
Black plate (177,1)
Lorsque le changement des pneus est
fait par le propriétaire
Si le propriétaire ou quelqu'un d'autre fait
le changement des pneus, le conducteur
ou la personne faisant le changement peut
également exécuter les étapes pour que le
système de surveillance de pression des
pneus complète l'enregistrement du signal
de code d'identification.
1. Après avoir changé les pneus, mettre le
contacteur d'allumage à la position ON,
puis le remettre à la position ACC ou
LOCK.
2. Attendre 15 minutes environ.
3. Après environ 15 minutes, conduire le
véhicule à une vitesse de 25 km/h (16
mi/h) ou plus pendant 10 minutes et le
signal de code d'identification des
capteurs de pression des pneus sera
enregistré automatiquement.
REMARQUE
Si le véhicule est conduit dans les 15
minutes du changement des pneus ou
jantes, le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
clignotera car le signal de code
d'identification des capteurs de pression
des pneus n'a pas pu être enregistré.
Dans un tel cas, arrêter le véhicule
pendant 15 minutes environ, après quoi
le signal de code d'identification des
capteurs de pression des pneus sera
enregistré après 10 minutes de conduite.
Remplacement des jantes et des pneus
ATTENTION
lLors du remplacement ou de la
réparation des pneus, des jantes ou
des deux, faire faire le travail par un
concessionnaire agréé Mazda, sinon
les capteurs de pression des pneus
peuvent être endommagés.
lLes jantes montées sur ce véhicule
Mazda sont spécialement conçues
pour l'installation de capteurs de
pression des pneus. Ne pas utiliser
des jantes non d'origine, car il peut
ne pas être possible d'y installer les
capteurs de pression des pneus.
S'assurer de faire installer les capteurs de
pression des pneus à chaque fois que des
pneus ou jantes sont remplacés.
Lors du changement d'un pneu, d'une
jante ou des deux, les types suivants de
capteurs de pression des pneus peuvent
être installés.
lUn capteur de pression de pneu retiré
de l'ancienne jante et installé sur la
nouvelle.
lLe même capteur de pression de pneu
utilisé avec la même jante. Seul le pneu
est remplacé.
lUn capteur de pression de pneu neuf
installé sur une nouvelle jante.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-35
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page177
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J 

Black plate (181,1)
REMARQUE
Lorsque le contacteur d'allumage est à
la position ACC ou LOCK, les
compteurs totalisateur et journalier ne
peuvent pas être affichés, cependant, si
le sélecteur est pressé par erreur, cela
peut commuter les compteurs
journaliers ou les réinitialiser, dans une
période de d'environ 10 minutes dans
les cas suivants:
lAprès que le contacteur d'allumage
soit mis à la position ACC ou LOCK
à partir de la position ON.
lAprès que l'une des portières soit
ouverte.
Compteur totalisateur
Le compteur totalisateur enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier
Le compteur journalier peut enregistrer la
distance totale parcourue pour deux
trajets. Une est enregistrée dans le
compteur journalier A, et l'autre dans le
compteur journalier B.
Par exemple, le compteur journalier A
peut enregistrer la distance d'un point
d'origine, et le compteur journalier B la
distance à partir de quand le plein de
carburant est fait.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, si l'on appuie sur le sélecteur
de nouveau à moins d'une seconde cela
changera l'affichage au compteur
journalier B.Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, TRIP A sera affiché. Lorsque
le compteur journalier B est sélectionné,
TRIP B sera affiché.
Le compteur journalier enregistre la
distance parcourue par le véhicule jusqu'à
ce que le compteur soit remis à zéro. Pour
remettre le compteur à zéro (“0.0”),
maintenir le sélecteur enfoncé pendant
plus d'une seconde. Ce compteur peut être
utilisé pour calculer la distance parcourue
lors d'un voyage ou la consommation de
carburant.
REMARQUE
lSeuls les compteurs journaliers
enregistrent des dixièmes de
kilomètre (mille).
lL'enregistrement des compteurs
journaliers sera remis à zéro lorsque:
lL'alimentation est interrompue (le
fusible grillé ou la batterie est
débranchée).
lLe véhicule atteint 999,9
kilomètres (milles).
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
5-39
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page181
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J 

Black plate (197,1)
Lorsque clignotant
lDans les conditions suivantes, le
voyant KEY (rouge) clignote pour
informer le conducteur que le bouton
de démarrage ne tournera pas en
position ACC même s'il est enfoncé à
partir de la position LOCK.
lLa pile de la clé avancée est
complètement déchargée.
lLa clé avancée ne se trouve pas dans
la plage de fonctionnement.
lLa clé avancée se trouve dans des
zones où le système parvient
difficilement à détecter le signal
(page 3-7).
lUne clé d'un autre constructeur
comparable à la clé avancée se
trouve dans la plage de
fonctionnement.
lDans les conditions suivantes, le
voyant KEY (rouge) clignotera en
continu lorsque le bouton de démarrage
n'aura pas été remis en position LOCK
pour avertir le conducteur que la clé
avancée a été retirée du véhicule. Il
s'arrêtera de clignoter lorsque la clé
avancée sera replacée dans le véhicule.
lLe bouton de démarrage n'a pas été
remis en position LOCK, la portière
du conducteur est ouverte et la clé
avancée est retirée du véhicule.
lLe bouton de démarrage n'a pas été
remis en position LOCK et toutes
les portes sont fermées après que la
clé avancée ait été retirée du
véhicule.
REMARQUE
Le voyant clignotant KEY (rouge) et
l'avertisseur fonctionne simultanément
(page 3-22).
Témoin KEY (vert)
Lorsque allumé
Lorsque le bouton de démarrage est
enfoncé à partir de la position LOCK, le
système confirme que la clé avancée
adéquate se trouve à l'intérieur du
véhicule, le témoin KEY (vert) s'allume,
et le bouton de démarrage peut être tourné
en position ACC (page 3-10).
Lorsque clignotant
Lorsque la pile de la clé avancée est
faible, le témoin KEY clignote pendant 30
secondes après que le bouton de
démarrage ait été passé de la position ON
à la position ACC ou à la position LOCK.
Remplacer par une pile neuve avant que la
clé avancée ne devienne inutilisable (page
3-6).
REMARQUE
La clé avancée peut être programmée
pour que le témoin KEY (vert) ne
clignote pas même lorsque la pile est
faible.
Consulter Modifier les réglages
(fonction personnalisation) (page 3-21).
qTémoin d'immobilisateur
Ce témoin clignote à intervalles de 2
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est tourné de la position ON à la position
ACC et le système d'immobilisation est
armé.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-55
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page197
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J 

Black plate (201,1)
Si le témoin s'allume, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
qTémoins de clignotants et de feux
de détresse
Lorsque les clignotants sont utilisés, le
témoin gauche ou droit de clignotant
clignote pour indiquer quel clignotant
fonctionne (page 5-63).
Lorsque les feux de détresse sont utilisés,
les deux témoins de clignotant clignotent
(page 5-68).
REMARQUE
Si un témoin reste allumé (ne clignote
pas) ou s'il clignote anormalement, l'une
des ampoules du clignotant peut être
grillée.
Avertisseurs sonores
qAvertisseur sonore de ceinture de
sécurité
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée lorsque le contacteur
d'allumage est en position ON, un bip
sonore se fera entendre pendant 6
secondes environ.
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n’est pas bouclée et le véhicule est
conduit à une vitesse dépassant 20 km/h
(12 mi/h), un nouvel bip sonore se
déclenchera pendant environ 90 secondes
(la cadence de l'avertisseur s’accélère au
fur et à mesure que le temps passe).
Consulter Voyant/bip de ceintures de
sécurité à la page 5-50.
qRappel de clé au contact
Si le contacteur d'allumage est en position
LOCK ou ACC et la clé insérée, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
qRappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et que la clé est
retirée du contacteur d'allumage, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
REMARQUE
Lorsque la fonction à télécommande est
utilisée et que le bouton de démarrage
est sur la position ACC, l'“Avertisseur
sonore de bouton de démarrage pas en
position LOCK”(page 3-18) a priorité
sur l'avertisseur sonore d'oubli
d'extinction des feux.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-59
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page201
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J 

Black plate (204,1)
qRappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et que la clé est
retirée du contacteur d'allumage, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
REMARQUE
Lorsque la fonction à télécommande est
utilisée et que le bouton de démarrage
est sur la position ACC, l'“Avertisseur
sonore de bouton de démarrage pas en
position LOCK”(page 3-18) a priorité
sur l'avertisseur sonore d'oubli
d'extinction des feux.
qFeux de route/croisement
Pousser le levier vers l'avant pour passer
en feux de route.
Tirer vers l'arrière jusqu'à la position
initiale pour passer en feux de croisement.
Feux de route
Feux de 
croisement
qAppel de phares
Pour faire un appel de phares, tirer le
levier à fond vers soi. Il n'est pas
nécessaire que les phares soient allumés,
le levier retourne à sa position normale
lorsqu'il est relâché.
qRéglage de hauteur des pharesí
Le nombre de passagers et la charge dans
le compartiment à bagages change l'angle
des phares.
L'angle des phares sera automatiquement
réglé lorsque les phares sont allumés.
Témoin d’anomalie du réglage
automatique du niveau des phares
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis sur la position ON.
Ensuite, le témoin s’allumera s’il y a une
anomalie du système de réglage
automatique du niveau des phares.
5-62
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Interrupteurs et commandes
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page204
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J 

Black plate (255,1)
Fonctionnement de la
commande audio au volant
Lorsque l'unité audio est en marche, il est
possible de faire marcher l'unité audio à
partir du volant.
REMARQUE
Comme l'unité audio sera éteinte lors
des conditions suivantes, les
interrupteurs seront inopérants.
lLorsque le contacteur d'allumage est
mis sur la position LOCK.
lLorsque la touche d'alimentation de
l'unité audio est enfoncée et que
l'unité audio est éteinte.
lLorsqu'une cassette/mini disque/
disque compact en lecture est
éjectée. (Pour le changeur de disques
compacts du tableau de bord, lorsque
tous les disques compacts sont
éjectés.)
REMARQUE
Mazda a installé ce système pour
empêcher les distractions lorsque le
véhicule est en marche et utilise les
commandes audio du tableau de bord.
Une conduite sécuritaire doit toujours
être la priorité première.
qRéglage du volume
Pour augmenter le volume, appuyer sur la
touche VOL (
).
Pour diminuer le volume, appuyer sur la
touche VOL (
).
Confort intérieur
Système audio
6-41
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page255
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J 

Black plate (347,1)
Boîte à fusibles (Côté conducteur)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
1 CIGAR 15A Allume-cigare
2 ACC 7,5A Système audio, rétroviseur à commande à distance
3 AUX PWR 20A Prise pour accessoires
4 A/C 7,5A Climatiseur
5 METER 10A Combiné d'instruments
6 TCM 10A Système de commande de boîte de vitesses
7 SPARE 7,5A―
8 SPARE 20A―
9 M.DEF 10A Dégivreur de rétroviseur
í
10 DSC 7,5A DSCí
11 AUDIO 20A Système audioí
12 D.LOCK 30A Verrouillages électriques des portières, toit ouvrant transparentí
13 P.WIND 30A Lève-vitres électriques
14 ROOM 15A Eclairages d'habitacle
15 SPARE 15A―
16 SPARE 10A―
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-47íCertains modèles. RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page347
Tuesday, August 30 2005 5:33 PM
Form No.8U59-EC-05J