2005 YAMAHA YZ250F ABS

[x] Cancel search: ABS

Page 110 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Manuale duso (in Italian) SPEC
2 - 3 Getriebeabstufung: 1. Gang 30/14 (2,143)
2. Gang 28/16 (1,750)
3. Gang 29/20 (1,450)
4. Gang 27/22 (1,227)
5. Gang 25/24 (1,042)
Fahrwerk: USA, ZA, 
AUS, NZEUROPE 
(Nicht F)FCDN
Rahmenbauar

Page 114 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Manuale duso (in Italian) SPEC
2 - 7 Kolbenbolzenaugen-Durchmesser 16,002–16,013 mm
(0,6300–0,6304 in)16,043 mm 
(0,6316 in)
Kolbenbolzen-Durchmesser 15,991–16,000 mm
(0,6296–0,6299 in)15,971 mm 
(0,6288 in)
Kolbenring

Page 124 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Manuale duso (in Italian) SPEC
2 - 17
ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE
Aus der folgenden Tabelle sind die Anzugsmo-
mente für normale Schraubverbindungen mit
ISO-Normgewinde ersichtlich. Anzugsmo-
mente für spezielle Verschraubungen

Page 143 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Manuale duso (in Italian) 2 - 18
SPEC
KABELFÜHRUNGSDIA-
GRAMME
1Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
2Kupplungszug
3Öltank-Belüftungsschlauch
4Warmstartzug
5Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch
6Kabelführung
7Schlauchführung
8

Page 144 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Manuale duso (in Italian) 2 - 19
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
ÒMake sure that the throttle
position sensor coupler does
not go out side the chassis.
ÓFasten the throttle position
sensor lead.
ÔFasten the neutral switch lead
on

Page 145 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Manuale duso (in Italian) 2 - 19
SPEC
ÒSicherstellen, daß der Drosselklap-
pensensor-Steckverbinder nicht am
Fahrgestell herausragt.
ÓDas Drosselklappensensor-Kabel
befestigen.
ÔDas Leerlaufschalter-Kabel und den
Ölschlau

Page 148 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Manuale duso (in Italian) 2 - 21
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
1Brake master cylinder
2Brake hose holder
3Brake hoseÈInstall the brake hose so that its pipe portion
directs as shown and lightly touches the projection
on the brake

Page 154 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Manuale duso (in Italian) 3 - 3
INSP
ADJ
MAINTENANCE INTERVALS
FRONT FORK OIL SEAL AND DUST 
SEAL
Clean and lube Lithium base grease
PROTECTOR GUIDE
Replace
REAR SHOCK ABSORBER
(After 
rain ride)
Inspect and adjust
Lube
Molybd