
Black plate (62,1)
qFonctionnement des coussins d'air latéraux et des rideaux gonflables
Lorsque les détecteurs de choc des coussins d'air détectent une collision latérale d'une force
supérieure à une collision modérée, un courant électrique est envoyé aux dispositifs de
gonflage.
Des gaz sont produits pour gonfler les coussins d'air latéraux et les rideaux gonflables, puis
après leur déploiement, les coussins d'air latéraux et les rideaux gonflables se dégonflent
rapidement.
Les coussins d'air latéraux et les rideaux gonflables ne fonctionnent qu'une seule fois.
Après cela,les coussins d'air latéraux ne fonctionneront plus et doivent être remplacés.
Seul un concessionnaire agréé Mazda peut remplacer les systèmes.
Les coussins d'air latéraux et rideaux de sécurité gonflables
ne se déploie que du côté du véhicule qui reçoit l'impact.
PRUDENCE
Ne pas placer de bagages ou d'autres objets sous les sièges avant:
Il est dangereux de placer des bagages ou d'autres objets sous les sièges avant. Le
câblage du coussin d'air latéral et le rideau de sécurité gonflable pourrait être
endommagé, et en cas de collision latérale les coussins d'air latéraux et les rideaux de
sécurité gonflables risqueraient de ne pas se déployer, ce qui pourrait causer des
blessures graves ou mortelles. Afin d'éviter d'endommager le câblage du coussin d'air
latéral et du rideau de sécurité gonflable, ne pas placer de bagages ou autres objets
sous les sièges avant.
2-50
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page62
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J

Black plate (63,1)
qActivation/non-activation des coussins d'air
REMARQUE
Si les capteurs de poids du siège du passager avant détectent un poids total assis sur le
siège du passager avant inférieur à environ 42 kg (93 lb), les coussins d'air avant et
latéral et le dispositif de prétension de ceinture de sécurité côté passager avant peuvent
ne pas se déployer (page 2-44), mais les rideaux de sécurité gonflables peuvent se
déployer.
Activation des coussins d'air avant
Les coussins d’air avant se gonfleront si la
sévérité de l’impact est supérieure au
niveau palier prévu.
lPercuter un mur de front à une vitesse
supérieure à environ 22 km/h (14
mi/h).
lPercuter un trottoir, le bord de la route
ou autre matériau solide.
lTomber durement ou d'une certaine
hauteur.
lImpact frontal sous un angle de 30
degrés ou moins de l'axe d'une
collision frontale.
lTomber dans un grand trou ou percuter
le bord arrière d'un trou.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-51
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page63
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J

Black plate (64,1)
Limites de déploiement des coussins
d'air avant
Suivant la force de l'impact, les coussins
d'air avant peuvent ne pas se déployer
dans les cas suivants:
lCollision avec des arbres ou des
poteaux qui causera de sérieux dégâts à
l'apparence du véhicule, mais qui peut
ne pas être d'une décélération suffisante
pour causer le déploiement des
coussins d'air.
lCollision frontale déportée qui peut ne
pas causer une décélération suffisante
du véhicule pour le déploiement des
coussins d'air.
lCollision par l'arrière ou choc avec
l'arrière d'un camion qui peut ne pas
causer une décélération suffisante pour
le déploiement des coussins d'air.
Non déploiement des coussins d'air
avant
Normalement les coussins d'air avant ne
se déploieront pas dans les cas suivants:
lCollision par l'arrière.
lImpact sur le côté, qui cependant peut
déployer les coussins d'air latéraux et
les rideaux de sécurité gonflables.
lCapotage du véhicule qui peut
déployer les coussins d'air latéraux et
les rideaux de sécurité gonflables mais
pas les coussins d'air avant.
2-52
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page64
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J

Black plate (65,1)
Activation des coussins d'air latéraux et
des rideaux de sécurité gonflables
La sévérité de l’impact supérieure au
niveau palier prévu sur un côté du
véhicule (zone du conducteur ou du
passager avant) causera le déploiement
d'un coussin d'air latéral et d'un rideau de
sécurité gonflable de ce côté, mais ne
causera pas, normalement, le déploiement
des coussins d'air avant.
Limites de déploiement des coussins
d'air latéraux et des rideaux de sécurité
gonflables
Suivant la force de l'impact, un coussin
d'air latéral et un rideau de sécurité
gonflable peuvent ne pas se déployer dans
les cas suivants:
lCollision frontale déportée qui peut ne
pas causer une force d'impact latéral
suffisante pour le déploiement d'un
coussin d'air latéral et d'un rideau de
sécurité gonflable.
lCollision sur le côté avec des arbres ou
des poteaux qui causera de sérieux
dégâts à l'apparence du véhicule, mais
qui peut ne pas être d'une force
suffisante pour causer le déploiement
du coussin d'air latéral et du rideau de
sécurité gonflable.
lCapotage du véhicule qui peut ne pas
causer une force d'impact latéral
suffisante pour le déploiement des
coussins d'air latéraux et des rideaux de
sécurité gonflables.
lCollision sur le côté par un véhicule à
deux roues qui peut ne pas être d'une
force suffisante pour causer le
déploiement du coussin d'air latéral et
du rideau de sécurité gonflable.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-53
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page65
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J

Black plate (66,1)
Non déploiement des coussins d'air
latéraux et des rideaux de sécurité
gonflables
Normalement un coussin d'air latéral et un
rideau de sécurité gonflable ne se
déploieront pas dans les cas suivants:
lCollision par l'arrière.
lCollision frontale, mais elle pourra
déployer les coussins d'air avant.
qContrôle continu
Les composantes suivantes des systèmes
de coussins d'air sont contrôlées par un
système de diagnostic:
lUnité de SAS
lDétecteur de choc de coussin d'air
avant
lModules de coussin d'air
lDétecteurs de choc latéral
lDispositifs de prétension des ceintures
de sécurité avant
lCâblage connexe
lCapteur de position du siège du
conducteur
lCapteurs de poids du siège du passager
avant
lContacteurs de boucle de ceinture de
sécurité du conducteur et du passager
avant
Une unité de diagnostic contrôle
continuellement la disponibilité du
système. Elle est active depuis le moment
ou le contacteur d'allumage est mis en
position ON et tout au long de la conduite
du véhicule.
qVoyant du système de coussins
d'air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant
Si le système de coussins d'air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité avant
est normal, le voyant s'allume lorsque le
contacteur d'allumage est mis sur la
position ON ou après que le moteur soit
lancé. Il s'éteint après 6 secondes environ.
Une anomalie du système est indiquée par
le fait que le voyant reste clignoté, allumé
ou ne s'allume pas du tout lorsque le
contacteur d'allumage est mis en position
ON. Dans un de ces cas, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible. Le système risque de ne pas
fonctionner en cas d'accident.
2-54
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page66
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J

Black plate (70,1)
Clés avancéesí
Les fonctions à télécommande (système d'ouverture et de démarrage à télécommande)
permettent les opérations suivantes lorsque le conducteur est muni de la clé avancée (page
3-7).
lVerrouillage/déverrouillage des portières, ouverture du couvercle du coffre sans utiliser
de clé.
lDémarrage du moteur sans utiliser de clé.
La clé avancée permet de bénéficier d'options supplémentaires par rapport aux fonctions à
télécommande (page 3-15).
lLes opérations suivantes sont possibles en utilisant le système d'ouverture à
télécommande d'une certaine distance (verrouillage/déverrouillage/touche de coffre/
touche de panique):
lVerrouillage, déverrouillage des portièreslOuverture du couvercle du coffrelDéclenchement de l'alarme
lVerrouillage/déverrouillage des portières, ouverture du couvercle du coffre, ou
démarrage du moteur en utilisant la clé auxiliaire.
PRUDENCE
Les enfants et les clés:
Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux. Cela pourrait
entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Ces nouveaux types de clé fascinent
les enfants. Ils risquent de jouer avec les lève-vitres électriques ou d'autres
commandes, ou même faire que le véhicule se déplace. Ne pas laisser les clés dans le
véhicule si des enfants s'y trouvent et les garder dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec.
Utilisation de la clé avancée à proximité d'utilisateurs d'appareils médicaux:
Les ondes radio émises par la clé avancée peuvent perturber le fonctionnement des
équipements médicaux, tels que les stimulateurs cardiaques. Avant d'utiliser votre clé
avancée à proximité de personnes utilisant des équipements médicaux, demander au
fabricant de ces équipements ou à votre médecin si les ondes radio émises par la clé
avancée risquent de perturber leur fonctionnement.
3-2
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page70
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J

Black plate (71,1)
REMARQUE
lLe conducteur doit être muni de la clé avancée pour s'assurer que le système
fonctionne correctement.
lSe référer à Système d'immobilisation (page 3-48) pour plus d'information concernant
les clés et le démarrage du moteur.
l(Avec système antivol)
Se référer à Système antivol (page 3-54) pour plus d'informations concernant les clés
et l'immobilisation du véhicule sur les véhicules équipés du système antivol.
Touche de paniqueTouche de coffre
Plaque de numéro de code de la clé Témoin de fonctionnementTouche de déverrouillageTouche de verrouillage
Clé auxiliaire
Un numéro de code est gravé sur la plaque attachée au jeu de clés; détacher cette plaque et
la conserver dans un endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce numéro sera nécessaire si
l'on doit remplacer une des clés.
Noter aussi le numéro de code et le garder dans un endroit sécuritaire et à portée de main,
mais pas dans le véhicule.
Si une clé est perdue, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda en s'assurant d'avoir le
code de la clé avec soi.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-3
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page71
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J

Black plate (73,1)
qEntretien de la clé avancée
ATTENTION
lS'assurer que la pile est installée
avec le côté adéquat vers le haut. La
pile risque de couler si elle n'est pas
installée correctement.
lLors du remplacement de la pile,
faire attention de ne pas plier les
bornes électriques et de ne pas les
souiller avec de la graisse. Faire
aussi attention que de la saleté
n'entre pas dans la télécommande,
car cela peut l'endommager.
lIl y a danger d'explosion si la pile
n'est pas remplacée correctement.
lNe remplacer qu'avec le même type
de pile (CR2025 ou l'équivalent).
lMettre les piles usées au rebut en
respectant les instructions suivantes.
lIsoler les bornes positive et
négative en les recouvrant de
ruban isolant ou l'équivalent.
lNe jamais démonter la pile.lNe jamais jeter la pile dans le feu
ou dans l'eau.
lNe jamais déformer ou écraser
une pile.
Les conditions suivantes indiquent que la
batterie est déchargée:
lLe témoin KEY (vert) clignote sur le
tableau de bord lorsque le moteur est
arrêté.
lLe système ne fonctionne pas et le
témoin de fonctionnement ne clignote
pas lorsque les touches sont enfoncées.
lLa plage de fonctionnement du
système est réduite.Il est recommandé de faire remplacer la
pile chez un concessionnaire agréé Mazda
pour ne pas risquer d'endommager la clé
avancée. Pour remplacer la pile soi-même,
suivre les instructions ci-dessous.
Remplacement de la pile de la clé
avancée
1. Retirer la clé auxiliaire.
2. Soulever le capuchon à l'aide d'un petit
tournevis plat, puis le basculer pour
l'enlever.
Capuchon
ATTENTION
Ne pas basculer le capuchon trop loin.
Vous risquez de l'endommager.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-5
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page73
Tuesday, August 30 2005 5:30 PM
Form No.8U59-EC-05J