15
44 Vidro eléctrico tras. esquerdo 25
Número
Consumidor Amperes
Cordoba portugues Seite 211 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09

Índice remissivo263
Rodagem dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195, 235
Rótula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159SSegurança das crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Segurança na condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sensor de chuva* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sensor volumétrico*
Activação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Desactivação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Servo-freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147, 152
Sinais de luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sinal acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 132
Sistema anti-bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sistema de airbag Airbags da cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Airbags laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sistema de aquecimento manual desembaciar o pára-brisas . . . . . . . . . . . . . 120
Manter o pára-brisas e os vidros laterais desembaciados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sistema de controlo de emissões luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sistema de lavagem por alta pressão . . . . . . . 164 Sistema de pré-incandescência
Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sistema de segurança- safe . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sistema de travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sistema de travagem assistida . . . . . . . . . . . . 147
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Spot de leitura dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Substituição das escovas do limpa-vidros . . . 190
Substituição das lâmpadas lâmpadas do farol principal . . . . . . . . . . . . 216
luz de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
luz de máximos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
luz de presença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
luz intermitente lateral . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Substituição de lâmpadas faróis de nevoeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
lâmpada da luz de médios . . . . . . . . . . . . . 217
Luz do porta-luvas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
luz interior e spot de leitura . . . . . . . . . . . . 224
luzes traseiras na carroçaria . . . . . . . . . . . . 223
luzes traseiras no capot . . . . . . . . . . . . . . . 222
observações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Substituição de peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Suporte de bebidas dianteiro* . . . . . . . . . . . . . 113
Suporte de bebidas traseiro* . . . . . . . . . . . . . . 114
Suporte/porta-equipamentos de tejadilho* . . 117
TTampa traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Tampões das rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
TCS (Regulação an ti-patinagem)
Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tecto de abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Tecto de levantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Telecomando por rádio-frequên cia . . . . . . . . . . 82
Trocar a pilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Telefone celularl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Telemóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Temperatura do líquido de refrigeração Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 69
luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tomada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Trabalhos no compartimento do motor . . . . . . 179
Travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 142
Triângulo de pré-sinalização . . . . . . . . . . . . . . 116
Trocar uma roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202UUtilizar um calçado apropriado . . . . . . . . . . . . . 15
Cordoba portugues Seite 263 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09