2005 YAMAHA YFZ450 light

[x] Cancel search: light

Page 230 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Notices Demploi (in French) 7-43 1. Lean towards inside of turn.
2. Support your weight on the outer footboard.
1. Se pencher vers l’intérieur du virage.
2. S’appuyer sur le repose- pied extérieur.
1. Inclínese hacia el i

Page 248 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Notices Demploi (in French) 7-61
CROSSING A SLOPE
Traversing a sloping surface on your ATV requires
you to properly position your weight to maintain
proper balance. Be sure that you have learned the
basic riding skills on flat g

Page 275 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Notices Demploi (in French) 8-8 * Since these items require special tools, data and technical skills, have a Yamaha dealer perform the service.
Engine oil filter element
Replace.Drive chain
Check and adjust slack/alignment/cle

Page 320 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Notices Demploi (in French) 8-53 1. Panel 2. Bolt (× 2)
3. Quick fastener screw (× 2) 4. Fuel tank cap
1. Cache 2. Boulon (× 2)
3. Vis à serrage rapide (× 2)
4. Bouchon du réservoir de carburant
1. Panel 2. Perno (× 2)
3.

Page 324 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Notices Demploi (in French) 8-57 1. Spark plug wrench
1. Clé à bougie
1. Llave de bujía
8. Use the spark plug wrench in the owner’s tool
kit to remove the spark plug as shown.
Inspection
The spark plug is an important engin

Page 364 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Notices Demploi (in French) 8-97 1. Rear brake light switch 2. Adjusting nut
1. Contacteur de feu stop sur frein arrière
2.Écrou de réglage
1. Interruptor de la luz de freno trasero
2. Tuerca de ajuste
EBU08330
Adjusting the

Page 400 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Notices Demploi (in French) 8-133 1. Headlight assembly 2. Bolt (× 2)
1. Bloc de phare 2. Boulon (× 2)
1. Conjunto faro 2. Perno (× 2)
1. Headlight bulb holder cover 2. Headlight coupler
1. Cache de la fixation d’ampoule de

Page 402 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Notices Demploi (in French) 8-135 1. Headlight bulb holder
1. Fixation d’ampoule de phare
1. Portabombillas del faro
1. Do not touch the glass part of the bulb.
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. Ne tocar la parte d
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 next >