Black plate (194,1)
ATTENTION
Si le voyant de boîte de vitesses
automatique s'allume, la boîte de
vitesses a un problème électrique. Si
l'on continue de conduire le véhicule
dans ces conditions cela peut
endommager la boîte de vitesses.
Consulter un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
qVoyant du système de surveillance
de pression des pneusí
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis à la position ON.
Ensuite, le voyant allume lorsque la
pression de gonflage d'un ou plusieurs des
pneus est trop basse et clignote en cas
d'anomalie du système.
PRUDENCE
Maniabilité du véhicule lorsque le
voyant du système de surveillance de
pression des pneus s'allume ou
clignote:
Lorsque le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
s'allume ou clignote, ou lorsque
l'avertisseur sonore de pression des
pneus retentit, il est dangereux de
conduire le véhicule à hautes vitesses,
ou de manœuvrer ou freiner
brusquement. Le contrôle du véhicule
peut être affecté, ce qui peut causer un
accident.
Lorsque le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
s'allume ou clignote, ou lorsque
l'avertisseur sonore de pression des
pneus retentit, ralentir immédiatement
et éviter de manœuvrer et freiner
brusquement. Faire vérifier ou réparer
le système et les pneus dès que possible
chez un concessionnaire agréé Mazda.
Ignorer le voyant:
Le fait d'ignorer le voyant est
dangereux, même si l'on sait pourquoi
il est allumé. Corriger tout problème
dès que possible avant qu'il ne se
transforme en une situation
dangereuse qui peut causer la
défaillance d'un pneu et un accident
grave.
5-52
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page194
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Black plate (199,1)
qTémoin TCS/DSCí
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis sur la position ON. Si le système
de commande de traction ou de
commande dynamique de stabilité
fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction ou du système de
commande dynamique de stabilité et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
qTémoin DSC OFFí
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis sur la position ON.
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur
DSC OFF est pressé et que le système de
commande de traction/système de
commande dynamique de stabilité est mis
hors fonction (page 5-29).Si le témoin reste allumé lorsque le
système de commande de traction/système
de commande dynamique de stabilité n'est
pas mis hors fonction, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda. Cela peut indiquer une anomalie
du système de commande dynamique de
stabilité.
REMARQUE
Si la batterie est déconnectée ou qu'un
fusible est remplacé, le système de
commande dynamique n'est pas
disponible. Dans un tel cas, le témoin
DSC OFF clignote et le témoin TCS/
DSC s'allume.
Pour réactiver le système de commande
dynamique, procéder comme suit avec
la batterie connectée.
1. Mettre le contacteur d'allumage à la
position ON.
2. Tourner le volant complètement dans
le sens des aiguilles d'une montre,
puis complètement dans le sens
inverse.
3. S'assurer que le témoin DSC OFF
s'éteint.
4. Mettre le contacteur d'allumage à la
position OFF, puis le remettre à la
position ON.
5. S'assurer que le témoin TCS/DSC
s'éteint.
Si le témoin TCS/DSC et le témoin
DSC OFF restent allumés même après
que le contacteur d'allumage soit mis à
la position ON, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-57íCertains modèles. RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page199
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Black plate (200,1)
qTémoin principal de régulateur
de vitesse de croisière (ambre)/
Témoin de réglage de régulateur
de vitesse de croisière (vert)
Ce témoin a deux couleurs.
Témoin principal de régulateur de
vitesse de croisière (ambre)
Ce témoin s'allume ambre lorsque
l'interrupteur ON/OFF est pressé et le
système de régulateur de vitesse de
croisière est activé.
Témoin de réglage du régulateur de
vitesse de croisière (vert)
Ce témoin s'allume vert lorsqu'une vitesse
de croisière est réglée.
qTémoin de feux allumés
Ce témoin s'allume lorsque les feux
extérieurs et l'éclairage du tableau de bord
sont allumés.
qTémoin d'anomalie de la
direction assistée
Ce témoin s'allume lorsque le contacteur
d'allumage est mis sur la position ON et
s'éteint lorsque le moteur démarre.
Si ce témoin s'allume pendant la conduite,
cela indique un problème de la direction
assistée. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
REMARQUE
Le système d'assistance de la direction
ne fonctionnera pas lorsque le témoin
d'anomalie de la direction assistée est
allumé. La direction sera disponible,
mais demande un plus grand effort
physique.
qTémoin d’anomalie du réglage
automatique du niveau des pharesí
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis sur la position ON.
Ensuite, le témoin s’allumera s’il y a une
anomalie du système de réglage
automatique du niveau des phares.
5-58
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page200
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Black plate (202,1)
qAvertisseur sonore de surrégime
du moteur
L'avertisseur sonore indique un surrégime
du moteur lorsque l'aiguille du compte-
tours atteint la zone rayée rouge (page
5-40).
qAvertisseur sonore de surveillance
de pression des pneusí
L'avertisseur sonore retentit pendant 3
secondes environ s'il y a une anomalie des
pressions de gonflage des pneus (page
5-30).
qAvertisseur d'ouverture à
télécommande (avec clé avancée)
Les témoins de la clé avancée, comme
“l'avertisseur que la clé avancée a été
retirée du véhicule”, utilisent un bip
sonore et des témoins/avertisseurs sur le
tableau de bord.
Consulter Voyants et avertisseurs sonores
à la page 3-18.
5-60
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page202
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Black plate (204,1)
qRappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et que la clé est
retirée du contacteur d'allumage, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
REMARQUE
Lorsque la fonction à télécommande est
utilisée et que le bouton de démarrage
est sur la position ACC, l'“Avertisseur
sonore de bouton de démarrage pas en
position LOCK”(page 3-18) a priorité
sur l'avertisseur sonore d'oubli
d'extinction des feux.
qFeux de route/croisement
Pousser le levier vers l'avant pour passer
en feux de route.
Tirer vers l'arrière jusqu'à la position
initiale pour passer en feux de croisement.
Feux de route
Feux de
croisement
qAppel de phares
Pour faire un appel de phares, tirer le
levier à fond vers soi. Il n'est pas
nécessaire que les phares soient allumés,
le levier retourne à sa position normale
lorsqu'il est relâché.
qRéglage de hauteur des pharesí
Le nombre de passagers et la charge dans
le compartiment à bagages change l'angle
des phares.
L'angle des phares sera automatiquement
réglé lorsque les phares sont allumés.
Témoin d’anomalie du réglage
automatique du niveau des phares
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis sur la position ON.
Ensuite, le témoin s’allumera s’il y a une
anomalie du système de réglage
automatique du niveau des phares.
5-62
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Interrupteurs et commandes
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page204
Tuesday, August 30 2005 5:31 PM
Form No.8U59-EC-05J
Black plate (211,1)
Système de télécommande
HomeLink
í
REMARQUE
HomeLink et le logo HomeLink sont
des marques de commerce enregistrées
de Johnson Controls.
Le système HomeLink remplace jusqu'à 3
télécommandes en un seul composant
intégré an rétroviseur à anti-éblouissement
automatique. Il est possible de
commander des portes de garage, des
barrières et autres dispositifs en appuyant
sur les touches HomeLink sur le
rétroviseur à anti-éblouissement
automatique.
Témoin
Touches HomeLink
PRUDENCE
Dispositifs d'arrêt automatique et de
marche arrière:
L'utilisation du système HomeLink
avec un ouvre-porte de garage qui
n'est pas équipé d'un dispositif d'arrêt
automatique et de marche arrière tel
que prescrit par les normes de sécurité
fédérales est dangereuse. (Ceci inclut
les portes de garage manufacturées
avant le 1er avril 1982.)
L'utilisation de tels ouvre-portes de
garage peut augmenter le risque de
blessures graves ou de mort. Pour plus
d'informations, contacter HomeLink
sans frais au 1-800-355-3515, visiter le
site Web www.Homelink.com ou
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Sécurité lors de la programmation ou
de l'utilisation du système HomeLink:
La programmation ou l'utilisation du
système HomeLink sans s'assurer que
cela ne présente pas un danger dans
les zones autour des portes de garage
et des barrières est dangereux et peut
causer an accident et de graves
blessures si quelqu'un est cogné par la
porte de garage on la barrière.
Toujours vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction et que personne ne se
trouve dans les zones autour des
portes de garage et des barrières avant
de programmer ou lors de l'utilisation
du système HomeLink.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-69íCertains modèles. RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page211
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Black plate (221,1)
Sélecteur de mode
Appuyer le sélecteur de mode pour
sélectionner le mode de débit d'air (page
6-5).
REMARQUE
Pour régler la bouche d'air à,
appuyer sur l'interrupteur de dégivrage
du pare-brise.
Interrupteur de climatiseur
Appuyer sur l'interrupteur de climatiseur
pour mettre le climatiseur sous tension. Le
témoin s'allume sur l'interrupteur lorsque
le cadran de commande du ventilateur est
sur la position 1, 2, 3 ou 4.
Appuyer de nouveau sur l'interrupteur
pour mettre le climatiseur hors tension.
REMARQUE
Le climatiseur peut ne pas fonctionner
si la température extérieure est près de
0 °C (32 °F).
Sélecteur d'admission d'air
Cet interrupteur commande la source de
l'air pénétrant dans le véhicule.
Appuyer sur le sélecteur pour passer entre
les positions
et. Le témoin du
mode sélectionné s'allumera.
Il est recommandé de laisser le sélecteur,
dans les conditions normales, sur la
position permettant l'entrée de l'air
provenant de l'extérieur.
Position d'air provenant de l'extérieur
(
)
L'air provenant de l'extérieur entre dans le
véhicule. Utiliser cette position pour
l'aération normale et le chauffage.
Position de recyclage d'air (
)
L'air provenant de l'extérieur n'entre pas
dans l'habitacle. L'air de l'habitacle est
recyclé.
Cette position peut être utilisée lorsque
l'on roule sur des routes poussiéreuses ou
dans d'autres conditions semblables. Elle
permet aussi un rafraîchissement plus
rapide de l'habitacle.
Confort intérieur
Système de commande de température
6-7
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page221
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Black plate (235,1)
*
* Modèle avec le
système audio
BOSE
* Suivant le mode sélectionné,
l'indication change.
2. Tourner le bouton de commande audio
pour régler la fonction sélectionnée
comme indiqué dans le tableau.
Modèle avec le système audio standard
IndicationTourner
vers la
gaucheTourner
vers la
droite
Sélection du mode
Diminuer
les gravesAugmenter
les graves
Diminuer
les gammes
moyennesAugmenter
les gammes
moyennes
Diminuer
les aigusAugmenter
les aigus
Déplacer le
son vers
l'avantDéplacer le
son vers
l'arrière
Déplacer le
son vers la
gaucheDéplacer le
son vers la
droite
Hors circuit En circuit
Modèle avec le système audio BOSE
IndicationTourner
vers la
gaucheTourner
vers la
droite
Hors circuit En circuit
Diminuer
les gravesAugmenter
les graves
Diminuer
les aigusAugmenter
les aigus
Déplacer le
son vers
l'avantDéplacer le
son vers
l'arrière
Déplacer le
son vers la
gaucheDéplacer le
son vers la
droite
Hors circuit En circuit
REMARQUE
Environ 5 secondes après avoir
sélectionné une fonction, la fonction de
commande du volume est
automatiquement sélectionnée. Pour
remettre au réglage normal les graves,
les gammes moyennes, les aigus et le
fader, appuyer sur le bouton de
commande audio pendant 2 secondes.
Un bip sera entendu et“CLEAR”sera
affiché.
Commande automatique du niveau
(ALC)
(Modèle avec le système audio
standard)
La commande automatique du niveau est
une fonction qui règle automatiquement le
volume et la qualité du son suivant la
vitesse du véhicule.
Le volume augmente lorsque la vitesse
augmente, puis baisse lorsque la vitesse
ralentit.
Confort intérieur
Système audio
6-21
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page235
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J