
126
Bougies de préchauffage (versions JTD)
témoin/symbole
m
èm
Message
–
DEFAILLANCE
PRECHAUFFAGE BOUGIES
SE RENDRE A L’ATELIERSignification du message
La visualisation du symbole
signale le préchauffe des
bougies. L’extinction indique
la réalisation de la température
établie. Avec une température
ambiante élevée la visualisation
du symbole peut avoir une durèe
presque imperceptible
Le système de prèchauffage
des bougies est en avarieNotes/ Intervention
Faire démarrer le moteur
immédiatement après
l’extinction du symbole
S’adresser auprès du Rèseau
Après-vente Lancia
Niveau carburant
témoin/symbole
K
Message
RAVITAILLEMENT
EN CARBURANT
NECESSAIRESignification du message
Le carburant dans le
rèservoir est en réserve
L’indication apparaît
lorsque dans le réservoir
restent environ 10 litres de
carburantNote
Effectuer le ravitaillement le
plus tôt possible.
ATTENTIONNe pas rouler en
ayant le réservoir presque vide: les
irrégularités éventuelles d’alimenta-
tion peuvent endommager le cata-
lyseur.

251
PROCEDURE DE DEMARRAGE
POUR LES VERSIONS A
ESSENCE
ATTENTIONIl est important que la
pédale de l’accélérateur ne soit jamais
enfoncée jusqu’à ce que le moteur soit
démarré.
1) S’assurer que le frein à main au-
tomatique soit serré (témoin xal-
lumé sur le tableau de bord).
2) S’assurer que les systèmes et les
utilisateurs électriques, spécialement
ceux à haute absorption (ex. lunette
chauffante), soient désactivés.
3) Sur les versions avec boîte de vi-
tesses manuelle, placer le levier de la
boîte au point mort et appuyer à fond
sur la pédale d’embrayage, pour évi-
ter que le contacteur ne doit entraîner
en rotation les engrenages de la boîte. 4) Sur les versions avec boîte de vi-
tesse électronique, s’assurer que le le-
vier de la boîte soit en position Pet te-
nir enfoncée la pédale du frein.
5) Tourner la clé de contact en po-
sitionAVVet la relâcher dès que le
moteur tourne.
6) En cas de manque de démarrage,
ramener la clé en position STOPpuis
répéter la procédure.
ATTENTIONSi le démarrage
s’avère difficile ne pas insister par des
tentatives prolongées, pour ne pas en-
dommager le catalyseur, mais s’adres-
ser au Réseau Après-vente Lancia.PROCEDURE DE DEMARRAGE
POUR LES VERSIONS JTD
1) S’assurer que le frein à main au-
tomatique soit serré (témoin xal-
lumé sur le tableau de bord).
2) Placer le levier de la boîte au
point mort.
3) Tourner la clé de contact sur
MAR.
4) Attendre l’extinction du témoin
m, qui se produit d’autant plus ra-
pidement que le moteur est chaud. Le
moteur très chaud, le temps d’allu-
mage du témoin peut être tellement
qu’il passe inobservé.
5) Ecraser à fond la pédale d’em-
brayage.
6) Tourner la clé de contact sur la
positionAVVimmédiatement après
l’extinction du témoins m. Attendre
trop veut dire rendre inutile le travail
de chauffe des bougies.

260
REDUCTION DES FRAIS DE GESTION ET
DE LA POLLUTION ATMOSPHERIQUE
Ci-après, quelques suggestions utiles
permettant d’obtenir une économie
des frais de gestion de la voiture et
une limitation des émissions nocives.
CONSIDERATIONS GENERALES
Entretien de la voiture
Les conditions de la voiture repré-
sentent un facteur important, qui
exerce une incidence sur la consom-
mation de carburant ainsi que sur la
tranquillité de voyage et sur la durée
de la voiture. C’est pour cette raison
qu’il convient de l’entretenir correc-
tement en effectuant les contrôles et
les réglages selon ce qui est prévu
dans le “Plan d’entretien Programmé”
(voir rubriques ... bougies, filtre à air,
calages).Pneus
Contrôler périodiquement la pres-
sion des pneus à un intervalle non su-
périeur à 4 semaines: si la pression est
trop basse, les consommations aug-
mentent car la résistance au roule-
ment est plus forte. Il faut souligner
que dans ces conditions l’usure des
pneus augmente et détériore le com-
portement de la voiture en marche et
donc sa sécurité.
Charges inutiles
Ne pas charger excessivement le
coffre à bagages de la voiture. Le
poids de la voiture (surtout dans la
circulation en ville), et son assiette in-
fluence fortement ses consommations
et la stabilité. Porte-bagages/porte-skis
Enlever le porte-bagages ou le porte-
skis s’ils ne sont pas utilisés. Ces ac-
cessoires diminuent la pénétration aé-
rodynamique de la voiture en provo-
quant une augmentation des consom-
mations. Dans le cas de transport
d’objets particulièrement volumineux,
utiliser de préférence remorque.
Dispositifs électriques
Limiter au temps strictement néces-
saire le fonctionnement des utilisa-
teurs à grande absorption d’énergie
électrique. La lunette chauffante, les
phares supplémentaires, les essuie-
glaces, le ventilateur de l’unité de
chauffage ont besoin d’énergie no-
table; par conséquent, en augmentant
la demande de courant, la consom-
mation de carburant augmente (jus-
qu’à +25% sur le cycle urbain).
Le climatiseur
Le climatiseur représente une charge
ultérieure qui pèse sensiblement sur le
moteur en augmentant les consom-
mations (jusqu’à +20% en moyenne).
Quand la température externe le per-
met, utiliser de préférence les bouches
d’aération.

263
Le non respect de ces
normes peut créer des
risques d’incendie. Pendant son fonctionne-
ment normal, le convertis-
seur catalytique développe
des températures élevées. Eviter
donc de garer la voiture sur des
matériaux inflammables (herbe,
feuilles, aiguilles de pin etc.): dan-
ger d’incendie.
Ne rien vaporiser sur le
convertisseur catalytique,
sur la sonde Lambda et
sur le tuyau d’échappement.Ne pas installer d’autres
projecteurs de chaleur et
ne pas enlever ceux qui
existent déjà sur le convertisseur
catalytique et sur le tuyau
d’échappement.Ne pas faire tourner le moteur,
même à simple titre d’essai, une ou
plusieurs bougies débranchées. Ne pas
chauffer le moteur au ralenti avant de
partir, sauf si la température externe
est très basse et, dans ce cas égale-
ment, pendant une période non supé-
rieure à 30 secondes.
Si le démarrage est difficile, ne pas
insister par des tentatives prolongées.
En particulier, éviter les manoeuvres
de poussée, le remorquage ou l’utili-
sation de descentes de côte, car il
s’agit là d’opérations pouvant en-
dommager le pot d’échappement ca-
talytique. Pour le démarrage de se-
cours, utiliser exclusivement une bat-
terie d’appoint.
Si pendant la marche le moteur
“tourne mal”, réduire au minimum la
demande de performances du moteur
et s’adresser dès que possible auprès
duRéseau Après-vente Lancia.
Lorsque le témoin de réserve s’al-
lume, procéder dès que possible, au
ravitaillement, car le bas niveau de
carburant pourrait provoquer une ali-
mentation irrégulière du moteur et in-
évitablement une augmentation de la
température des gaz d’échappement;
d’où de sérieux dommages au conver-
tisseur catalytique.

300
Dispositifs et utilisateurs
Noeud porte passager (alimentation de puissance)
Noeud tableau de bord
Noeud capteur angle de butée
(*) Comme alternative pour certains versions/marchés
Noeud capteurs de proximité
Noeud syntonisateur TV
Noeud compartiment coffre à bagages
Noeud volant
Planches de commande tunnel
Pompe combustible
Portes (actionneurs serrures électriques)
Pré-chauffe bougies
Prise diagnostic système EOBD
Prise de courant dans le coffre à bagages
Prise de courant dans l’accoudoir arrière
Réchauffeur de stationnement (centrale)
Réchauffeur supplémentaire
Dégivreur pare-brise chauffé
Fusibles
10
14
16
19 (*)
13 (*)
19
15
14
15
11
15
15
21
11
2
6
22
13
2
3
4
9
7
Ampère
20
10
10
10
10
7.5
7.5
10
7.5
20
7.5
7.5
15
20
60
10
20
20
15
20
50
20
15
Emplacement
fig. 73
fig. 73
fig. 73
fig. 78
fig. 73
fig. 73
fig. 73
fig. 78
fig. 73
fig. 78
fig. 73
fig. 73
fig. 75
fig. 78
fig. 75
fig. 73
fig. 73
fig. 78
fig. 73
fig. 78
fig. 75
fig. 75
fig. 73

çç
ç
ç
çç çç
çç çç
çç
çç çç
ççççç çççç
(ç)(ç)(ç)(ç)(ç)(ç)(ç)(ç)(ç)
ççç
ççççç çççç
ççççç çççç
313
20 40 60 80 100 120 140 160 180 milliers de kilomètres
(*) Ou bien tous les 4 ans en cas d’utilisations sévères (climats froids, circulation en ville avec de longues permanences au ralenti, zones
poussiéreuses).
Ou bien tous les 5 ans, indépendamment du kilométrage.
(**) L’intervalle réel de vidange huile et de remplacement filtre huile moteur dépend des conditions d’emploi de la voiture et il est si-
gnalé par un message sur l’affichage (voir chapitre “Témoins et signalisations”).
Contrôle visuel condition courroie crantée commande distribution
Remplacement courroie commande distribution (*) et poly-V
commandes accessoires
Remplacement bougies allumage (versions 3.2)
Remplacement bougies allumage (versions exclusive 2.0 TB)
Contrôle fonctionnement systèmes moteur (par prise diagnostic)
Contrôle niveau huile de BV mécanique
Contrôle niveau huile de BV automatique
Remplacement huile moteur et filtre huile (versions essence)
Remplacement huile moteur et filtre huile (version 2.4 JTD CAE) (**)
Remplacement liquide des freins (ou bien tous les 2 ans)
Remplacement filtre antipollen (ou bien chaque année)
Nettoyage groupe refroidissement moteur

330
BOUGIES
La propreté et l’intégrité des bougies
sont déterminantes pour l’efficience
du moteur et pour limiter les émis-
sions polluantes.
L’aspect de la bougie, à l’examen
d’un oeil expert, représente un indice
valable pour détecter, le cas échéant,
une anomalie, même si elle ne
concerne pas le système d’allumage.
Par conséquent, si le moteur a des
problèmes, il est important de faire
vérifier les bougies par le Réseau
Après-vente Lancia.
Les bougies doivent être
remplacées aux échéances
prévues par le Plan d’En-
tretien programmé. Utiliser exclu-
sivement des bougies du type pres-
crit: si le degré thermique n’est pas
approprié, ou si la durée prévue
n’est pas garantie, des inconvé-
nients peuvent se produire.
CENTRALES
ELECTRONIQUES
Pendant l’utilisation normale de la
voiture, aucune précaution spéciale
n’est nécessaire.
En cas d’interventions sur l’équipe-
ment électrique ou démarrage de se-
cours, il faut absolument respecter les
règles suivantes:
– ne jamais débrancher la batterie
du système lorsque le moteur tourne
– débrancher la batterie du système
électrique en cas de décharge. Les
chargeurs de batteries modernes, en
effet, peuvent débiter jusqu’à 20V
– en cas de démarrage de secours
n’utiliser qu’un batterie d’appoint et
non pas un chargeur de batterie
– faire particulièrement attention à
la connexion entre la batterie et le sys-
tème électrique, en vérifiant la juste
polarité et l’efficacité de la connexion– ne pas brancher ou débrancher les
bornes des unités électroniques,
lorsque la clé de contact est sur MAR
– ne pas vérifier la polarité électrique
moyennant des courts-circuits
– au cas où il faut procéder à des
opérations de soudure électrique sur
la carrosserie de la voiture, débran-
cher les unités électriques. En cas de
températures supérieures à 80°C (tra-
vaux particuliers de carrosserie, etc.)
il faut les déposer.
Des modifications ou des
réparations de l'équipe-
ment électrique exécutées
de manière non correcte et sans te-
nir compte des caractéristiques
techniques de l’équipement, peu-
vent donner lieu à des anomalies
de fonctionnement avec risques
d’incendie.

346
Des modifications ou des réparations du système d’alimentation exécutées de manière non correcte et
sans tenir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonc-
tionnement avec risques d’incendie.
2.4 CAE
Injection séquentielle
Multipoint
BOSCH ME3.1
Electronique
statique intégrée
avec l’injection
et bobine unique
1-2-4-5-3
-
CHAMPION RC8BYC
NGK BKR6EZ 2.4
Injection séquentielle
Multipoint
BOSCH ME3.1
Electronique
statique intégrée
avec l’injection
et bobine unique
1-2-4-5-3
-
CHAMPION RC8BYC
NGK BKR6EZ 2.0 TB
Injection électronique
séquentielle Multipoint
BOSCH ME7,
suralimentation avec
turbocompresseur
à géométrie variable
à contrôle électronique,
échangeur air-air
(intercooler)
Electronique
statique intégrée
avec l’injection
et bobine unique
1-2-4-5-3
-
BOSCH FR6KTC
ALIMENTATION - ALLUMAGE
Alimentation
Allumage
Ordre d’allumage
Ordre d’injection
Bougies d’allumage