75
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
DÁLKOVÁ SVĚTLA, obr. 65
Při prstenci v poloze přitáhněte páku směrem
k volantu (2. nearetovaná poloha).
Ve sdruženém přístroji se rozsvítí kontrolka .
Zpět na tlumená světla se přepne opětovným přitaže-
ním páky směrem k volantu.
SVĚTELNÁ HOUKAČKA, obr. 66
Světelná houkačka se zapne přitažením páky směrem
k volantu (1. nearetovaná poloha), bez ohledu
na polohu prstence. Ve sdruženém přístroji se rozsvítí
kontrolka .
UKAZATELE SMĚRU, obr. 67
Vychylte páku do polohy (aretované):
❒nahoru (poloha 1): zapnutí pravých ukazatelů
směru;
❒dolů (poloha 2): zapnutí levých ukazatelů směru.
Ve sdruženém přístroji bude blikat kontrolka
, pří-
padně
.
Pákový přepínač se vrátí automaticky do výchozí polo-
hy po vrácení řízení do přímého směru a zároveň pře-
stanou blikat ukazatele směru.
Pokud chcete krátkým blikáním naznačit změnu jízdní-
ho pruhu při minimálním pohybu volantem, vychylte
páku nahoru nebo dolů do nearetované polohy. Po uvol-
nění se pákový přepínač vrátí do výchozí polohy. obr. 65
F0N0033mobr. 66F0N0034mobr. 67F0N0035m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 75
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
76
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE „FOLLOW ME HOME“
Tato funkce umožňuje po nastavenou dobu osvětlovat
prostor před vozem.
Aktivace, obr. 68
Funkce se aktivuje přitažením levého pákového přepí-
nače k volantu při klíči ve spínací skříňce v poloze
STOPnebo při vytaženém klíči, a to po dobu 2 minut
po vypnutí motoru.
Každé přitažení pákového přepínače k volantu pro-
dlouží dobu svícení světel o 30 sekund, až na maxi-
mální dobu 210 sekund. Po uplynutí takto nastavené
doby světla automaticky zhasnou.Při přitažení páky k volantu se rozsvítí kontrolka
ve sdruženém přístroji a současně se na dis-
pleji zobrazí hlášení (viz kapitola „Kontrolky a hláše-
ní“) s uvedenou dobou rozsvícení světel. Kontrolka se
rozsvítí při prvním pohybu páky a zůstane rozsvícená
až do automatického zhasnutí světel. Každé přitažení
páky k volantu pouze prodlouží dobu rozsvícení světel.
Deaktivace
Přitáhněte páku k volantu na dobu delší než 2 sekundy.
SNÍMAČ INTENZITY OSVĚTLENÍ
PRO AUTOMATICKY ŘÍZENÉ
SVĚTLOMETY
(pokud je ve výbavě)
Tento snímač zjišuje změny intenzity vnějšího osvět-
lení vozu v závislosti na nastavené citlivosti. Čím je cit-
livost vyšší, tím nižší intenzita vnějšího osvětlení stačí
k automatickému rozsvícení vnějších světel. Nastavení
požadované úrovně citlivosti snímače se provádí
v menu „set-up“ displeje.
Aktivace, obr. 69
Otočte prstenec levého pákového přepínače u volantu
do polohy . Od tohoto okamžiku se budou roz-
svěcet obrysová, koncová a tlumená světla v závislos-
ti na intenzitě vnějšího osvětlení.
Deaktivace
Při vypnutí prostřednictvím snímače dojde ke zhasnutí
tlumených světel a následně, po uplynutí cca
10 sekund, ke zhasnutí obrysových a koncových
světel.
Snímač není schopen zjišovat přítomnost mlhy,
a proto v mlze rozsvěcejte světla manuálně.
obr. 68F0N0036mobr. 69F0N0037m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 76
77
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE
OKEN
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE
ČELNÍHO OKNA
Stírače a ostřikovače fungují pouze při klíči ve spínací
skříňce v poloze
MAR.
Pravý pákový přepínač se může nacházet v pěti růz-
ných polohách,
obr. 70:
A:stírače čelního okna jsou vypnuté;
B:stírače čelního okna pracují v nastaveném inter-
valu cyklovače.
Když je pákový přepínač v poloze
B, otočením prsten-
ce
Fdo jedné ze čtyř poloh budou stírače pracovat
v intervalu cyklovače:
= pomalý cyklus
- - = střední cyklus
- - - = střední až rychlý cyklus
- - - - = rychlý cyklus
C:stírače čelního okna pracují trvale nízkou rychlostí;
D:stírače čelního okna pracují trvale vysokou rychlo-
stí;
E:stírače čelního okna dočasně pracují vysokou rych-
lostí (nearetovaná poloha).
Stírače v poloze Epracují pouze po dobu držení páko-
vého přepínače v této poloze. Po uvolnění se pákový
přepínač vrátí do polohy
Aa stírače automaticky pře-
stanou pracovat.
UPOZORNĚNÍ Výměnu stírátek provádějte dle pokynů
uvedených v kapitole „Péče a údržba“.Funkce „inteligentní ostřikovač“
Přitažením pákového přepínače k volantu (nearetovaná
poloha) se zapne ostřikovač čelního okna, obr. 71.
Při přitažení pákového přepínače na dobu delší než půl
sekundy se automaticky zapnou současně ostřikovače
i stírače čelního okna.
Aktivaci ostřikovače ukončí několik pracovních cyklů
stíračů po uvolnění pákového přepínače.
Poslední setření následuje po pěti sekundách a ukončí
činnost stírání. obr. 70
F0N0038m
obr. 71F0N0039m
Nepoužívejte stírače k odstraně-
ní sněhu nebo ledu z čelního
okna. V takovém případě by
docházelo k nadměrnému namáhání mecha-
nismu a došlo by k zásahu tepelné pojistky
elektromotoru, která vyřazuje stírače
z činnosti na několik sekund. Pokud nedo-
jde k následné obnově funkčnosti stíračů,
obrate se na autorizovaný servis Fiat.
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 77
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
78
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
ČIDLO DEŠTĚ
(pokud je ve výbavě)
Čidlo deště je umístěno za vnitřním zpětným zrcát-
kem, v kontaktu s čelním oknem, a při provozu cyklo-
vače umožňuje automatické přizpůsobování doby
cyklu stíračů intenzitě deště.
UPOZORNĚNÍ Plochu čelního okna v oblasti čidla deště
udržujte čistou.
Aktivace, obr. 72
Vychylte pravou páku do první polohy dolů
(poloha
B).
Aktivace čidla deště se potvrdí jedním stíracím cyklem.
Otáčením prstence
Fje možno zvyšovat citlivost čidla
deště.
Zvýšení citlivosti čidla deště se potvrdí jedním stíracím
cyklem.
Zapnutím ostřikovačů čelního okna při aktivovaném
čidle deště proběhne normální cyklus ostříknutí čelního
okna, po jehož ukončení čidlo deště obnoví normální
automatický provoz.Deaktivace, obr. 72
Čidlo deště se deaktivuje přepnutím pákového přepí-
nače mimo polohu
B, případně otočením klíče ve spí-
nací skříňce do polohy
STOP.
Při následujícím nastartování (klíč ve spínací skříňce
v poloze
MAR) se čidlo deště znovu neaktivuje, ani
když zůstal pákový přepínač v poloze
B. V tomto pří-
padě lze čidlo deště znovu aktivovat přestavením
pákového přepínače do polohy
Anebo Ca následně
znovu do polohy
B, případně otočením prstence pro
nastavení citlivosti.
Opětovná aktivace čidla deště se potvrdí nejméně jed-
ním stíracím cyklem, a to i při suchém čelním okně.
Čidlo deště dokáže rozpoznat rozdíl mezi dnem a nocí
a automaticky se mu přizpůsobit.
Ostřikovače světlometů
(pokud jsou ve výbavě)
Ostřikovače světlometů jsou skryté v předním nárazní-
ku a pracují při rozsvícených světlometech a zapnutých
ostřikovačích čelního okna.
UPOZORNĚNÍ Pravidelně kontrolujte stav a čistotu
trysek. obr. 72
F0N0038m
Proužky vody mohou způsobo-
vat nežádoucí pohyby stíračů.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 78
79
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
TEMPOMAT
(CRUISE CONTROL)
(pokud je ve výbavě)
Jedná se o pomocné elektronicky řízené zařízení, umož-
ňující jízdu vozu požadovanou rychlostí vyšší než
30 km/h, po dlouhých přímých a suchých úsecích
vozovky s malými změnami rychlosti (např. na dálni-
ci), bez nutnosti obsluhy pedálu plynu. Použití tempo-
matu proto není vhodné na mimoměstských komuni-
kacích s hustým provozem. Nepožívejte jej ani ve
městě.
ZAPNUTÍ TEMPOMATU, obr. 73
Otočte prstenec Ado polohy ON.
Tempomat nelze zapnout při zařazeném 1. rychlost-
ním stupni ani při zpátečce a je vhodné jej zapínat
od 4. rychlostního stupně výše.
Při jízdě z kopce se může rychlost jízdy oproti rychlos-
ti nastavené mírně zvýšit.
Zapnutí je signalizováno rozsvícením kontrolky
a zobrazením příslušného hlášení ve sdruženém pří-
stroji.
ULOŽENÍ RYCHLOSTI DO PAMĚTI
Postupujte následovně:
❒otočte prstenec
Ado polohy ON a pomocí pedá-
lu plynu dosáhněte požadované rychlosti jízdy
vozu;
❒vychylte páku nahoru (
+) na dobu nejméně
1 sekundy a následně ji uvolněte: rychlost jízdy
vozu se uloží do paměti a můžete uvolnit pedál
plynu.
Pokud chcete (např. při předjíždění) zrychlit, normálně
sešlápněte pedál plynu. Po uvolnění pedálu plynu bude
opět udržována předtím uložená rychlost.
OPĚTOVNÉ VYVOLÁNÍ
RYCHLOSTI ULOŽENÉ V PAMĚTI
Pokud byl tempomat vypnut, např. sešlápnutím pedá-
lu brzdy nebo pedálu spojky, můžete poté vyvolat
z paměti uloženou rychlost takto:
❒postupně zvyšujte rychlost, až dosáhnete rychlos-
ti, která se blíží rychlosti uložené;
❒zařate rychlostní stupeň, který byl zařazen při
ukládání rychlosti do paměti;
❒stiskněte tlačítko
RES B. obr. 73
F0N0040m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 79
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
80
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
ZVÝŠENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ
V PAMĚTI
Uloženou rychlost můžete zvýšit dvěma způsoby:
❒sešlápnutím pedálu plynu a poté uložením nové
rychlosti;
nebo
❒vychýlením páky nahoru (
+).
Při každém vychýlení páky se rychlost zvýší cca
o 1 km/h, zatímco při podržení páky ve vychýlené
poloze se rychlost zvyšuje plynule.
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ
V PAMĚTI
Uloženou rychlost můžete snížit dvěma způsoby:
❒vypnutím tempomatu a následným uložením
nové rychlosti;
nebo
❒vychýlením páky dolů (
–) a jejím podržením až
do okamžiku dosažení požadované rychlosti,
čímž se dosažená rychlost automaticky uloží
do paměti.
Při každém vychýlení páky se rychlost sníží cca
o 1 km/h, zatímco při podržení páky ve vychýlené
poloze se rychlost snižuje plynule.
VYPNUTÍ TEMPOMATU
Řidič může tempomat vypnout následujícími způsoby:
❒otočením prstence
Ado polohy OFF;
❒vypnutím motoru;
❒sešlápnutím pedálu brzdy, případně zabrzděním
parkovací brzdy;
❒sešlápnutím pedálu spojky;
❒požadavkem přeřazení v sekvenčním režimu
u automatické převodovky;
❒snížením rychlosti jízdy pod určité minimum;
❒sešlápnutím pedálu plynu; v tomto případě se
tempomat pouze dočasně vyřadí z činnosti poža-
davkem na akceleraci, který má vyšší prioritu;
k opětovnému uvedení tempomatu do činnosti
není nutné po uvolnění pedálu plynu stisknout tla-
čítko
RES.Tempomat se automaticky vypne v následujících přípa-
dech:
❒při zásahu systémů ABS nebo ESP;
❒při poruše.
Za jízdy při zapnutém tempo-
matu nikdy neřate neutrál.
POZOR
Při poruše nebo nesprávné
funkci tempomatu otočte prste-
nec A do polohy OFF a vyhledejte autori-
zovaný servis Fiat. Nejdříve však zkon-
trolujte, zda není přepálená pojistka.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 80
81
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
STROPNÍ SVÍTILNY
PŘEDNÍ STROPNÍ SVÍTILNA
S BODOVÝMI SVĚTLY
Stropní svítilna se rozsvítí/zhasne spínačem A-
obr. 74
.
Je-li spínač
A - obr. 74ve středové poloze, bodo-
vá světla
CaDve stropní svítilně se rozsvítí/zhasnou
při otevření/zavření předních dveří.
Je-li stisknuta levá část spínače
A - obr. 74, bodo-
vá světla
CaDjsou trvale zhasnutá.
Je-li stisknuta pravá část spínače
A - obr. 74, bodo-
vá světla
CaDjsou trvale rozsvícená.
Světla se rozsvěcejí a zhasínají postupně.
Spínačem
B - obr. 74se rozsvěcejí bodová světla
jednotlivě:
❒stisknutím levé části bodové světlo
C;
❒stisknutím pravé části bodové světlo
D.UPOZORNĚNÍ Před opuštěním vozu se přesvědčte, že
jsou oba spínače ve středové poloze, aby při zavření
dveří stropní svítilny zhasly a nedocházelo k vybíjení
baterie.
Pokud je spínač ponechán v poloze odpovídající trvalé-
mu rozsvícení, stropní svítilna v každém případě zhas-
ne 15 minut po vypnutí motoru.
Časové spínání stropních svítilen
Některé verze jsou za účelem usnadnění nástupu/
výstupu do/z vozu, zejména v noci nebo na nedosta-
tečně osvětlených místech, vybaveny dvěma funkčními
logikami časového spínání.
ČASOVÉ SPÍNÁNÍ PŘI VSTUPU DO VOZU
Stropní svítilny se rozsvěcejí následovně:
❒na cca 10 sekund při odemknutí předních dveří;
❒na cca 3 minuty při otevření jedněch bočních
dveří;
❒na cca 10 sekund při zavření dveří.
Časový spínač se vypne při otočení klíče ve spínací
skříňce do polohy
MAR.
ČASOVÉ SPÍNÁNÍ PŘI VÝSTUPU Z VOZU
Po vytažení klíče ze spínací skříňky se stropní svítilny
rozsvěcejí následovně:
❒do 2 minut po vypnutí motoru na dobu cca
10 sekund;
❒na cca 3 minuty při otevření jedněch bočních
dveří;
❒na cca 10 sekund při zavření některých dveří.
Časový spínač se automaticky vypne při zamknutí
dveří. obr. 74
F0N0041m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 81
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
82
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
ZADNÍ SVÍTILNA
V NÁKLADOVÉM PROSTORU,
obr. 75
Nachází se nad zadními dveřmi nákladového prostoru.
Rozsvítí se stisknutím prosvětlovacího krytu v místě
vyznačeném na obrázku.
BOČNÍ SVÍTILNA
V NÁKLADOVÉM PROSTORU
(pokud je ve výbavě), obr. 76
Rozsvítí se stisknutím prosvětlovacího krytu v místě
vyznačeném na obrázku.
ODNÍMATELNÁ SVÍTILNA
(pokud je ve výbavě), obr. 77
Tato svítilna může fungovat jednak jako běžná stropní
svítilna, a jednak jako přenosná svítilna. Když je odní-
matelná svítilna připojena k držáku, je její baterie auto-
maticky dobíjena. Dobíjení baterie svítilny je při vypnu-
tém motoru a klíči ve spínací skříňce v poloze
STOP
nebo vytaženém klíči omezeno na 15 minut.
OVLÁDACÍ PRVKY
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA, obr. 78
Výstražná světla se zapnou stisknutím spínače A
v libovolné poloze spínací skříňky.
Při zapnutých výstražných světlech bude spínač blikat
a současně budou ve sdruženém přístroji blikat kon-
trolky
a .
Výstražná světla se vypnou opětovným stisknutím spí-
nače.
Používání výstražných světel je upraveno předpisy
příslušné země. Řite se těmito předpisy. obr. 75
F0N0042m
obr. 76F0N0219m
obr. 77F0N220m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 82